Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
31 Июль 2025, 11:44:22
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Хобби > Тема: Re: forum переводчиков
(Модераторы: лоМастер, Almer) > Тема:

Сообщение #1764864

Страниц  : 1 ... 11 12 14 15 16 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: forum переводчиков  (Прочитано 73824 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #360 : 26 Сентябрь 2008, 02:35:04 »

Не суть в традосе (полезных программ много), а суть в подходе.

Почему русскому переводчику во Фракфурте или Нью-Йорке платят в 5 раз больше, чем переводчику здесь? Дело ведь не в том, что он там, а ты здесь, часто у него даже подготовка не лучше, или вообще совковая. Так еще этот гад со своими ценами всегда завален работой. По-видимому все в отношении к процессу.

Отвечай на запросы в течение 5 минут, имей последнее ПО, держи тон и темп, который нужет заказчику... и с тобой будут считаться.

Что касается традоса, то после последнего обновления, немного телодвижений, и я получил несколько новых клиентов, один из которых - очень серьезный и надеюсь на долгие годы.
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
Страниц  : 1 ... 11 12 14 15 16 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,066 секунд. Запросов: 20.