Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
05 Сентябрь 2025, 15:46:37
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 ... 29 30 32 33 ... 68 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Мясоедство и отсутствие здоровья.  (Прочитано 107555 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
[rockkot]
Music is life
Гродненец
**

Репутация: +8/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 124


Просмотр профиля
« Ответ #900 : 26 Апрель 2012, 20:36:50 »

ваши нИкудышные источники приводились ранее другими участниками дискуссии, повторяться я не собираюсь. там, помимо присутствия банальных орфографических ошибок, написаны еще и глупости, которые даже школьник не умудрится придумать. не поленитесь полистать страницы и найти те посты.
если вам нечего сказать по сути и вы не можете привести конкретных примеров, то иначе чем клеветой это не назовешь....
http://veganstarterrussian.blogspot.com/ поищите здесь ошибочки.
Если вас смущают ошибки переводчиков - читайте оригинал и переводите самостоятельно (об этом я уже писала)

на одну я вам укажу: "Текстурированный растительный белок , не содержит жира"  Головой об стену что это вообще значит?НепонимающийНепонимающий?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82
ну пускай бы так и написали. а то: "белок не содержит жира". и вообще, это не меняет того факта, что ошибок там много.

Добавлено: 26 Апрель 2012, 20:40:51
ваши нИкудышные источники приводились ранее другими участниками дискуссии, повторяться я не собираюсь. там, помимо присутствия банальных орфографических ошибок, написаны еще и глупости, которые даже школьник не умудрится придумать. не поленитесь полистать страницы и найти те посты.
если вам нечего сказать по сути и вы не можете привести конкретных примеров, то иначе чем клеветой это не назовешь....
http://veganstarterrussian.blogspot.com/ поищите здесь ошибочки.
Если вас смущают ошибки переводчиков - читайте оригинал и переводите самостоятельно (об этом я уже писала)
такие, значит, там и "переводчики" Смеющийся еще я, так сказать, пользователь, буду за них переводить?
Записан

\\\\\\\"Тот, у кого хватит храбрости и терпения всю жизнь вглядываться во мрак, первым увидит в нём проблеск света\\\\\\\".
Страниц  : 1 ... 29 30 32 33 ... 68 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,107 секунд. Запросов: 20.