сусанин
Гость
|
ДЗЯКУЙ! і табе поспеху - у расеі ён табе вельмі спатрэбіцца каб выжыць...  і завязвай з гэтай рускай прывычкай - бухаць гэта не наша - НЕ Беларускае.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
брУтальныЙ
|
Я – на 20% итальянец. На – 20% кубинец, на 20% японец, на 20% англичанин, на 10% индиец, на 10% белорус. Идиотъ я какой-то получился...
|
|
|
Записан
|
Я не оптимистъ и не пессимистъ. Я - горький пьяница. Мой стаканъ на половину джинъ и на половину тоникъ.
|
|
|
fireatwill
|
Сумна, што беларуская мова выцеснены чужым мовай і чужой культурай, продкі ў магілах, напэўна перакуліліся. У нас у Сібіры, абсалютна без падтрымкі вашага ўрада (як тое робяць палякі або немцы), працуюць беларускія культурныя цэнтры, дзетак вучаць мове іх дзядоў і бабуль, дарослыя людзі цікавяцца культурай сваіх продкаў, .. Сорамна ....
скоро буду в томске. где мне найти эти центры?
|
|
|
Записан
|
Если ты споришь с идиотом,вероятно то же самое делает и он. Мне всегда немного грустно, когда красноречиво, изящно и тонко оскорбляешь человека, а он слишком глуп, чтобы это понять.
|
|
|
Head
Гость
|
Кампанія-ўладальнік сумна вядомай гандлярная маркі "Бульбаш" (менавіта з-за ганебнай назвы) вырашыла кінуць костку...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
Задаюсь вопросом: а почему ж, допустим, итальянцы не пытаются с таким упорством воскресить латынь, греки - древнегреческий? Да и русские как-то не шибко часто бесседуют на церковнославянском  Откуда такое рвение в насильственной реанимации мёртвого языка?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Бывший
|
Задаюсь вопросом: а почему ж, допустим, итальянцы не пытаются с таким упорством воскресить латынь, греки - древнегреческий? Да и русские как-то не шибко часто бесседуют на церковнославянском  Откуда такое рвение в насильственной реанимации мёртвого языка? Объективно успешные примеры есть. Это иврит, который является государственным языком в Израиле. Воскрешен из мертвых в начале 20-го века. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E2%F0%E8%F2Язык, считавшийся мёртвым в течение 18 столетий, становится языком повседневного общения, государственным языком Государства Израиль. Это стало возможным благодаря усилиям ряда энтузиастов, самый известный из которых — Элиэзер Бен-Йегуда. Идея возрождения иврита была неотъемлемой частью идеологии сионизма как таковой, стремившейся порвать с наследием диаспоры и с языками, на которых говорили евреи, жившие под чуждым владычеством. Показательными в связи с этим представляются слова, сказанные в 1935 году Хаимом Вейцманом — ученым, либералом, европейским интеллектуалом и будущим первым президентом Израиля: «Мы приехали в Эрец-Исраэль не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска и Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур». Прошло более ста лет с тех пор, как Союз взаимопомощи немецких евреев (Хильфсферайн) основал в 1904 г. первую в Иерусалиме учительскую семинарию для преподавателей иврита, и с момента открытия в 1905 г. в Яффо гимназии «Герцлия» — первой в мире средней школы, в которой преподавание велось на иврите. Главным залогом успеха стал добровольный (а иногда и принудительный) выбор иврита как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Эрец-Исраэль в первой четверти XX века, в киббуцах и сельскохозяйственных поселениях. В первые годы существования Государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жёсткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил другие еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства значительно смягчилось. В 1996 году были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и ладино.
|
|
|
Записан
|
Всё в прошлом.
|
|
|
Сплюшка
|
Задаюсь вопросом: а почему ж, допустим, итальянцы не пытаются с таким упорством воскресить латынь, греки - древнегреческий? Да и русские как-то не шибко часто бесседуют на церковнославянском Подмигивающий Откуда такое рвение в насильственной реанимации мёртвого языка? Хотя бы потому, что латынь и старославянский были языками книжными и практически не использовались с коммуникативной функцией, поэтому им и проще умереть А белорусский литературный язык (как и любой ныне существующий язык, в том числе и восславляемый Вами русский) сформировался на основе говоров той или иной территории, после он отшлифовывается и нормируется лучшими представителями этой территории и превращается в литературный  Да, так уж получилось, что русскому языку больше повезло, и позволило ему уже в XVII ст. сформироваться в литературный благодаря Ломоносову, Карамзину, Тредьяковскому, Сумарокову, а потом активно развиваться благодаря Пушкину, Лермонтову, Достоевскому, Тургеневу, а вот нынешней нашей территории (обозванной Екатериной Второй северо-западным краем - кстати, излюбленное Вами словечко  ) повезло гораздо меньше и процессы формирования литературного языка начались только в конце ХIХ столетия в лице Е.Ф.Карского, и если бы данные процессы сохранили такой же формат и скорость, как в двадцатые годы ХХ ст., всё было бы по-другому 
|
|
|
Записан
|
  Мгновение радости — вот жизнь! Лишь оно ближе всего к вечности.
