Jancka
|
Cчитаю, что подростки должны иметь адекватное представление о мире, в котором живут они в этом мире не живут  те люди были вынуждены жить в такой жестокости и были искалечены морально. о чем и книга. 12-летним и даж старше, считаю, этого пока видеть не нужно. 18+ - уже другое дело, и то зависит от эмоциональности, впечатлительности и приоритетов жизненных. Добавлено: [time]Wed Sep 4 19:30:19 2013[/time]
в каком это году было? В замешательстве Жанна, нам его в 11 классе давали в списке рекомендуемой литературы 97/98 уч год.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
 Некоторые эпизоды я бы убрала. Но, пожалуй, с определенной точки зрения они очень даже нужны. Чем руководствуется женщина ставя на карту свое благополучие, семью, ребенка? К чему это может привести.. Жанна, я берусь за "Пену дней" 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
Жанна, я берусь за "Пену дней" о, тогда и я возьмусь потом обсудим присоединяйтесь 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
aqua
|
Мне очень понравилась книга "Убить пересмешника" Харпер Ли. перечитывала несколько раз, первый раз прочла будучи в школе. очень понравилась. описывается серьезный мир взрослых, различные события глазами двух маленьких детей. Рекомендую.
Добавлено: 05 Сентябрь 2013, 15:19:52 А ночью приходит Герда
А ночью приходит Герда и шепчет на ушко Каю,– Из снов и воспоминаний попробуй меня собрать. И Кай достает коробку с неровными лоскутками Газетных статей; рисунки, наклеенные в тетрадь.
Бесшумно идет на кухню в потрепанных старых тапках, Раскладывает там пазлы и долго на них глядит, И шепчет: «позволь мне вспомнить, мне нужен хотя бы запах, Мне нужен хотя бы голос.. хоть что-нибудь, черт возьми»
Потом он вернется в спальню, как в плен (или как из плена?), Повесит на место звезды, сорвавшиеся с орбит… И будет лежать и слушать, как снежная королева, Свернувшись клубочком, плачет… хоть делает вид, что спит (с)
|
|
« Последнее редактирование: 05 Сентябрь 2013, 15:19:52 от aqua »
|
Записан
|
|
|
|
Вавёрка
|
они в этом мире не живут Да ну? Разве сейчас молодые мальчики не погибают в горячих точках? И если войны нет в Вашей стране, это не значит, что её нет нигде. Добавлено: 05 Сентябрь 2013, 15:45:53
Мне очень понравилась книга "Убить пересмешника" Харпер Ли. И мне. Какая-то добрая, уютная. Папа там отменный описан.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Jancka
|
Да ну? Разве сейчас молодые мальчики не погибают в горячих точках? И если войны нет в Вашей стране, это не значит, что её нет нигде. если мой ребенок в 16 лет мне скажет, что он идет в Бундесвер, и цель его пехотинец в горячей точке - тогда. а так речь идет об обычных школьниках и об обязательной литературе. имхо. но не обязательно совсем. и ценности там.. хмм.. другие.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
Жанна, я берусь за "Пену дней" о, тогда и я возьмусь читаю и не понимаю, зачем я это читаю  подозреваю, что такая "игра слов" рассчитана все-таки на язык оригинала
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
Жанна, я берусь за "Пену дней" о, тогда и я возьмусь читаю и не понимаю, зачем я это читаю  подозреваю, что такая "игра слов" рассчитана все-таки на язык оригинала ммм, я не много прочитала, но мне нравится - засасывает. Интересно обыграны всякие устойчивые обороты речи  Очень много нюансов и тонкостей, на мой взгляд - быстро не почитаешь 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
и кстати, сейчас сравнила два разных перевода - какая большая разница в переводе Лунгиной какой-то бред, если честно а вот Голованивской и Блинкиной-Мельник читается легче и приятнее
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
и кстати, сейчас сравнила два разных перевода - какая большая разница в переводе Лунгиной какой-то бред, если честно а вот Голованивской и Блинкиной-Мельник читается легче и приятнее О, блин... Надо посмотреть какой у меня, но читается достаточно легко.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
нет, я реально буду параллельно читать в двух переводах. это нечто "— Я решил и на этот раз не отступать от традиций великого Гуффе и приготовить молочного колбасенка в мускатном портвейне по-экзотически."
"— Я намерен, снова следуя традициям Гуффе, создать на сей раз фаршированного колбасуся с Антильских островов под соусом из портвейного муската."
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
Стоит Лунгина... около файла  Добавлено: 06 Сентябрь 2013, 16:18:22
"— Я намерен, снова следуя традициям Гуффе, создать на сей раз фаршированного колбасуся с Антильских островов под соусом из портвейного муската." У меня вот эта версия  тебе в одном из переводов понятней о чем речь идет?  Одинаковая ахинея  Но я уже, почти, уверена, что фильм не понравится. Просто не верю, что все ЭТО можно воссоздать в фильме 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
ну и еще для сравнения продолжение: Лунгина: — А как его готовят? — заинтересовался Колен.
