Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
16 Октябрь 2018, 20:47:37
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Полит-изба
(Модератор: Draggon) > Тема:

Беларуская мова.

Страниц  : 2 3 ... 16 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Беларуская мова.  (Прочитано 7437 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
EyeslesS
system error
Почетный гродненец
*****

Репутация: +92/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2894


Search: source of life

Просмотр профиля Email
« : 11 Февраль 2017, 11:57:54 »

 Собственно хотелось бы лингвистических аргументаций на те, или инные явления ў нашай мове... Вот недавно например был разговор как правильно "работа" или "праца", выяснилось что и так и так правильно... имеет разные смыслы что исключает их синонимичность....
Встала новая дилема, назоунікі, адушаўлёныя і неадушаўлёныя....
1) по какому принципу коты собаки адушаулёныя, а расліны не?
2) грыбы, гэта не расліны, яны куды адносяцца? і галоўнае чаму?
3) "насякомаядные" могуць быць жывелы і расліны куды аднесці?
и еще бесят постоянные отсылки к словарю! в котором некоторые слова дублируются с разным написанием!!!
Записан
Ляхтарат
Абы вайны не было.
Депутат горсовета
*****

Репутация: +140/-46
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6305


Просмотр профиля
« Ответ #1 : 11 Февраль 2017, 12:02:10 »

Собственно хотелось бы лингвистических аргументаций на те, или инные явления ў нашай мове... Вот недавно например был разговор как правильно "работа" или "праца", выяснилось что и так и так правильно... имеет разные смыслы что исключает их синонимичность....
Встала новая дилема, назоунікі, адушаўлёныя і неадушаўлёныя....
1) по какому принципу коты собаки адушаулёныя, а расліны не?
2) грыбы, гэта не расліны, яны куды адносяцца? і галоўнае чаму?
3) "насякомаядные" могуць быць жывелы і расліны куды аднесці?
и еще бесят постоянные отсылки к словарю! в котором некоторые слова дублируются с разным написанием!!!

Не туды ты ўлез са сваімі вапросамі...
Записан

Почему Украина всё время сама подтверждает что она, за редким исключением, страна идиотов? ©
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #2 : 11 Февраль 2017, 12:19:23 »

https://forum.grodno.net/index.php?topic=5375.3150
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
EyeslesS
system error
Почетный гродненец
*****

Репутация: +92/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2894


Search: source of life

Просмотр профиля Email
« Ответ #3 : 11 Февраль 2017, 12:24:00 »

 то перенесите, не нашел  Веселый

 о посмотрел ссыль не то....
 тут речь про явления в языке, а не про родину и язык... тема больше лингвистическая... не нашел подходящего раздела...
Записан
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #4 : 12 Февраль 2017, 02:18:31 »

Собственно хотелось бы лингвистических аргументаций на те, или инные явления ў нашай мове... Вот недавно например был разговор как правильно "работа" или "праца", выяснилось что и так и так правильно... имеет разные смыслы что исключает их синонимичность....
Встала новая дилема, назоунікі, адушаўлёныя і неадушаўлёныя....
1) по какому принципу коты собаки адушаулёныя, а расліны не?
2) грыбы, гэта не расліны, яны куды адносяцца? і галоўнае чаму?
3) "насякомаядные" могуць быць жывелы і расліны куды аднесці?
и еще бесят постоянные отсылки к словарю! в котором некоторые слова дублируются с разным написанием!!!
Работа, праца - говори как хочешь. Говори как говорили твои родители.
Коты и собаки одушевленные, потому что католические схоласты допускали существование души у животных. Так и пошло с тех пор...
Грибы раньше относили к царству растений. Сейчас грибы - это отдельное царство. Не царство растений и не царство животных.
Насекомоядные растения относятсяк насекомоядным растениям, а насекомоядные животные относятся к ннасекомоядным животным.
А словари не читай. Как правило их писали не очень умные люди. Поэтому этими словарями никто и не пользуется. Слова с разным написанием там потому, что нет единого белорусского языка: на Брастчине говорят на волынском диалекте украинского языка, на гродненщине много польских слов, на витебщине диалект близкий к русскому. Официальная белмова сделана на основе слуцкого диалекта белмовы, поэтому в словарях просто к слуцкому написанию добавили другие написания и значения из других диалектов. Поэтому слова дублируются с разным написанием.
Не парься, говори как нравится. Есть на форуме посетитель "Сабачка" - возьми за основу его белмову, она реально классная! Подмигивающий
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
EyeslesS
system error
Почетный гродненец
*****