|
|
|
Russy
|
как в двадцатые годы ХХ ст., всё было бы по-другому Праўды шкада, што беларус-ліцвін Пілсуцкі, паважаны нашымі гэдак называемымі беларусамі-ліцвінамі, апасля падзелу БНР, не захаваў маладую рэспубліцу, затое камуністы заснавалі БССР і акупаваную палякамі тэррыторыю называлі Заходняй Беларуссю, а не якімісця ўсходнімі крэсамі?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Russy
|
У вашым паведамленні было пра дваццатыя годы на Беларусі, у час калі на беларускіх зямліцах тварыў і сазідаў наш зямляк Пілсучаскі, таму я й запытаўся, пра тое, што шкада, што беларус з-пад Вільні не захаваў БНР і запыніў хуткасць і фармат развіцця і фармавання беларускай мовы.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Задаюсь вопросом: а почему ж, допустим, итальянцы не пытаются с таким упорством воскресить латынь, греки - древнегреческий? Да и русские как-то не шибко часто бесседуют на церковнославянском  Откуда такое рвение в насильственной реанимации мёртвого языка? Латынь гэта мова імпэрыі. Язык атаманскай імпэрыі таксама адышоў. І расейскай-ардынскай адыйдзе. А беларуская мова гэта нармальная мова народа і так як нацыя рэалізуецца ў інтэлегенцыі так і мастацтва сведчыць аб выкарыстанні мовы і як вядома, пласт бел. літаратуры вельмі шырокі. Ўсё 20 стагодзе адлюстравана ў асноўным у літаратуры. Гэта не мёртвая мова. Яе ганьбілі, але яна развівалася... Добавлено: 05 Октябрь 2012, 10:47:16
Ты дэмагог, Russy. У гэтыя гады бел. літаратура развівалася вельмі бурна. Нават можна сказаць- залатое стагодзе бел. літаратуры.)) А Купалу забіў не Пілсудскі, а саветы.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Haed
Молодой Гродненец
Репутация: +2/-0
Offline
Сообщений: 32
За Белорусь!
|
І расейскай-ардынскай адыйдзе. А беларуская мова гэта нармальная мова народа і так як нацыя рэалізуецца ў інтэлегенцыі так і мастацтва сведчыць аб выкарыстанні мовы і як вядома, пласт бел. літаратуры вельмі шырокі. Ўсё 20 стагодзе адлюстравана ў асноўным у літаратуры. Гэта не мёртвая мова. Яе ганьбілі, але яна развівалася... Останется только белоруский и английский, а англичане и американцы уже белорусский учат, Это им Паздняк посоветовал, а Зянон дурных советов не дает. Нават можна сказаць- залатое стагодзе бел. літаратуры.)) А Купалу забіў не Пілсудскі, а саветы. Залатое столение, советы вешали каждого четвертого а каждого десятого просто расстреливали на месте, но мова и литература развивалась бурно на этой почве наперекор всему.
|
|
|
Записан
|
Ин гад ви траст
|
|
|
Russy
|
Ты дэмагог, Russy. У гэтыя гады бел. літаратура развівалася вельмі бурна. Нават можна сказаць- залатое стагодзе бел. літаратуры.)) А Купалу забіў не Пілсудскі, а саветы. Добра, што я не станіслававічыст. "Залаты век" для бел. літ. наступіў у XVI—XVII стагоддзях і гэта вядома ўсім, акрамя тых, хто не ведае сваёй гісторыі й гэткім чынам значыць ня беларус. У час Першае сусьветнае вайны й абьвяшчэньне БНР (1918) у беларускай літаратуры дамінавала праблематыка патрыятызму ў жыцьці грамадзтва.
У 1920-х гадох пасьля ўтварэньня БССР (1919) літаратурнае жыцьцё асабліва канцэнтравалася вакол часопісу «Маладняк» (1923—1928) і «Ўзвышша» (1926—1931), якія выдаваліся групамі літаратараў. Акрамя паэтаў і празаікаў старэйшага пакаленьня (Янка Купала, Уладзіслаў Галубок, Зьмітрок Бядуля, Якуб Колас), паэзіяй займаліся Міхась Чарот, Уладзімер Дубоўка, Алесь Дудар, а прозай — Максім Гарэцкі, Цішка Гартны, Міхась Зарэцкі, Кузьма Чорны.
Непапраўны ўдар па беларускай літаратуры быў нанесены ў другой палове 1930-х гг., калі ў час вялікага тэрору было загублена мноства маладых таленавітых паэтаў і пісьменьнікаў: Алесь Дудар, Міхась Зарэцкі, Тодар Кляшторны, Валерый Маракоў і шматлікія іншыя. «Чорным» момантам для беларускае літаратуры зрабілася ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 году, калі былі расстраляныя 23 маладыя паэты, уключаючы ўсіх вышэйпералічаных. Пра многіх зь іх пакінуў успаміны ў кнізе «Далёкае, але не забытае» (1988) Павал Пруднікаў, якому таксама давялося перажыць заключэньне ў ГУЛАГу. Рэпрэсаваныя былі таксама Ўладзімер Дубоўка, Ларыса Геніюш (ужо пасьля вайны) і іншыя.
