Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
26 Апрель 2024, 08:00:09
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Полит-изба
(Модератор: ParanoЯ) > Тема:

Польский национализм

Страниц  : 1 ... 9 10 12 13 ... 17 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Польский национализм  (Прочитано 95497 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Serge2005
Депутат горсовета
*****

Репутация: +17224/-21
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6652


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #300 : 05 Сентябрь 2014, 12:08:10 »

По теме: во какой дедушка у туска



Записан
Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #301 : 11 Сентябрь 2014, 00:05:40 »

во какой дедушка у туска
Дедушка у Туска был не поляк, а кашуб (народ до сих пор находящийся под польской оккупацией) их наци приравняли к арийцам и принимали в SS.

Сейчас, в сентябре, очередная годовщина начала WWII, в которой пропаганда победителей однозначно сделала Германию агрессором, а Польшу жертвой агрессии: III Рейх напал на беззащитную Польшу, Франция и Великобритания объявили войну агрессору. Но реальная историческая правда не такая чёрно-белая, как сталинский боевой листок или американский комикс.
Польша на на самом деле совсем не являлась "безвинной жертвой" нацистской агрессии, какой её нарисовал послевоенный агитпроп. Если нацистский Рейх называли "государством войны", потому что в предвоенные годы на ВПК там приходилось до 57% инвестиций в основные фонды, то у "мирной" Польши в 1938 году расходы на войско составили 32% госбюджета...  как-то немного многовато для мирной страны))

Общеизвестно, что война началась с т.н. «Гляйвицкого инцидента», якобы 31 августа 1939 года абвер при помощи гестапо организовал инсценировку нападения поляков на приграничный немецкий Гляйвиц и после этого casus belli Рейх подло напал на "бедную маленькую Польшу". Только вот т.н. «гляйвицкий инцидент» был далеко не первой польской провокацией в отношении Германии. С июля 39-го части войска польского регулярно вторгались на территорию Рейха. В Восточной Пруссии польские уланы сжигали немецкие деревни. жителей кололи, рубили, вешали, насиловали, таскали на арканах за лошадьми. 23 августа недалеко от Кёнигсберга в отражении очередного такого польского налёта участвовал Вермахт. На этом польские провокации в отношении Германии не заканчиваются: 24 августа найяснейшая "жертва войны" сбивает два гражданских самолета "Lufthansa", а 30 августа в Кракове убивают немецкого консула Августа Шиллингера. В начале августа "великий" польский полководец маршал Эдик Рыдз-Смиглы(вот он ниже на фото, брызгая слюной и сжимая кулаки, грозно грозит проклятым швабам по радио... перед тем как бросив страну и армию трусливо сбежать в Румынию)))

в интервью английской "Daily Mail" выдал немного ни мало, а следующий мошчный тэкст: «Польша добивается войны с Германией, и Германия не сможет избежать её, даже если захочет» вот так вот)) как-то круто для "невинной жертвы", не так ли? Больше похоже на объявление войны)) и это ещё 6 августа(!), дальше всё серьёзней, круты маршалек Эдэк от слов быстро перешёл к делу и... объявил мобилизацию самого крутого войска Вселенной - Польского. Вот как это "миролюбивое" действо описал в своём дневнике 15.08.39 начальник генштаба Вермахта генерал-полковник Франц Гальдер:
Цитировать
«Последний доклад о положении в Польше: Мобилизация в Польше будет завершена 27 августа. Это говорит о том, что мы отстаём с мобилизацией. Для того, чтобы закончить мобилизацию одновременно с поляками, нам необходимо начать её 21 августа...»
Неплохо правда? "Жертва" начинает мобилизацию раньше "агрессора" Смеющийся))

Это не какая-то конспиралогия, это всё общеизвестные и неоспоримые факты, но оч-чень старательно замалчиваемые и перевираемые все послевоенные годы. Из "версальской гиены" после WWII старательно лепили "невинную овечку" "жертву немецкой агрессии".
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
white_mika
Гродненец
**

Репутация: +29/-39
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 272

Просмотр профиля
« Ответ #302 : 13 Сентябрь 2014, 12:17:37 »

Услада на душу Бацькина сына
националисты тянут мусоровоз через лужайку трактором



Добавлено: 13 Сентябрь 2014, 12:23:17
Я вот вспомнил нашего первопечатника.того что работал в Питере.ведь тот ещё ватник был.напечатал книгу "Библия Руска".а чаму не беларуска,ци на худой конец лицьвинска.что за прынижэнне свайго народа.усе для маскалеу.
Не знаешь,эмигрант,может и не белорус он был,этот Скорина?