Репутация: +92/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2894


Search: source of life

Просмотр профиля Email
« Ответ #5 : 12 Февраль 2017, 15:11:02 »

Собственно хотелось бы лингвистических аргументаций на те, или инные явления ў нашай мове... Вот недавно например был разговор как правильно "работа" или "праца", выяснилось что и так и так правильно... имеет разные смыслы что исключает их синонимичность....
Встала новая дилема, назоунікі, адушаўлёныя і неадушаўлёныя....
1) по какому принципу коты собаки адушаулёныя, а расліны не?
2) грыбы, гэта не расліны, яны куды адносяцца? і галоўнае чаму?
3) "насякомаядные" могуць быць жывелы і расліны куды аднесці?
и еще бесят постоянные отсылки к словарю! в котором некоторые слова дублируются с разным написанием!!!
Работа, праца - говори как хочешь. Говори как говорили твои родители.
Коты и собаки одушевленные, потому что католические схоласты допускали существование души у животных. Так и пошло с тех пор...
Грибы раньше относили к царству растений. Сейчас грибы - это отдельное царство. Не царство растений и не царство животных.
Насекомоядные растения относятсяк насекомоядным растениям, а насекомоядные животные относятся к ннасекомоядным животным.
А словари не читай. Как правило их писали не очень умные люди. Поэтому этими словарями никто и не пользуется. Слова с разным написанием там потому, что нет единого белорусского языка: на Брастчине говорят на волынском диалекте украинского языка, на гродненщине много польских слов, на витебщине диалект близкий к русскому. Официальная белмова сделана на основе слуцкого диалекта белмовы, поэтому в словарях просто к слуцкому написанию добавили другие написания и значения из других диалектов. Поэтому слова дублируются с разным написанием.
Не парься, говори как нравится. Есть на форуме посетитель "Сабачка" - возьми за основу его белмову, она реально классная! Подмигивающий
спасибо за информативность.. про диалекты раньше не слышал... поищу что-то в этом направлении... ну и может найдется какой филолог и на эту тему)
Записан
Black forest
Настоящий гродненец
****

Репутация: +5/-0
Offline Offline

Сообщений: 630


"Русский мир" - чума 21 века.

Просмотр профиля
« Ответ #6 : 25 Апрель 2017, 19:56:45 »

Квест "как за 20 лет ебнуть свою мову и культуру" Улыбка

Записан

Беларусь никогда не производила высококачественного говнa © bvnor
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #7 : 25 Апрель 2017, 20:29:00 »

Квест "как за 20 лет ебнуть свою мову и культуру"
Ну, если учитывать что украинцы и украинская мова появились сто лет назад - то это большой прогресс! Смеющийся  Вышиванка, украинство и аграрная супердержава Украина! Смеющийся
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #8 : 25 Апрель 2017, 20:35:58 »

Квест "как за 20 лет ебнуть свою мову и культуру"
Что то Украина от Казахстана отстает Шокирован
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #9 : 01 Ноябрь 2017, 22:23:50 »

В Национальном аэропорту информация передается по-английски, по-русски, а с недавних пор и вовсе появилось расписание рейсов по-китайски. Однако белорусского языка в аэропорту нет. При этом другие транспортные предприятия страны, в том числе Белорусская железная дорога и авиакомпания «Белавиа», белорусский язык используют.

