|
Сабачка
|
недавно с москвичами познакомился (с ровесниками 18-20 лет) маскаль 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
Сабачка
|
У вас няма знаёмых з Расеі? былі. прэдаў анафеме.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
|
Mefis
|
Жыве Беларусь
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
придурошный, не ерничай. или сразу признай, что ты метлагон. Добавлено: [time]Чтв 26 Дек 2013 15:27:14[/time]
жіве беларусія!
Белоруссия жила, Белоруссия живет, Белоруссия будет жить!!! оскорбление.карта.
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 26 Декабрь 2013, 19:08:41 от РaranoЯ »
|
Записан
|
|
|
|
|
Mefis
|
придурошный, не ерничай. или сразу признай, что ты метлагон. Я лічу што не павінен даказваць нешта незнаёмаму мне чалавеку.Каму трэба - той ведае.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
придурошный, не ерничай. или сразу признай, что ты метлагон. Я лічу што не павінен даказваць нешта незнаёмаму мне чалавеку.Каму трэба - той ведае. В этом случае обычно пишут- Слив засчитан!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Mefis
|
Смешна, што спадары расейцы не жадаюць разумець, што беларуская нацыя яшчэ не забітая і што людзі ведаюць і шануюць свае карані. Зараз я вас здзіўлю яшчэ больш: у мяне ўся сям'я размаўляе па-беларуску.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
у мяне ўся сям'я размаўляе па-беларуску угу. мы так все и поверили. достаточно того, что ты разговариваешь на белорусском 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Smetax13
|
Смешна, што спадары расейцы не жадаюць разумець, што беларуская нацыя яшчэ не забітая і што людзі ведаюць і шануюць свае карані. Зараз я вас здзіўлю яшчэ больш: у мяне ўся сям'я размаўляе па-беларуску. да на 1939 около 80% Грвсеоденщины евреи=) в Слониме все 90%=) а ты про корни... Добавлено: 30 Декабрь 2013, 22:47:46
если ошибаюсь исправте 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
Smetax13, это не моя цитата. Это однояйцевого артема с цифрами.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Mefis
|
да на 1939 около 80% Грвсеоденщины евреи=) в Слониме все 90%=) а ты про корни... Як спяваў хтосьці... Саўка ды Грышка здаецца... "Мы ўсе з вёскі". Таму, ў тыя гады, мае "карані" былі яшчэ ў вёсцы. У Гарадзенскай вобласці, зразумела. А пасля вайны ўжо прыехалі ў горад. (а бацькі мае ўжо цалкам гарадзенскія)
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Smetax13
|
Як спяваў хтосьці... Саўка ды Грышка здаецца... "Мы ўсе з вёскі".Таму, ў тыя гады, мае "карані" былі яшчэ ў вёсцы. У Гарадзенскай вобласці, зразумела. А пасля вайны ўжо прыехалі ў горад. (а бацькі мае ўжо цалкам гарадзенскія) Мне както Гродененщину язык неповарачивается каренной Белларусией назвать.... а да вайны были паляками а ла паляков немци а да немцев руссими=) 51 % сходства Гроденцев с арийцеми=) так вот а 80 лет для истории ....!! Добавлено: 31 Декабрь 2013, 15:42:37
с наступающим НГ!! 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
ruess
|
Родным, является тот язык - на котором, говоришь ты сам!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
Родным, является тот язык - на котором, говоришь ты сам!
все правильно. я и говорю, что русский для большинства белоруссов является родным.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|
зинон поздняк
Banned
Гродненец
 Репутация: +2/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 135
За свободную Белоруссию!
|
а если ты живёшь с тёщей, тоже может она тебе родной является?
теща не может быть родной для большинства белорусов. она ведь одна, неповторимая.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Бывший
|
При появлении хоть одного русского в школе в Норвегии, весь класс начинает общаться на русском языке
Либеральная миграционная политика норвежских властей привела к тому, что школы в Норвегии стали интернациональными... Однако несмотря на всю европейскую толерантность, обучение пока ведётся не на арабском, не на урду и даже не на английском, а всё ещё на норвежском, и то, что половина учеников не понимает, что говорит учитель, мало кого волнует – дети кучкуются по национальному признаку, и пока черноволосые детишки играют в дальнем углу в свои игрушки или молятся там своему аллаху, белобрысые внимательно слушают учителя.
