mchy
|
И заметьте, до сих пор ни один любитель мовы так и не смог ответить, с какой целью и зачем мы должны ввести эту самую мову. Какие мы от этого получим выгоды. Кроме выгоды для указанных мной товарищей. Старые песни о главном http://forum.grodno.net/YaBB.pl?num=1124976374/0http://forum.grodno.net/YaBB.pl?num=1151342581/240... ключевая фраза - национальные ценности по своей природе иррациональны, формируются в процессе, так сказать, социализации, впитывается с молоком матери ... их нельзя объяснить (особенно тому, кто хочет везде говорить по-русски и не имеет капли уважения к другим), это либо есть, либо нет ...
Надо понимать, что со смертью беларуского языка мы очень быстро превратимся в северо-западный край, станем частью полуазиатской страны, находящейся в состоянии войны, страны в которой начинается очередной период мракобесия и тоталитаризма. Будет железный занавес, дефицит, репрессии, страх, всевластие чиновников. Не питайте иллюзий, что мы останемся свободной европейской страной ... чем-то на подобии Австрии рядом с Германией. Язык в наше время является основным средством национальной самоидентификации, поэтому его так ненавидят пророссийски настроенные.
... на мой погляд, не трэба адказвать на гэтае пытанне. Гэта "пракруставы ложак", у якi нас хоча зацягнуць Бурзумка. Яна хоча звясьцi нацыянальныя каштоўнасцi да ўзроўню бытавых выгод, "положительных моментов", быццам гэта тое самае, што выбар аддзення, альбо ежы. Я спрабаваў празрыста патлумачыць, што нацыянальныя каштоўнасцi - пытанне iншага ўзроўню i патрабуе глабальнага падыходу. Мова - гэта не рэч iндывiдуальнага карыстання, гэта сацыяльная зъява, яе не можна разглядаць "сугубо для тебя". Таму пытанне безсэнсоўнае ... i нават подлае. Але рускамоўныя гэтага ўпарта не хочуць разумець. Не трэба iсцi па абмаляваным Бурзумкай шляху. Гэта шлях паразы, бо на бытавым узроўнi вывучэнне мовы толькi патрабуе высiлкаў i часу, а разумець карысць ад сваей нацыянальнай эўрапейскай дзяржавы ў даўгатэрмiновым плане, мець гэта ў сэрцы дадзена не кожнаму.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Andrey_P
Гость
|
Не питайте иллюзий, что мы останемся свободной европейской страной ... чем-то на подобии Австрии рядом с Германией. Язык в наше время является основным средством национальной самоидентификации, поэтому его так ненавидят пророссийски настроенные. Обалденное заявление. Сейчас мы говорим по русски, в том числе и сторонники белорусского языка, но стоит нам заговорить по белорусски-все, мы уже на качественно новом уровне, другие просто люди. Сразу жизнь наладилась, легче дышать просто станет.  Никто не ненавидит никого, все элементарно и просто. Просто есть наш родной язык, на котором мы все говорим с детства, на котором разговаривают наши родители, дети, знакомые и т.д. Это и есть родной язык, а не мифическая мова, на которой похоже вообще реально никто никогда не говорил. Не бывает такого поймите, что бы народ, разговаривающий на своем языке насильно перевели на другой. Пишут, что в 19 веке сформировали правила белорусского, но уже в 20 на нем никто не говорил. Что это за язык такой? И этот маленький период сделал это не пойми что нашим родным языком? Не надо про древние корни, откройте библию Скорыны и почитайте, там чисто русский язык с добавлением некоторых слов, перенятых из польского. И никакой он не старобелорусский, не пахнет даже. В первую очередь для самоуважения. Я себя перестану уважать, если по прихоти кого-то начну говорить вместо своего родного языка на мове.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kaktus в БАНЕ
|
Сейчас мы говорим по русски, в том числе и сторонники белорусского языка, но стоит нам заговорить по белорусски-все, мы уже на качественно новом уровне, другие просто люди. Именно! Ведь можешь, когда хочешь))) Пишут, что в 19 веке сформировали правила белорусского, но уже в 20 на нем никто не говорил. Купи себе жвачку. Жуй. Тебе полезно Я себя перестану уважать, если по прихоти кого-то начну говорить вместо своего родного языка на мове. Аааа... Все ясно. Москалик решил научить мясцовых, как им жить.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
Просто есть наш родной язык, на котором мы все говорим с детства, на котором разговаривают наши родители, дети, знакомые и т.д. Это и есть родной язык, Очень спорное утверждение. ИМХО родной язык - это язык твоего этноса. Для меня - это иврит, для поляка, где бы он не находился - польский и т.д.