Читать полностью:  https://news.tut.by/society/567112.html
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #10 : 02 Ноябрь 2017, 00:05:11 »

В Национальном аэропорту информация передается по-английски, по-русски, а с недавних пор и вовсе появилось расписание рейсов по-китайски. Однако белорусского языка в аэропорту нет...  авиакомпания «Белавиа» белорусский язык используют

А в небе другой перекос, который откровенно подбешивает, это та самая "авиакомпания «Белавиа», которая белорусский язык использует" и то, что на её авиарейсах в Россию!! объявления делают на беларуском и английском, а на русском нет! Это вобще необъяснимый агротрэш какой-то... самолёт летит в РФ с россиянами на борту и в нём не объявляют по-русски, тем более что:
Цитировать
...близлежащие регионы РФ, такие как Смоленская, Псковская области, тоже являются пользователями Национального аэропорта. Они его приняли как лучший вариант в сравнении с Московским аэроузлом.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
VLADMIH
Почетный гродненец
*****

Репутация: +57/-9
Offline Offline

Сообщений: 1997

Я люблю этот Форум!

Просмотр профиля
« Ответ #11 : 02 Ноябрь 2017, 02:10:47 »

Ребята, я здесь в своём американском  Towncar слушаю ваши радиостанции. Беларуская мова прекрасная, и звучит как песня.
Записан
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #12 : 02 Ноябрь 2017, 08:39:53 »

Цитата: Pczaljar от Вчера в 23:23:50В Национальном аэропорту информация передается по-английски, по-русски, а с недавних пор и вовсе появилось расписание рейсов по-китайски. Однако белорусского языка в аэропорту нет...  авиакомпания «Белавиа» белорусский язык используютА в небе другой перекос, который откровенно подбешивает, это та самая "авиакомпания «Белавиа», которая белорусский язык использует" и то, что на её авиарейсах в Россию!! объявления делают на беларуском и английском, а на русском нет! Это вобще необъяснимый агротрэш какой-то... самолёт летит в РФ с россиянами на борту и в нём не объявляют по-русски, тем более что:Цитировать
Ребята, я здесь в своём американском  Towncar слушаю ваши радиостанции. Беларуская мова прекрасная, и звучит как песня.
Специально для эстетов применяется в самолетах белавиа ИМХО

Так как сказанное по руски  наверняка поймут все белорусы. Сказанное по белоруски поймут не все даже белорусы.Но поздравления и пожелания в конце полета, ничего страшного если и не поймут Подмигивающий
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #13 : 02 Ноябрь 2017, 09:16:24 »

Ребята, я здесь в своём американском  Towncar слушаю ваши радиостанции. Беларуская мова прекрасная, и звучит как песня.
Слушали бы лучше на идиш. На идиш ещё разговаривают, а белорусский - метрвый искусственный язык, созданный для отрыва русских земель от России.
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #14 : 02 Ноябрь 2017, 16:30:27 »

Но поздравления и пожелания в конце полета, ничего страшного если и не поймут
Не поздравления, а весь информационный блок идёт на мове и инглише. Туповатой местечковой тухлятиной прёт от этого и банальным неуважением к клиентам, в том числе и поэтому "Белавиа" теряет клиентов. В большом бизнесе мелочей не бывает.

Слушали бы лучше на идиш...
Плевал Михалыч на твой идиш, на хрен не нужен ему язык предков - местечковых реднеков Смеющийся))) Вы заметили, Кэп, что больше всех беларусов учат любви к мове предтавители тех народов, котрые свой язык давно забыли и меняли его по нескольку раз.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #15 : 02 Ноябрь 2017, 18:20:09 »

Не поздравления, а весь информационный блок идёт на мове и инглише. Туповатой местечковой тухлятиной прёт от этого и банальным неуважением к клиентам, в том числе и поэтому "Белавиа" теряет клиентов. В большом бизнесе мелочей не бывает.
В пункте пропуска Бобровники спрашиваю польского пограничника почему по английски и по польски написано ЗАГЛУШИ ДВИГАТЕЛЬ а по русски нет В замешательстве едет то тут большинство людей пользователей русского языка. Погранец только пожал плечами. Блин, словно английско-польская граница в Бобровниках Смеющийся
Политика рулит а не здравый смысл  В замешательстве
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
VLADMIH
Почетный гродненец
*****

Репутация: +57/-9
Offline Offline

Сообщений: 1997

Я люблю этот Форум!