Всех такое положение устраивало до тех пор, пока во многих норвежских школах не стали появляться русскоязычные дети. Будучи расово европейцами, они, естественно, больше тяготеют к норвежским сверстникам, чем к арабским. Однако далеко не все они к моменту поступления в школу знают норвежский язык. Впрочем, и норвежские дети к своим шести годам не так уж хорошо владеют родным языком, поскольку говорить начинают позже русских – до четырёх лет они ходят в памперсах с соской во рту.
И вот когда встаёт вопрос, на каком языке им общаться, дети безошибочно выбирают именно русский, и уже через неделю пребывания в классе русского первоклассника учителей перестают понимать не только арабчата, но и коренные норвежата, а на задаваемые им вопросы начинают отвечать по-русски, искренне недоумевая, почему их не понимают учителя.
Конечно, родителей русских детей вызывают в школу, отчитывают их за поведение ребёнка, но и сами родители, сказав пару слов по-норвежски, переходят на английский – его в Норвегии знает почти каждый. Ещё большую тревогу вызывает ситуация в детских садах – там, где норвежские дети и произносят свои первые слова. Если в детсадовской группе окажется хоть один русский ребёнок, по-русски будет говорить вся группа.
Феномен перенимания детьми русского языка отмечен не только в школах и детсадах Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле. Причём в Канаде в районах смешанного проживания квебекцев и англо-канадцев русский в детских коллективах становится зачастую языком межнационального общения чилдренят и гарсонят.
|
|
|
|
|
Записан
|
Всё в прошлом.
|
|
|
|
Сабачка
|
рускiя чылдраняты-акупанты iдуць!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Комунадототзнает
|
все таки родной для большинства- русский.
|
|
|
|
|
Записан
|
Работать надо, а не митинговать. © И.В. Сталин.
|
|
|
|
antidacto
|
все таки родной для большинства- русский.
Для какого большинства, ванюша?
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Комунадототзнает
|
все таки родной для большинства- русский.
Для какого большинства, ванюша? Андрюша, для абсолютного большинства))) тебе ли не знать...
|
|
|
|
|
Записан
|
Работать надо, а не митинговать. © И.В. Сталин.
|
|
|
|
antidacto
|
все таки родной для большинства- русский.
Для какого большинства, ванюша? Андрюша, для абсолютного большинства))) тебе ли не знать... Ванюша, для "абсолютного большинства" чего? PS. Я не Андрюша, ты попутал.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
VLADMIH
|
А такой перл как вам ? " пассажиры ОБОИХ машин..." - Зона икс. БТ сегодня...
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Антoн Гриб
http://vk.com/grodnovideo
Новенький
Репутация: +0/-0
Offline
Сообщений: 7
http://vk.com/grodnovideo
|
все таки родной для большинства- русский.
Для какого большинства, ванюша? Андрюша, для абсолютного большинства))) тебе ли не знать... вы абсолютно правы. И те недоумки, кто не говорит по-русски, грамоты не знает и пытается писать на вариациях белмовы - просто недоумки
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Mefis
|
И те недоумки, кто не говорит по-русски, грамоты не знает и пытается писать на вариациях белмовы - просто недоумки Можаце патлумачыць, чаму беларусы ў Беларусі не могуць размаўляць на сваёй нацыянальнай, роднай мове? Чым лепей цюркска (мангольска)-угра-фінска-балгара-нарманскі (то бок каляславянскі) дыялект?
