Premier
|
|
« : 21 Август 2009, 14:53:13 » |
|
Народ, давайте составим список слов или фраз, которые в повседневном разговоре употребляют только жители Гродно или области, и по которым легко определить человека, что он гродненский. 1) Всем известное "али" и "алиш". 2) Замного, засильно и т.д. 3) Тудой, сюдой - (может ошибаюсь)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sunny.by
|
Народ, давайте составим список слов или фраз, которые в повседневном разговоре употребляют только жители Гродно или области, и по которым легко определить человека, что он гродненский. 1) Всем известное "али" и "алиш". 2) Замного, засильно и т.д. 3) Тудой, сюдой - (может ошибаюсь) Да вообще-то все беларусы так говорят, таже шуфлятка
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Stiven
|
1) Всем известное "али" и "алиш". Это уж точно. Я как не Гродненский долго думал, что это за слово такое. Еще некоторые говорят: "тутака"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
noNamE
|
ну "тудака" встречается не только в гродно. особенно среди пожилых людей. особенно в сельской местности.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
BeLo4kA
|
Народ, давайте составим список слов или фраз, которые в повседневном разговоре употребляют только жители Гродно или области, и по которым легко определить человека, что он гродненский. 1) Всем известное "али" и "алиш". 2) Замного, засильно и т.д. 3) Тудой, сюдой - (может ошибаюсь) Да вообще-то все беларусы так говорят, таже шуфлятка не все, знаю точно, что в Лиде слов "замного", "замало" никто никогда не употребляет зато там говорят смешно, дэнка и алей
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
BeLo4kA
|
дэнка - это разделочная доска оказывается а алей - это подсолнечное масло зы. мы были ф шоке
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Agent Kuper
|
На поставленный вопрос проще ответить не гродненцам. Так как откуда мы сами знаем, что приезжему человеку режет слух. А вообще про диалекты Гродненщины есть книжки целые. правда там материал основан, наверное, на речи сельских жителей.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
RemZ
|
ЕГДИЛ, навернОе,
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Stiven
|
ну "тудака" встречается не только в гродно. особенно среди пожилых людей. особенно в сельской местности.
Не скажи. Я до переезда в Гродно этого слова и не слышал.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Premier
|
Только что загуглил "чигири", в результате получилось, что в данном смысле слово употребляется на всей Западной Беларуси (Гродно, Брест, Пинск).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Каратель
Гость
|
Я разговаривая с незнакомым человеком по телефону,часто говорю,что мол поеду в город Меня не понимают,спрашивают где я живу по моему выражение"поехать в город" то есть простовыйти(выехать) из дому,присуще нашим жителям
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
SVSH
|
1) Всем известное "али" и "алиш".
Это стопроцентно Гродненское, т.к. взято из польского. Ну может ещё и в Бресте так говорят. Про "поеду в город" и в Гродно некоторые не понимают. А я даже и не знаю как по другому сказать. Приходится говорить - поеду в центр.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ItsI
|
Народ, давайте составим список слов или фраз, которые в повседневном разговоре употребляют только жители Гродно или области, и по которым легко определить человека, что он гродненский. 1) Всем известное "али" и "алиш". 2) Замного, засильно и т.д. 3) Тудой, сюдой - (может ошибаюсь) Кстати да про тудой сюдой русские не понимали Народ, давайте составим список слов или фраз, которые в повседневном разговоре употребляют только жители Гродно или области, и по которым легко определить человека, что он гродненский. 1) Всем известное "али" и "алиш". 2) Замного, засильно и т.д. 3) Тудой, сюдой - (может ошибаюсь) Да вообще-то все беларусы так говорят, таже шуфлятка Ну так шуфлятка эт он немцев или идиша скорее всего...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
Ну так шуфлятка эт он немцев или идиша скорее всего...
Это тоже из польского...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Stiven
|
Я разговаривая с незнакомым человеком по телефону,часто говорю,что мол поеду в город Меня не понимают,спрашивают где я живу по моему выражение"поехать в город" то есть простовыйти(выехать) из дому,присуще нашим жителям Это выражение по всей Беларуси ходит. На Могилевщине такое тоже есть.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Vase4ka
|
"Поехать в город" - еще куда ни шло.Я недавно услышала фразу "...через час автобус НА город..."
|
|
|
Записан
|
Все, что случилось - вызывает радость. Все, что не случилось - разжигает надежду.
|
|
|
XXXXX
|
эта калидор!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Рогнеда
Молодой Гродненец
Репутация: +6/-0
Offline
Сообщений: 49
|
В общем-то, практически все особенности гродненской речи связаны с влиянием польского языка, все остальное перечисленное встречается в равной степени и в других регионах Беларуси. Вот еще: у нас говорят частенько с подъемом интонации в конце фразы, как по-польски, вот на это обращают внимание все приезжие.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Пердящий вдаль
Котосек
Репутация: +3653/-21
Offline Предупреждения:
Пол:
Сообщений: 24662
no matter
|
"Поехать в город" - еще куда ни шло. Я недавно услышала фразу "...через час автобус НА город..." как НА Казантип прям кста, помню пару лет назад в В. Новгороде мои коллеги сильно удивились и обсмеяли вроде как "обычное" для нас слово "замного"
|
|
|
Записан
|
оценивай цену на жизнь, и не держись за миражи
|
|
|
maximka
Гость
|
Только у нас в магазинах продавцы спрашивают: "Все будет?" ) может, в торговом колледже у одного и того же препода все учились?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
diMon374
|
а еще убивающее меня слово ЛАВЕТА!!!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
SVSH
|
Калидор - общебелорусский диалект
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Jakob von Gunten
|
пустить или кинуть глухаря)))
|
|
|
Записан
|
Pain is inevitable, suffering is optional.
|
|
|
|
|