Просмотр профиля
« Ответ #16 : 02 Ноябрь 2017, 19:29:24 »

Да я вообще про красоту языка говорю. Из уст грамотных ведущих бел. мова звучит очень красиво. А то что вы наплевали на нее( как я на идиш), то это ваша беда...
Записан
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #17 : 02 Ноябрь 2017, 20:00:08 »

Да я вообще про красоту языка говорю. Из уст грамотных ведущих бел. мова звучит очень красиво. А то что вы наплевали на нее( как я на идиш),
Вы когда жили дома с родителями говорили на идишь?
Если нет то это не вы наплевали ИМХО
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #18 : 02 Ноябрь 2017, 20:03:06 »

Да я вообще про красоту языка говорю. Из уст грамотных ведущих бел. мова звучит очень красиво.
А мы подумали, что Вы, Михалыч, решили нас опять мове вучыць)) от Вас, уважаемый, постоянно ждёшь каких-нибудь неожиданных повыподвертов. Знаете, как том анекдоте: - Рабинович, говорят шо вы большой интриган?/ - А хто это ценит?

Когда читают дикторы с хорошо поставленными голосами и приятным тембром голоса, то любой язык(ну может, кроме, северо-корейского)) звучит красиво.

А то что вы наплевали на нее( как я на идиш), то это ваша беда...
Это свободный выбор свободных людей, Михалыч. Relax and Enjoy Улыбка

Добавлено: 02 Ноябрь 2017, 20:09:18
Не поздравления, а весь информационный блок идёт на мове и инглише. Туповатой местечковой тухлятиной прёт от этого и банальным неуважением к клиентам, в том числе и поэтому "Белавиа" теряет клиентов. В большом бизнесе мелочей не бывает.
В пункте пропуска Бобровники спрашиваю польского пограничника почему по английски и по польски написано ЗАГЛУШИ ДВИГАТЕЛЬ а по русски нет. едет то тут большинство людей пользователей русского языка. Погранец только пожал плечами. Блин, словно английско-польская граница в Бобровниках Смеющийся
Политика рулит а не здравый смысл  В замешательстве
Ну тут совсем другое дело. Польша это старый враг и сейчас входит в НАТО, военный блок официально считающий нас противником, им сам чорт велел быть тупыми уродами-русофобами. Но вот когда авиакомпания союзного государства, которая, к тому же, обслуживает часть регионов РФ не объявляла в полёте на русском, это уже что-то из ряда вон выходящее.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
Александр Зимин
Депутат горсовета
*****

Репутация: +941/-43
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6316


S Alex_Winterman Просмотр профиля WWW
« Ответ #19 : 02 Ноябрь 2017, 20:35:07 »

А в это время у соседей...

Цитировать
Вице-спикер украинского парламента, представитель фракции «Блока Петра Порошенко» Ирина Геращенко возмущена тем, что жители Минска в большинстве своем говорят на русском языке. Об этом она написала на своей странице в Facebook.

Депутат отметила, что во время ее пребывания в белорусской столице она не слышала, чтобы люди разговаривали на белорусском языке. «И вот никогда, ни разу я не слышала здесь белорусскую речь! Только русский язык. Официанты, посетители – все без исключения говорят только на русском, и совсем не чувствуется, что ты в Беларуси, а не в РФ», – написала Ирина Геращенко.



Комментирует доктор философских наук, профессор Лев Криштапович (Беларусь):

Цитировать
– В данном случае вице-спикер Украины Ирина Геращенко высказала только свои впечатления. То, что в Беларуси говорят на русском языке, ее не только удивило, но и оскорбило в самых «лучших» чувствах. Она считает, что это совершенно неправильно, потому что, по ее мнению, раз есть Беларусь, то белорусы должны говорить только на белорусском языке.

Мне кажется, что мы имеем дело с формой языковой агрессии, ксенофобии на языковой почве, которая опасна для общества и государства. Потому что проблема языка – это проблема совести человека. Она затрагивает внутренние интенции и ментальность человека. Когда ему навязывают некую внешнюю позицию, что он должен говорить на определенном языке, и в Конституции будет прописан только этот язык, это значит – идти против совести человека, а фактически – нарушать его права и свободы в конечном итоге.

Я считаю, что человек должен иметь возможность говорить на том языке, на котором он хочет, наиболее привычном для него, и который он считает родным. Ситуация в Беларуси совершенно ясная: русский (и это фиксируют социологические исследования) является не просто неким вторым языком по отношению к белорусскому – это родной язык. Поэтому нет никакой принципиальной разницы, на каком языке мы будем говорить – на белорусском или русском.