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Andrey_P
Гость
|
Очень спорное утверждение. ИМХО родной язык - это язык твоего этноса. Для меня - это иврит, для поляка, где бы он не находился - польский и т.д. Т.е. если как минимум 4 поколения в моей семье разговаривают на русском-то родной мне язык...белорусский? Аааа... Все ясно. Москалик решил научить мясцовых, как им жить. Смешной..Я уже писал что считаю своим родным языком русский и причины тоже писал. Добавлено: 05 Июль 2010, 19:22:44
Очень спорное утверждение. ИМХО родной язык - это язык твоего этноса. Для меня - это иврит, для поляка, где бы он не находился - польский и т.д. Еще один нюанс, в таком раскладе какой будет родной язык к примеру у человека, чья мать -еврейка, а отец-поляк?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
Т.е. если как минимум 4 поколения в моей семье разговаривают на русском-то родной мне язык...белорусский? это смотря с каким этносом ты себя ассоциируешь. Еще один нюанс, в таком раскладе какой будет родной язык к примеру у человека, чья мать -еврейка, а отец-поляк? смотри мой ответ выше
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
kaktus в БАНЕ
|
Т.е. если как минимум 4 поколения в моей семье разговаривают на русском-то родной мне язык...белорусский? Живя в Гродно 4 поколения на русском? Не обессудь, но я не верю.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
Еще один нюанс, в таком раскладе какой будет родной язык к примеру у человека, чья мать -еврейка, а отец-поляк? Сто пудоф иврит и только потом польский, а на форуме русский.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
Еще один нюанс, в таком раскладе какой будет родной язык к примеру у человека, чья мать -еврейка, а отец-поляк? Сто пудоф иврит и только потом польский, а на форуме русский. откуда такая твердая уверенность?
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Сабачка
|
Не обессудь, но я не верю. Возле скидельского рынка есть православные могилки, а на памятниках даты и на русском языке надписи. Странно, да? Куда смотрели польские власти!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kaktus в БАНЕ
|
Возле скидельского рынка есть православные могилки, а на памятниках даты и на русском языке надписи. И чо?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
откуда такая твердая уверенность? Как бы у евреев отдан приоритет матери и только потом отцу.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
откуда такая твердая уверенность? Как бы у евреев отдан приоритет матери и только потом отцу. А Адам Мицкевич, извините, считал по - другому
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Сабачка
|
откуда такая твердая уверенность? Как бы у евреев отдан приоритет матери и только потом отцу. А Адам Мицкевич, извините, считал по - другому Его право. Но получается мать-еврейка без традиций или очень сильны польские традиции отца. А А.Мицкевичу по духу оказалась польскость ближе.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
откуда такая твердая уверенность? Как бы у евреев отдан приоритет матери и только потом отцу. А Адам Мицкевич, извините, считал по - другому Его право. Но получается мать-еврейка без традиций или очень сильны польские традиции отца. А А.Мицкевичу по духу оказалась польскость ближе. то есть ваш посыл неверен, а верен мой - С каким этносом себя отождествляет конкретная личность - тот язык и является для личности родным.