— Рецепт такой: «Возьмите живого колбасуся и сдерите с него семь Шкур, невзирая на его крики. Все семь шкур аккуратно припрячьте. Затем возьмите лапки омара, нарежьте их, потушите струей из брандспойта в подогретом масле и нашпигуйте ими тушку колбасуся. Сложите все это на лед в жаровню и быстро поставьте на медленный огонь, предварительно обложив колбасуся матом и припущенным рисом, нарезанным ломтиками. Как только колбасусь зашипит, снимите жаровню с огня и утопите его в портвейне высшего качества. Тщательно перемешайте все платиновым шпателем. Смажьте форму жиром, чтобы не заржавела, и уберите в кухонный шкаф. Перед тем как подать блюдо на стол, сделайте соус из гидрата окиси лития, разведенного в стакане свежего молока. В виде гарнира додавайте нарезанный ломтиками рис и бегите прочь».Голованивская и Блинкина-Мельник: — А это, вообще, возможно?
— О, разумеется. Это делается так: возьмите молочного колбасенка и, невзирая на визг, спустите с него семь шкур. Шкуры сохраните. Нашпигуйте колбасенка мелконарезанными лапками омара, предварительно поджарив их в кипящем от злости масле. Положите в кастрюльку и бросьте на лед. Раздуйте огонь и заполните образовавшуюся пустоту красиво разложенными ломтиками тушеной зобной железы. Когда колбасенок издаст трубный зов, быстро снимите его с огня и залейте хорошим портвейном. Помешайте платиновой лопаткой. Смажьте форму маслом и спрячьте ее в холодильник, чтобы не заржавела. Перед тем как подать на стол, сделайте подливу из гидрата окиси лития и одной четверти литра холодного молока. Обложите ломтиками зобной железы, подайте на стол и ступайте прочь. Добавлено: 06 Сентябрь 2013, 16:23:25
нет, мне определенно нравится читать в двух переводах "— Кстати, Николя, вы умеете танцевать «Подмигнуль»?"
"— Да, пока не забыл, вы танцуете скосиглаз?"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
-Jeanne-, нас в палату №6 определят сейчас 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Virta
|
"— Кстати, Николя, вы умеете танцевать «Подмигнуль»?"
"— Да, пока не забыл, вы танцуете скосиглаз?" все это очень напоминает "Алису в стране чудес", нет?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
-Jeanne-, нас в палату №6 определят сейчас  на самом деле такое дотошное чтение весьма интересно может это профессиональное но ведь, согласитесь, гораздо приятнее читать — Вам не следует все время думать о моей племяннице, — возразил Николя. — Насколько я понимаю, господин Шик задумался о ней первый.чем — Месье не следует думать о моей племяннице, ибо, как явствует из последних событий, месье Шик первым застолбил ее. Добавлено: 07 Сентябрь 2013, 00:10:44
все это очень напоминает "Алису в стране чудес", нет?
ага-ага
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Virta
|
но ведь, согласитесь, гораздо приятнее читать — Вам не следует все время думать о моей племяннице, — возразил Николя. — Насколько я понимаю, господин Шик задумался о ней первый.
чем — Месье не следует думать о моей племяннице, ибо, как явствует из последних событий, месье Шик первым застолбил ее. надеюсь, Лунгина - вариант первый 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
aqua
|
и я подумала про Алису
Добавлено: 07 Сентябрь 2013, 09:18:08 и я подумала про Алису
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
надеюсь, Лунгина - вариант первый в том-то и дело, что вариант Лунгиной - второй
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Virta
|
надеюсь, Лунгина - вариант первый в том-то и дело, что вариант Лунгиной - второй хм... и я с вами почитаю 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
-Jeanne-, воспринимаю Лунгину как более стесный. Согласна: режет слух и не привычно
|
|
|
Записан
|
|
|
|
defist
|
Кстати, Солженицын ооочень хорошо идет у детей. 
|
|
|
Записан
|
Я не люблю когда мне лезут в душу, тем более когда в нее плюют... 
|
|
|
|
-Jeanne-
|
че моргаешь? прочла что-ли уже? 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
маМАня
|
я причитала "Дом странных детей" мне не понра концовка... хожу продолжения!
|
|
|
Записан
|
Прежде чем ругать ребенка, вспомни себя в его возрасте, погладь его по голове, поцелуй и иди пей свою валерианку... 
|
|
|
НеЯ
|
че моргаешь? прочла что-ли уже?  Ага. Жду
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
НеЯ
|
Ага. Жду
ну и?  Давай обсуждать 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
-Jeanne-
|
тебе понравилась?
хотя вот как-то определение "понравилась" сюда не совсем подходит, особенно что касается меня я в принципе такого рода жанр еще с универа не очень люблю, в нем надо копаться, его надо пробовать по чуть-чуть, "смаковать" книга из тех, которые надо читать в первый раз для понятия сюжетной линии, а второй и последующий, чтобы разобраться во всей этой игре слов и многогранности смыслов
|
|
|
Записан
|
|
|
|
НеЯ
|
тебе понравилась?
хотя вот как-то определение "понравилась" сюда не совсем подходит, особенно что касается меня я в принципе такого рода жанр еще с универа не очень люблю, в нем надо копаться, его надо пробовать по чуть-чуть, "смаковать" книга из тех, которые надо читать в первый раз для понятия сюжетной линии, а второй и последующий, чтобы разобраться во всей этой игре слов и многогранности смыслов
Да, понравилась. Я до этого с творчеством знакома была, так что мне все это было ожидаемо. Хотя, все-таки, не все...  Ну насчет копаться, не соглашусь... Пыталась. Начинаешь копаться мозг просто взрывается. Понятно, что метафоры, гиперболизация и прочие литературные приемы не дают расслабиться, но основная мысль и основной сюжет не так глубоко, спрятан под всем этим налетом... На самом деле книга без времени - что вчера, что сегодня, что завтра актуальна.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|