Мне кажется, нам сознательно подбрасывают идею, что раз мы – белорусы, то мы должны говорить только на белорусском языке, и только тогда мы будем сохранять свою белорусскую идентичность. Но это ложная идея, которая преследует цели противопоставить родные языки (а наша специфика и заключается в том, что русский и белорусский являются родными), последовательно формировать в общественном сознании чувство неприятия и негативного отношения к русскому языку. Это в первую очередь отразится на общественной атмосфере, увеличит пространство для ксенофобии, будет утилизировать не только личностные, но и социальные отношения в нашем государстве. Это самая большая опасность. Подобные ситуации обычно используют для разделения народа недобросовестные политические деятели, противопоставляя одну группу людей другой.

Мы должны видеть, что языковая проблема не является только филологической или лингвистической, но также касается стабильности общества и государства. Практика показывает, что те страны, которые пошли по принципу навязывания, государственного принуждения говорить и обучаться сугубо на одном языке, фактически идут по линии разрушения собственной государственности и общественных отношений. Самым известным примером здесь может быть сама Украина.
Записан

Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #20 : 02 Ноябрь 2017, 21:14:18 »

Вице-спикер украинского парламента, представитель фракции «Блока Петра Порошенко» Ирина Геращенко возмущена тем, что жители Минска в большинстве своем говорят на русском языке.
Что ещё могла написать нацистка? Они разожгли один межнациональный конфликт у себя в руине и их просто колбасит от того что рядом кто-то живёт мирно.
Цитировать
Ирина Геращенко: Минск. Веду себя нагло. Типичная бандеровка. Похоже, я не единственный человек, которому въезд в РФ запрещено, а вот в Минск пустили... При этом в РФ и Белоруссии общая база данных нежелательных лиц, это указано на бланке, что нужно заполнять и это подтверждают пограничники. Итак, согласно полученной нами информации, на время моей фамилии в базе данных невъездных в союзном государстве РФ - Белоруссия нет. Прям детектив какой-то):
Мне вот интересно, зачем в Беларусь постоянно пускают всю эту нацистскую мразь? Жаль, что её не узнали и типичной вонючей бандеровке не дали по тупому кумполу какие-нибудь любители русского мира...

Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +20/-1
Offline Offline

Сообщений: 1108

Просмотр профиля
« Ответ #21 : 02 Ноябрь 2017, 21:22:08 »

Ребята, я здесь в своём американском  Towncar слушаю ваши радиостанции. Беларуская мова прекрасная, и звучит как песня.


У нас...  у "сатрапіі" і песні гожыя на белмове...


https://zf.fm/song/3701376


Кгароча, Жыве Рок-Н-Ролл
Записан
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #22 : 03 Ноябрь 2017, 11:49:01 »

Вы заметили, Кэп, что больше всех беларусов учат любви к мове предтавители тех народов, котрые свой язык давно забыли и меняли его по нескольку раз.
Я заметил, что ашкеназы по национальности учат не только белорусов, как им жить, но и русских! Смеющийся

Куда не посмотришь - везде чистые русаки с фамилиями Бронштейн, Гозман, Познер, Фельгенгауэр и другие учат как русским жить! Смеющийся
Отстаньте от нас, живите уже в своём Израиле или Нью-Йорке, космополиты безродные...
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +124/-8
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 5784


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #23 : 03 Ноябрь 2017, 13:50:24 »

Они разожгли один межнациональный конфликт у себя в руине и их просто колбасит от того что рядом кто-то живёт мирно.
  Вот интересно а полесский диалект это мова или нет? В смысле -может это самостоятельная мова? И нужно это как то узаконить и заставить чтоб там все так говорили? И эти минчане и гродненцы и могилевцы и гомельцы. А нет так -чемодан вокзал и Гродно Крутой   Смеющийся
Записан

Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #24 : 03 Ноябрь 2017, 14:38:36 »

