перевод текста песни АС/DC который вы выложили:
Это была цитата, если Вы не заметили. Это раз. Во-вторых, со своим знанием английского языка я в "Ваших" переводах не нуждаюсь.
так если они с христианских то значит вымышленно. В Библии написано в принципе, имеют уши , а не слышат, имеют глаза, а не видят. я вам представляю информацию, которая общеизвестна и доступна. И какая разница с какого она сайта? тем более что я представил не только информацию с христианских сайтов.
Христианские церкви и их авторы в данном случае - лица заинтересованные и априори субъективны. Поэтому я оставляю за собой право не воспринимать их как достоверный источник.
- вообще не понятно, где здесь доказательство, что данные группы поклоняются сатане.
- простите, любезный, конечно, но во что тут надо верить?
- можно поточнее, что именно в этой обложке Вас не устроило? Если честно, то складывается впечатление, что Вы уже без разбору кидаете все, что под руку подвернется.
- ну не даром же Мэнсона называют королем эпатажа) Помнится, он еще как-то в интервью намекнул, что все, что говорит человек, который носит двойной псевдоним, вообще нельзя воспринимать всерьез)
- Сам Том Арайя в одном из интервью сказал, что они не оправдывают сатанизм. А когда журналист попытался обвинить их в том, что "они погрязли в пародии", он ответил, что "проблема окружающих в том, что они воспринимают все их тексты всерьез, в то время как они просто стремятся создать и поддерживать свой имидж". И снова мы вернулись к имиджу и сценическому образу, как к товару, который сейчас отлично продается.
Вообще, мне вспомнились слова какого-то музыканта о том, что хоть какой-то маломальский смысл надо искать у некоммерческих групп. Именно эти товарищи вкладывают в свои песни свое виденье мира. Там же, где начинаются контракты и деньги, искренность в текстах заканчивается. Не берусь утверждать, что именно так он и сказал. Я передала лишь суть его слов.