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
Сабачка
|
И ему евреи это простили? Странно.  Добавлено: 05 Июль 2010, 19:16:02
Возле скидельского рынка есть православные могилки, а на памятниках даты и на русском языке надписи. И чо? Чтобы поверить в 4-ре поколения русских. Добавлено: 05 Июль 2010, 22:26:52
Першы год першага беларускамоўнага міністра http://news.Тут/society/175700.html
|
|
« Последнее редактирование: 05 Июль 2010, 22:26:52 от rumny »
|
Записан
|
|
|
|
Andrey_P
Гость
|
Чтобы поверить в 4-ре поколения русских. Поправка-русскоязычных. 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПЕТРОВИЧ
|
Посмотрите на Украину. Там вроде ввели свою мову, и что? Я лично был несколько дней в Киеве не более месяца назад и по городу два дня ходил. Украинская речь есть, но русской больше. Все вывески, почти вся реклама на украинском, да, но говорят люди между собой больше по русски. Я сам был удивлен по началу сильно, это как никак Киев, не курортный Крым. Пускай даже мне повезло встречать в течении двух дней больше рускоязычных, но как минимум 50% при любом раскладе осталось рускоязычными. Плохой пример. Стоит отъехать чуть подальше от Киева и русскую речь практически не услышишь.
|
|
|
Записан
|
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand?
|
|
|
lenin
Гость
|
Т.е. если как минимум 4 поколения в моей семье разговаривают на русском-то родной мне язык...белорусский? если ваши поколения русские, то поэтому и для остальных родной язык русский?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kaktus
|
эээээ... А меня каким боком прилепили к цитате?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Andrey_P
Гость
|
Плохой пример. Стоит отъехать чуть подальше от Киева и русскую речь практически не услышишь. В какую сторону Петрович ездил, уточните. Добавлено: 06 Июль 2010, 07:45:40
если ваши поколения русские, то поэтому и для остальных родной язык русский? Тяжело с вами...Не русские, еще раз говорю, русскоязычные. эээээ... А меня каким боком прилепили к цитате? А зачем мне Кактуса к цитате прилеплять? Услышать мнение поляка, говорящего по русски по поводу белорусского языка?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПЕТРОВИЧ
|
В какую сторону Петрович ездил, уточните. Центральная и западная Украина.
|
|
|
Записан
|
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand?
|
|
|
gregF
|
В какую сторону Петрович ездил, уточните. Жмеринка, Винница и т.д.
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
odisva
Демократия - самый худший вид правления, не считая остальных.
Депутат горсовета
    Репутация: +191/-8
Offline Предупреждения:
Пол: 
Сообщений: 5743
Друзей нельзя ИМЕТЬ, а вот подруг можно и почаще..
|
откройте библию Скорыны и почитайте, там чисто русский язык с добавлением некоторых слов, перенятых из польского. И никакой он не старобелорусский, не пахнет даже. Очень поверхностное утверждение. У родителей есть дома копия данной библии и будучи на этих выходных у родителей возьму эту книжку посмотреть. А если уже так глубоко копать, то и великий русский язык был рожден византийцами для продвижения православной веры на руси (я про кириллицу).
|
|
|
Записан
|
Главное в этом мире не то, где мы стоим, а то, в каком направлении движемся.
Сами по себе вещи не бывают ни хорошими, ни дурными, а только в нашей оценке.
|
|
|
sagittarius
Молодой Гродненец
Репутация: +4/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 47
Невозможно запереть ветер.