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Head
Гость
|
    Добавлено: 07 Февраль 2014, 18:14:14 Байнэт беларусізуецца. Павольна, але стабільна 7 февраля 2014 в 8:10 IT.Тут Выява belarusians.co.uk Выява belarusians.co.uk Беларуская мова ў інтэрнэце адназначна жывая, гэта пацверджана нават замежным даследваннем. Але ёсць нагода сцвярджаць, што беларуская мова ў Байнэце не толькі жыве, але і развіваецца. Некаторыя карыстальнікі Беларускага парталу Тут абіраюць мовай інтэрфейсу беларускую — за апошнія два гады такіх стала ўдвая болей. Калі ў 2006 годзе на Тут толькі з’явіўся беларускі інтэрфейс, ім карысталіся каля 2% карыстальнікаў, пасля доля паступова змяншалася. Цягам 2010-2012 гадоў яна была на ўзроўні 1,2-1,5% ад агульнай долі. Але з лютага 2012 года назіраецца рост, пры гэтым заўважныя два выразных скачкі ў лютым і сакавіку 2013 года. Рост долі карыстальнікаў беларускамоўнай версіі парталу не спыняецца і зараз. Калі на снежань 2013 года 3% наведнікаў Тут абіралі беларускамоўны інтэрфейс, то ў студзені 2014 такіх ужо 3,08%. Раней спасылка на пераключэнне мовы інтэрфейсу знаходзілася наверсе старонкі. Пасля рэдызайну спасылка з тэкстам “Па-беларуску” перамясцілася ўніз. Некаторыя тутбаеўцы хваляваліся за лёс беларускамоўнага інтэрфейсу парталу, але, як распавёў IT.Тут кіраўнік сектара інтэрнэт-маркетынга Павел Варанюк, ад гэтага колькасць пераключэнняў на беларускамоўную версію не зменшылася. Юры Зісер "Акрамя таго, павялічылася і колькасць наведнікаў з беларускамоўных версій браўзераў. Па маіх назіраннях, і ў Facebook стала болей беларускамоўных пастоў", — адзначыў заснавальнік Тут Юры Зісер. За два гады, са студзеня 2012 па студзень 2014, колькасць наведнікаў Тут з моўнымі наладамі браўзера by-ru, by і be-by павялічылася на 103%. "Цяжка сказаць, з чым гэта звязана. Падчас заўважных скачкоў ніякіх незвычайных падзей не было, мы спецыяльна правяралі навіны за той час. Магчыма, гэта нават нейкія глыбінныя змены ў беларускім грамадстве, зразумець якія мы зможам значна пазней", — мяркуе ён. Сярод верагодных чыннікаў такіх змен ён называе і беларускамоўную рэкламу, і дзейнасць арганізацый кшталту “Будзьма беларусамі”, і многія іншыя. Не толькі браўзеры маюць беларускамоўныя варыянты інтэрфейсу: папулярныя праграмы і цэлыя сацыяльныя сеткі (у ліку якіх Facebook і “ВКонтакте”) аматары перакладаюць на беларускую. Існуе нават аматарскі пераклад аперацыйнай сістэмы Android (патрэбныя root-правы, спрабаваць варта толькі пры поўнай упэўненасці ў глыбокіх ведах “зялёнага робата”), а ў іншай мабільнай аперацыёнцы Windows Phone — нават афіцыйны беларускі інтэрфейс. Штодзень з’яўляюцца новыя артыкулы па-беларуску ў хіба не самай папулярнай крыніцы ведаў у інтэрнэце — Вікіпедыі. Абедзве версіі беларускай Вікіпедыі, афіцыйным і класічным правапісам, займаюць 58 і 67 месцы па колькасці артыкулаў. Вікіпедыя класічным правапісам склала спіс 1000 папулярных артыкулаў па-беларуску, першыя пяць месцаў у якім маюць “Беларуская мова”, “Максім Багдановіч”, “Ў”, “Янка Купала” і “Беларусь”. Читать полностью:
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2014, 18:14:15 от Head »
|
Записан
|
|
|
|
|
Mefis
|
мне просто очень интересно на беларусском языке кто-нибудь умеет писать правильно,а если нет то и нечего язык портить(я не супраць беларускай мовы,я за,але пiшыце без памылак,а то сорамна!)
"а то сорамна" - мне здаецца, вам не варта разважаць аб правільнасці і граматнасці пішучых і размаўляючых па-беларуску  і ўвогуле, нават па-расейску вы пішаце не вельмі прыгожа. Вось, як гэта павінна быць: мне (слова "просто" тут не на сваім месцы, яно было б патрэбна, калі б да гэтага вы з кім-небудзь спрачаліся ў гэтай тэме) очень интересно, на беларуском языке кто-нибудь умеет писать правильно? Если нет, то нечего и язык портить(я не супраць беларускай мовы,я за,але пiшыце без памылак, неяк (альбо "бо") сорамна!)
Можа нават яшчэ адну коску трэба  Дарэчы, наконт "нават псаваць не трэба". Павінен не згадзіцца, што рабіць людзям, якія беларускую мову не ведаюць, ці ведаюць вельмі дрэнна, але хочуць вучыцца? Памылкі рабіць варта, не варта іх не заўважаць.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Беларусачка
|
artem1066, падтрымліваю! Для пачатку прапаноўваю ўсім, хто неграматна піша па-руску, забараніць гэтай мовай карыстацца. Па крайней меры - публічна 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|