Жалкий бессовестный демагог-очковтирателишка
niXto, вопрос не сложный, но с демагогическим подвохом. Ты прикидываешься дурачком и делаешь вид, будто не понимаешь, что я говорю не о литературном по всем правилам языке, а о том языке, на котором (с некоторыми вариациями в рамках страны) реально разговаривает большое количество людей (около половины населения страны по данным, приведенным выше). Что касается литературного, то и на нем разговаривают. Правда процент тут действительно небольшой. Но они есть - это факт. И если бы государство поощряло использование своего языка, а не противодействовало ему, то ситуация могла бы довольно быстро измениться. Что касается твоего "где" - смотри карту, там все нарисовано. Кстати говоря, это
.
Почитайте первые посты Head на мове.
При чем тут Хеад? Он колхозник?
Когда русские слова округляются по произношению до белорусских...
Мне как-то не встречались колхозники, которые так разговаривают. Обычно так разговаривают именно те, кто пытается перейти с русского на беларуский. Это твой пример с Хеадом. Но я не вижу в этом ничего плохого и это совершенно просто объяснимо - человек привык разговаривать на русском плюс недостаток баларусского словарного запаса (очевидно, типичная ситуация при изучении любого языка), что со временем проходит. Те же люди, о которых говорю я
никогда не разговаривали на русском - они разговаривают почти так же, как разговаривали их родители, деды, прадеды. Слово "почти", я употребил, так как понятно, что трансформация языка происходит под влиянием как объективных факторов, так и давления со стороны государства.
Так что низачот, жалкий бессовестный демагогишка из Москвы.