|
Я вообще плохо понимаю суть данного спора  пусть каждый говорит на том языке, на котором ему удобно ( русский или бел.). Официальным белорусский делать нельзя - большие материальные затраты государства ( и так уровень жизни наших граждан оставляет желать большего) , а Россия в свете последних событий кредит больше, наверное, не даст Большие поклонники белорусского языка - вперёд!!! Поверьте, за вами и другие потянутся ( не все, конечно). Начните говорить по- белорусски в Гродно  А торчать часами на форуме и доказывать друг-другу то, что всё равно для каждого останется неизменным я считаю более, чем глупо Концепции определения " РОДНОЙ ЯЗЫК" 1) Язык, усвоенный без обучения в детстве Согласно одной из концепций (Д. С. Ушаков, В. И. Беликов и Л. П. Крысин, Д. Кристал), родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык (их также может быть несколько). Ряд авторов проводит разграничение между родным и первым языком, утверждая, что встречаются случаи, когда родной язык человека изменяется в течение жизни. В учебнике по социолингвистике Вахтина и Головко специально подчеркивается, что «материнский язык — не обязательно родной, родной язык — не обязательно первый». 2) Функционально первый язык По другой концепции родной язык отождествляется с языком, на котором человек мыслит без дополнительного самоконтроля, с помощью которого легко и естественно выражает свои мысли в устной и письменной форме и которым человек «владеет с максимальной глубиной и полнотой, на котором легче, быстрее и проще ему мыслится, который является для него наиболее привычной и удобной формой выражения мысли и языкового общения» (основной, или функционально первый язык). Ряд авторов считает, напротив, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны. В социолингвистических работах подчеркиваются недостатки идентификации понятия «родной язык» побочными лицами на основе той или иной компетенции, поскольку нередки случаи, когда двуязычные люди лучше знают один язык (на котором получили образование), однако ощущают более крепкую аффективную привязанность к другому, который и называют родным. Язык этнической самоидентификации 3 ) По третьей концепции родным языком признаётся язык народа или национальности, к которой относится человек, язык, связывающий его с предыдущими поколениями, их духовными приобретениями, служащий фундаментом этнической и национальной самоидентификации. Этническая трактовка термина «родной язык» также эксплицитно отвергается рядом авторов. Авторы учебника «Социолингвистика» В. И. Беликов и Л. П. Крысин отличают понятие родного языка от данного понятия, которое они называют этнический язык. Родной язык может соответствовать национальности, но может и не совпадать с ней (нередкое явление, особенно в условиях глобальных миграционных процессов, характерных для XX в.) — только сам человек определяет, какой язык для него родной.
|
|
|
Записан
|
Жизнь даётся человеку один раз, и прожить её надо так, чтобы там, наверху, офигели и сказали: \\\" А ну-ка повтори!!!\\\"
|
|
|
gregF
|
Официальным белорусский делать нельзя - большие материальные затраты государства приехали - он УЖЕ официальный
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
kaktus
|
А зачем мне Кактуса к цитате прилеплять? Услышать мнение поляка, говорящего по русски по поводу белорусского языка? Курим правила форума.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Andrey_P
Гость
|
Согласно одной из концепций (Д. С. Ушаков, В. И. Беликов и Л. П. Крысин, Д. Кристал), родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык (их также может быть несколько). Ну так об этом я и говорю. Очень поверхностное утверждение. У родителей есть дома копия данной библии и будучи на этих выходных у родителей возьму эту книжку посмотреть. Т.е. мое утверждение поверхностно, и вывод о поверхностности делает человек, не видевший текст Скорыны в глаза...И его вывод не поверхностный..Согласитесь, некорректная постановка вопроса. Цитата: Aндpей от Вчера в 08:41:15 А зачем мне Кактуса к цитате прилеплять? Услышать мнение поляка, говорящего по русски по поводу белорусского языка?Курим правила форума. Правила я не читаю. Демократия блин...Если там про национальную рознь, то здесь таких утверждений нет и не было. Я высказал мнение, что мнение поляка о том, на каком языке говорить мне, белоруссу и какой язык мне считать родным, абсолютно не интересно. И стремление такого человека к мове-смехотворно. Это все равно как если бы я приехал в Израиль и начал там вести пропаганду, рассказывая евреям, что их предки говорили на другом языке и стало быть необходимо всем срочно перейти на арамейский иначе не будет самоуважения нации и т.д. Добавлено: 07 Июль 2010, 07:56:19
Центральная и западная Украина. А в другую попробуем съездить?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gregF
|
Это все равно как если бы я приехал в Израиль и начал там вести пропаганду, рассказывая евреям, что их предки говорили на другом языке и стало быть необходимо всем срочно перейти на арамейский иначе не будет самоуважения нации и т.д. пример некорректен евреи говорили и на иврите и на арамейском 3 ) По третьей концепции родным языком признаётся язык народа или национальности, к которой относится человек, язык, связывающий его с предыдущими поколениями, их духовными приобретениями, служащий фундаментом этнической и национальной самоидентификации. а я говорил про этот вариант - и каждый останется при своем мнении
|
|
|
Записан
|
Si vis pacem, para bellum
|
|
|
|