Я заметил, что ашкеназы по национальности учат не только белорусов, как им жить, но и русских! Смеющийся
А поляки нет? Смеющийся Знаете, Кэп, ашкеназы хотябы достигли в мире немалых высот... одно дело, когда тебя учит нация учёных и банкиров, и немного другое, когда нация уборщиц и сантехников Смеющийся

Они разожгли один межнациональный конфликт у себя в руине и их просто колбасит от того что рядом кто-то живёт мирно.
  Вот интересно а полесский диалект это мова или нет? В смысле - может это самостоятельная мова? И нужно это как то узаконить и заставить чтоб там все так говорили? И эти минчане и гродненцы и могилевцы и гомельцы. А нет так - чемодан вокзал и Гродно Крутой Смеющийся
А почему собственно нет? Чем полесский диалект русского хуже литовского диалекта русского? В Америке даже полукриминальный жаргон негритянских гетто признали полноправным языком.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #25 : 03 Ноябрь 2017, 15:21:16 »

Вот интересно а полесский диалект это мова или нет?
Сейчас нет. Но можно сделать при желании. Для этого нужно содать "Институт полесского языка" где-нибудь в Пинске и постановлением правительства назначить его языком.

Так тоявился современный белорусский язык: постановлением ЦК Партии БССР в 1926 году появилась "белоруская мова" на основе слуцкого диалекта русского (или литовско-русского, или польско-русского) языка

Добавлено: 03 Ноябрь 2017, 15:26:56
Создали Институт белмовы, профэссорам сделали ставки и профэссоры начали пиздеьь, что мы не русские, а "белорусы"... Гумунитарная интеллигенция - проститутки по природе - дай им денег, они расскажут всё, что угодно - что мы белорусы, что мы поляки, что литвины и "магутныя волаты ВКЛ" Смеющийся
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #26 : 07 Ноябрь 2017, 16:39:56 »

Вот интересно а полесский диалект это мова или нет?
Сейчас нет. Но можно сделать при желании. Для этого нужно содать "Институт полесского языка" где-нибудь в Пинске и постановлением правительства назначить его языком. Так появился современный белорусский язык: постановлением ЦК Партии БССР в 1926 году появилась "белоруская мова" на основе слуцкого диалекта русского (или литовско-русского, или польско-русского) языка. Создали Институт белмовы, профэссорам сделали ставки и профэссоры начали пи... ь, что мы не русские, а "белорусы"...
У нас это не афишируют, а насаждали мову большевики такими методами, что им ещё современные бандеровцы позавидуют:
Цитировать
Из письма учителя физики Сцепуро в редакцию газеты "Правда": "Я учитель, окончил в Минске университет и в настоящее время работаю преподавателем физики и математики в школе-семилетке в г. Бобре Крупского района (БССР). На работе я говорю только по-белорусски. Если увлекаясь скажу что-нибудь по-русски, то сейчас же поправляюсь. Слежу за собой. Но в личной семейной жизни я говорю по-русски просто потому, что на этом языке мне легче говорить. И вот случился инцидент. Одну маленькую записку на имя предсельсовета я случайно написал по-русски. И в то время в школу прибыли зав. районо Чепель и председатель райкома союза Рабпрос т. Голованов. Они выступили с моей запиской на собрании просвещенцев, заявив, что эта записка фигурировала на пленуме рика и райкома КП(б)Б и будет фигурировать на сессии ЦИК БССР. Меня обвинили в махровом великодержавном шовинизме. Выступив, я признал свою ошибку в деле с запиской. Тут же я подтвердил, что дома всё время говорю на русском языке, но не вижу в этом ничего неправильного. После моего объяснения обвинения усилились. Мне объявили, что дома, в разговоре с женой, я должен употреб##ть исключительно белорусский язык. В результате был поставлен вопрос об исключении меня из союза и о снятии с работы. Только после того, как я согласился с тем, что дома обязан тоже говорить только по-белорусски, ограничились тем, что вынесли мне строгий выговор с предупреждением и занесением в личное дело. Я признал свои ошибки и чистосердечно решил даже в семье не говорить по-русски, но сомнение в правильности всего этого не даёт мне покоя. Неужели, если я заговорю на улице с товарищем или дома с женой на русском языке, я обманываю партию? Нет ли здесь некоторого перегиба в обратную сторону?"
Согласитесь, Кэп, что большевики Беларуси работали на уровне самых высоких нацистских стандартов Смеющийся)))

