не закроются ли эти классы до того как дети окончат учёбу? Просто у меня есть личный пример, ........ родителей попросили написать заявление о "добровольном" переводе.
Ну вось вы і самі адказваеце на сваё пытанне )) Бачыце, як проста было павесціся на перакананні гнілой галавы, і як зараз цяжка, нават кіруючыся законам і сваімі правамі, аднавіць гэта. Мне прыемна асэнсоўваць, што я з’яўляюся звеном гэтай міссіі

как потом в ВУЗе учиться после этих классов?
Сорамна, што якасная адукацыя па-беларуску переважна ў польскіх і літоўскіх ВУЗах. Але не самы горшы варыянт

большие сложности в адаптации я вижу у своих студентов на 1 курсе. у тех, кто изучал математику в школе на белорусском
Яны ж былі на 100% з правінцыі, дзе рускай мовы чыстай не чулі?! Хто ім забараняў яе вучыць?
Гэта ж у якой ізаляцыі трэба жыць, каб паўсяместны рускі не вывучыць? Мой сын, можна сказаць, пакуль што ў ёй, бо бел. ("рускага" ТВ) у нас няма, пераважна ўкраінскае, а сябры ў яго па-большасці садаўскія. І што, я, каму настаўніца рускай кожны урок руку паціскала, бо у нас з ёй быў адзін узровень валодання мовай, і я і зараз па-руску пішу апрыёры граматна, чым не магу пахвастацца ў беларускай, якую і зараз вывучаю па падручніках, і што - я не навучу сына рускай?!!
Славянка, вы ж у 28 збіраецеся? Малодшы сын Астроўскіх туды ідзе, больш нікога не ведаю. Так што - падтрымліваю вашае натхненне
