Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
26 Август 2025, 00:54:25
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 2 3 5 6 ... 8 Далее»  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Городские диалекты Гродно  (Прочитано 42754 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Кирилчег
U mad, bro?
Мэр города
*****

Репутация: +1718/-22
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9783


Problem?

Просмотр профиля
« Ответ #90 : 22 Апрель 2010, 02:29:56 »

не совсем о диалекте, но почему-то только в Гродно говорят: "ул. СвЕрдлова", с ударением на первый слог, хотя названа она явно в честь СведлОва. В других городах, где есть такая улица, говорят: "ул. СвердлОва"

Мне это очень близко, т.к. сам живу на ул. Свердлова. Когда где-либо приходиться назвать адрес, то говорю СвердлОва, а меня после этого нередко переспрашивают "СвЕрдлова?". Бесит...  Злой

потом по НТВ смотрели передачу про Свердлова, так там сначала начали говорить про СвердлОва, и жена уже так радостно на меня, потом сказали СвЕрдлова, потом вперемешку, как в голову им приходило так и ударение ставили. Так что и у них неоднозначно фамилию произносят.

Видел передачу с такой же ситуацией (возможно даже ту же) лет 5 назад. Но правильно всё-таки СвердлОв, ИМО.

По теме: 12 лет назад переехал с родителями в Беларусь из Украины (Сами мы русские и у меня в семье чистый русский язык, поэтому от укрских диалектов русского я не пострадал  Смеющийся ) и меня многие гродненские слова удивляли и продолжают удивлять.

1) "Лупленный" вместо битый или долбанутый и "лупануть" вместо долбануть.  Смеющийся
2) "Алиж" - ну это уже упоминалось.
3) "Делать" в значении ремонтировать. Примеры: "Ты комп сделал?", "Ты крыло (битое, автомобильное) сделал?"  Непонимающий
4) "Шухляда" тоже упоминалась.
5) "Запивон". Бывал у родственников в России и в\на Украине - там никто "напиток или сок для запивания водки" запивоном не называет...  В замешательстве
6) "Снить\приснить" в значении увидеть сон. Мне неприятно это слышать, хз почему...

7) Ну и наконец жемчужина (странно, что никто в теме не упомянул) - слова "МалОй" и "МалАя". Деревня в квадрате. Нет, в кубе...
Возмодно это не чисто гродненские, а "всебеларуские" слова, но в Рашке и Хохляндии ни разу их не слышал, там говорят обычно "МалЫй"\"МАлая" или "Мелкий"\"Мелкая".
Применение:
а) "Мой малОй"\"Моя МалАя" - Мой парень\Моя девушка. Это еще ладно, хотя колхоз такой колкоз...
б) "Мой малОй"\"Моя МалАя" - Мой брат\Моя сестра. Причем возраст роли не играет. Нередко и старших братьев\сестер называеют "малыми". Еще в далеком 1998 году, когда мой 12-ти летний одноклассник называл свою 16-ти летнюю сестру "малой", я у него спросил в своем ли он уме? Он не понял вопроса, вернее его сути...
Записан

Страниц  : 1 2 3 5 6 ... 8 Далее»  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,112 секунд. Запросов: 20.