Цитировать
Гумунитарная интеллигенция - проститутки по природе - дай им денег, они расскажут всё, что угодно - что мы белорусы, что мы поляки, что литвины и "магутныя волаты ВКЛ" Смеющийся
Неправда. Многие представители интеллигенции Беларуси активно протестовали против языкового террора устроенного большевитскими отморозками
Цитировать
Из статьи "Вражда из-за языка" (1926 год), обращённие к Президиуму ЦИК СССР представителей интеллигенции Полоцка: "Когда впервые здесь насильно, т. е. без всякого плебисцита, стали вводить в школы, в учреждения белорусский язык, то население отнеслось к этой реформе настолько отрицательно, что в деревнях стали раздаваться такие голоса: "Сначала к нам пришли немцы, потом поляки, а теперь идут на нас… белорусы"
Выдающийся беларуский филолог-славист, палеограф, этнограф, академик Петербургской Академии наук, профессор, ректор Императорского Варшавского университета, академик Чешской Академии наук Евфимий Фёдорович Карский открыто возражал насильственной белорусизации:
Цитировать
"Белорусское движение" с самого своего зарождения (Богушевич)… в известном круге своих представителей (обыкновенно католиков) питало сепаратистские тенденции. Для того чтобы отвлечь внимание недальновидных читателей от главной цели своих стремлений, более умные вожаки движения прибегали к импонирующим средствам, могущим льстить местному патриотизму: пытались создать из белорусов особую славянскую, отличную от русских нацию; старались подчёркивать "славное прошлое" белорусского народа; выдвигали своеобразные особенности языка белорусского, избегая и преследуя название его наречием и видя в нём также не русскую разновидность. Не прочь были опереться на католическую религию и вспомнили унию, – словом, привлекали к делу всё, чем, по их мнению, белорус мог отличаться от великоруса. Но этого было мало. В белорусах сильно заложены основы общерусской культуры: необходимо было их как-нибудь вытравить; средство для этого придумано настоящее – нужно было приняться за уничтожение русской школы… Поступая таким образом, [белорусские националисты] старались убедить всех, что стремятся к "незалежносте", которая одна может, по их мнению, спасти Белоруссию от поглощения соседями; на самом же деле всё мобилизовалось затем, чтобы скрыть истинный облик белорусской народности, убить в ней сознание принадлежности к русскому племени, а затем уже при помощи разных захватчиков-предателей, соблазнённых польскими марками (и своевременно бежавших в Польшу), потопить умственно приниженную и нравственно подавленную страну в польском море
За такие высказывания ЦК ВКПб исключил его из Академии наук, уволили с должности директора Музея антропологии и этнографии, лишили возможности преподавать, в большевитской прессе обзывали черносотенцем, шовинистом и осколком царского режима. Его научные труды были фактически запрещены.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #27 : 07 Ноябрь 2017, 18:15:08 »

Белорусское движение" с самого своего зарождения (Богушевич)… в известном круге своих представителей (обыкновенно католиков) питало сепаратистские тенденции. Для того чтобы отвлечь внимание недальновидных читателей от главной цели своих стремлений, более умные вожаки движения прибегали к импонирующим средствам, могущим льстить местному патриотизму: пытались создать из белорусов особую славянскую, отличную от русских нацию; старались подчёркивать "славное прошлое" белорусского народа; выдвигали своеобразные особенности языка белорусского, избегая и преследуя название его наречием и видя в нём также не русскую разновидность. Не прочь были опереться на католическую религию и вспомнили унию, – словом, привлекали к делу всё, чем, по их мнению, белорус мог отличаться от великоруса. Но этого было мало. В белорусах сильно заложены основы общерусской культуры: необходимо было их как-нибудь вытравить; средство для этого придумано настоящее – нужно было приняться за уничтожение русской школы… Поступая таким образом, [белорусские националисты] старались убедить всех, что стремятся к "незалежносте", которая одна может, по их мнению, спасти Белоруссию от поглощения соседями; на самом же деле всё мобилизовалось затем, чтобы скрыть истинный облик белорусской народности, убить в ней сознание принадлежности к русскому племени, а затем уже при помощи разных захватчиков-предателей, соблазнённых польскими марками (и своевременно бежавших в Польшу), потопить умственно приниженную и нравственно подавленную страну в польском море