Беларуская літаратура разьвівалася й за межамі беларусі — у Вільні, Коўне й Празе (Міхал Машара, Казімер Сваяк). У 1934 годзе быў утвораны Саюз пісьменьнікаў БССР, а дамінуючым напрамкам у літаратуры абвешчаны быў сацыялістычны рэалізм. Неяк не зразумела атрымліваецца, пры камуне БССРаўскай ёсць літаратурнае жыццё, хоць і рэпрэсуюць паэтаў і празаікаў, нават у Вільне й Коўне з Прагай ідзе праца, а пры беларусе Пілсуцкам на акупаваных зямліцах Зап. Беларусі не. Хаця не, йдзе й там, але мае якісцікава рэвалюцыйна-змагарскі напрамак.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
Хотя бы потому, что латынь и старославянский были языками книжными и практически не использовались с коммуникативной функцией, поэтому им и проще умереть Латынь была разговорным языком римской империи, Старосавянский был разговорным языком российской
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
"Ты, мой брат, каго зваць беларусам, Роднай мовы сваёй не цурайся; Як нi зрокся яе пад прымусам, Так i вольны цяпер не зракайся." © Алесь Гарун  Лукашэнка беларусафоб! http://vk.com/wall-42464069_3620
|
|
« Последнее редактирование: 06 Октябрь 2012, 17:21:36 от Head »
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
Лукашэнка беларусафоб! И где в этом ролике белорусофобия? 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ali G
|
Расия завоевала Беларусь и ввела руский язык. Завоевали бы немцы - Алконавт теперь рифмовал бы хэндыхох и русишвайн .Непатриот 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
Расия завоевала Беларусь и ввела руский язык. Никто никого не завоёвывал, историю курите 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Лукашэнка беларусафоб! И где в этом ролике белорусофобия?  Хаця б тое, што адказвае не на беларускай мове (не кажучы ўжо пра астатнюю хлусню і дэмагогію...).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
, што адказвае не на беларускай мове У нас в стране два государственных языка. Ни в Канаде, ни в Швейцарии никто по этому поводу не парится, а тут зачем?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
, што адказвае не на беларускай мове У нас в стране два государственных языка. Ни в Канаде, ни в Швейцарии никто по этому поводу не парится, а тут зачем? Не надо ЛУКАвить,родимый, в стране ОДИН государственный язык...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
vetka45
|
Не надо ЛУКАвить,родимый, в стране ОДИН государственный язык... Точно или примерно? Господи, я уже в сумашедшем доме или меня уже отвозят?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
qwerty-vit
|
Расия завоевала Беларусь и ввела руский язык. Никто никого не завоёвывал, историю курите  Так и немцы нас освобождали .... 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
Не надо ЛУКАвить,родимый, в стране ОДИН государственный язык... Точно или примерно? Господи, я уже в сумашедшем доме или меня уже отвозят? Простите, я ошибаюсь ?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Alconafft
|
в стране ОДИН государственный язык... Статья 2. Государственные языки, другие языки в Республике Беларусь
В соответствии с Конституцией Республики Беларусь государственными языками Республики Беларусь являются белорусский и русский языки. Республика Беларусь обеспечивает всестороннее развитие и функционирование белорусского и русского языков во всех сферах общественной жизни. Республика Беларусь проявляет государственную заботу о свободном развитии и употреблении всех национальных языков, которыми пользуется население республики. Государственные органы, органы местного управления и самоуправления, предприятия, учреждения, организации и общественные объединения создают гражданам Республики Беларусь необходимые условия для изучения белорусского и русского языков и совершенного владения ими. Закон не регламентирует употребления языков в неофициальном общении, в общении членов трудовых коллективов между собой.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
Ой,какой конфуз !!! Как это,как это ? Так чего же этот закон не выполняется ? Там,оказывается,даже белорусский язык упоминается ПЕРВЫМ... Какое лицемерие,господа ! ГАНЬБА !!!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
, што адказвае не на беларускай мове У нас в стране два государственных языка. Ни в Канаде, ни в Швейцарии никто по этому поводу не парится, а тут зачем? Вось задай пытанне амэрыканскаму прадстаўніку ў Беларусі на беларускай- атрымаеш адказ на беларускай, спытай на рускай-атрымаеш на рускай. Гэта называецца карэктнае стаўленне. Расейскі ж пасол наўрадці нават яго ведае... ды і на афіцыйным сайце рас. пасольства яго нават няма. Акупанты, аднім словам. А цяпер паглядзі як адказвае Прэзідэнт краіны і сам зрабі вывад наконт яго прыналежнасці да 5 калоны...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
Нет,родимый,позволь мне высказaться в защиту АГЛ. Буквально вчера,где-то здесь на форуме, просмотрел сюжет в котором ОН лично говорил на довольно приличном белорусском...Там он пытался объяснить одному корреспонденту о равенстве языков в стране...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
"Недзе чуў"- неяк дэбісцкія мэтады нагадвае...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|