Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
27 Июль 2025, 23:07:36
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Хобби > Тема: Re: forum переводчиков
(Модераторы: лоМастер, Almer) > Тема:

Сообщение #1391308

Страниц  : 1 ... 9 10 12 13 ... 16 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: forum переводчиков  (Прочитано 73691 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #300 : 19 Март 2008, 03:17:34 »

Товарищи, кто занимался пруфридингом. Просто накипело сегодня за вечер.
6 часов, значит, пруфридил один перевод с английского на русский. Видимо переводчик был не native speaker. Так вот, в итоге я сказал заказчику, что проще оставшуюся часть переделать, чем  исправлять.
Бывает, что при хорошем переводе пруфридер просто надумывает ошибки, вставляет синонимы, просто чтобы показать свою работу. Но бывают же такие переводы, что лучше на самом деле заказать новый перевод. Никогда не думал, что от пруфридинга устать можно больше, чем от перевода  Смеющийся Интересно, что заказчик ответит.
Записан

Страниц  : 1 ... 9 10 12 13 ... 16 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,117 секунд. Запросов: 20.