Как про сегодняшний день сказал... Ничего не изменилось.
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Бацькiн сын
Мэр города
*****

Репутация: +208/-19
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7647


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #28 : 07 Ноябрь 2017, 21:26:34 »

Как про сегодняшний день сказал... Ничего не изменилось.
Много раз здесь писал, когда читаю в этой ветке и вобще в байнете различные лицьвиньские "прогоны" или "доминиканьские проповеди" поландболлов, создаётся впечатление, что сижу в архиве и читаю прокламации и польские улётки времён востаний середины XIX века. Действительно ничего не изменилось - люди лупят агитснарядами польского агитпропа полутора вековой давности))

Вот характерные цитаты другого уроженца Гродненщины, публициста и писателя Ивана Лукьяновича Солоневича:
Цитировать
"Профессор Бутько, как и очень многие из самостийных малых сих, был твердо убеждён в том, что Украину разорили, а его выслали в концлагерь не большевики, а "кацапы". На эту тему мы с ним как-то спорили, и я сказал ему, что я прежде всего никак не кацап, а стопроцентный белорус, что я очень рад, что меня учили русскому языку, а не белорусской мове, что Пушкина не заменяли Янкой Купалой и просторов Империи – уездным патриотизмом "с сеймом у Вильни або у Минску" и что в результате всего этого я не вырос таким олухом Царя Небесного, как хотя бы тот же профессор Бутько.
Не люблю я, грешный человек, всех этих культур местечкового масштаба, всех этих попыток разодрать общерусскую культуру – какая она ни на есть – в клочки всяких кисло-капустенских сепаратизмов. Вот у меня в Белоруссии живут мои родичи – крестьяне. Если я считаю, что вот лично мне русская культура, общерусская культура, включая сюда и Гоголя, открыла дорогу в широкий мир, почему я не имею права желать той же дороги и для моих родичей? Я часто и подолгу живал в белорусской деревне, и мне никогда и в голову не приходило, что мои родичи – не русские. И им тоже" /"Россия в концлагере", 1935 год/
Цитировать
"Какой-нибудь Янко Купала, так сказать белорусский Пушкин, в масштабах большой культуры не был бы известен вовсе никому. Тарас Шевченко – калибром чуть-чуть побольше Янки Купалы, понимал, вероятно, и сам, что до Гоголя ему никак не дорасти. Лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме. Или – третьим в деревне, чем десятым в Риме"
Насколько это точно про, например, Купалу мне сказать сложно, но то, что два классика беларуской литературы свои первые произведения написали не по-беларуски, а по-польски - Купала и по-русски - Колас, факт.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
К.О.петан Шэндзик
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +80/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен на полгода
Сообщений: 4700

Просмотр профиля
« Ответ #29 : 07 Ноябрь 2017, 22:10:23 »

всех этих культур местечкового масштаба, всех этих попыток разодрать общерусскую культуру – какая она ни на есть – в клочки всяких кисло-капустенских сепаратизмов.
Я вот этого тоже никогда не понимал. Я учился в белорусском классе со втрого года обучения. И аспоминаю, как во втором классе мы всем классом смеялись на белорусскими словами "видэлец", "пыса каровы" и др. местечковыми  трасяночными словечками.  Какой смысл городским русскоязычным и польскоязычным жителям преподавать мёртвую слуцкую трасянку?
Так сто в этом плане я никогда не был урожденным белорусскоязычным жителем - мой родной язык русский, а белорусский я учил в школе со 2-го класса.
Вспоминаю ещё один забавный факт. Я заканчивал рассадник оппозиции истфак и из 30 дипломантов, на белорусском языке дипломы были только у 2 выпускников! Смеющийся Доцент завкафедрой был конечно же белорусскоговорящий еврей-литвак! Смеющийся
Записан

Закон - это воля господствующего класса, возведённая в ранг обязательного исполнения.
Страниц  : 2 3 ... 16 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2018, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Powered by Itibo Technology
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,268 секунд. Запросов: 20.