Кацап редкой масти. Продал род наш лицьвиньский за копейку маскальскую... тьфу!


http://zarubezhom.com/july-2-2014.htm
Цитировать
Краковский университет самый старый в Восточной Европе после Пражского. Среди учеников Кракавского универа Коперник и Франциск Скорина, числящийся белорусским деятелем, а также польский диверсант и оранжевый революционер того времени - первопечатник "Иван Фёдоров"
Записан
Uznik sovesti
Гродненец
**

Репутация: +13/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 179


Просмотр профиля
« Ответ #303 : 15 Сентябрь 2014, 11:05:13 »

 Знаком  с несколькими польскими семьями, проживающими здесь. Не скажу, конечно, за всех, но дома они общаются только на польском.
Можем ли мы похвастать подобным беларусским национализмом ? Показушные форумные "пописАнки на мове"  - не в счет.
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #304 : 17 Сентябрь 2014, 21:51:05 »

Я вот вспомнил нашего первопечатника.того что работал в Питере.ведь тот ещё ватник был.напечатал книгу "Библия Руска".а чаму не беларуска,ци на худой конец лицьвинска.что за прынижэнне свайго народа.усе для маскалеу.
Не знаешь,эмигрант,может и не белорус он был,этот Скорина?
Конечно, не беларус. Такие вещи надо знать. Ужас тихий. Чему щас в школе учат, в Беларуси. В Краковском университете Скарина записался "Литвин с Полоцка", а в университете Падуанском (в Италии) - русином, врелигиозном плане. В Речи Посполитой - в узком смысле - Литвин. Витовт (знаете такого?) тоже когда-то руским был. Не верите?
  А белорусы - вот, разберётесь? С летописи:
  Кстати, кто там из московитов вякал?  Крутой Смотри - кем московские города заселяли. Тот же народ?



Добавлено: 17 Сентябрь 2014, 22:25:01
Беларусы и русские 2 разных народа,которые по определению не могут называться одним словом!И близость гос-х границ никак не делает нас братьями!Почитай историю,наши народы развивались параллельно,а пересекались только во время многочисленных войн.
Разъясните пожалуйста подробно. Я буду конспектировать.

Вы когда просите разъяснений напишите кто по национальности для начала. Русским объяснять ничего не буду,это бесполезно.Что именно вам разъяснить???Вы не учились в школе и не знаете истории своей(если вы беларус/ка) страны?Откройте историю и почитайте и законспектируйте заодно.

Добавлено: 04 Сентябрь 2014, 09:50:34
Своими словами
Вам не осилить текст написанный в книге?
  Разъяснять надо, наверно. Он прикидывается, что не понимает. А нам надо прикидываться, что верим в то, что он не понимает. Своими словами - Московия - колония Руси сначала, затем - Ордынский улус.
Цитировать
Как они могли развиваться параллельно, если белорусский язык создан только в 1923 году коммунистом Тарашкевичем?
Кто-то из российских классиков сказал - москаль и хохол - хитрые люди, первый прикидывается дураком , второй-умным.
Из "Этнографического сборника" 19 века (российского)
"На нём белоруском написаны все литовские законы,граммоты,и все публичные акты до времён Стефана Батория",который стал пользоваться латинским так как не знал не этого языка,не польского.
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."

Добавлено: 17 Сентябрь 2014, 23:50:59
Цитировать
Из "Этнографического сборника" 19 века (российского)
"На нём белоруском написаны все литовские законы,граммоты,и все публичные акты до времён Стефана Батория",который стал пользоваться латинским так как не знал не этого языка,не польского.
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."
 
  Беларуским он, конечно, тогда не назывался....

П. Батюшков в изданной им книге под заглавием «Белорусы и Литва» писал: «Доктор Ф. Скорина, уроженец города Полоцка, усердно занимался переводом славянских книг на литовский язык». Известно, что Ф. Скорина переводил священные книги на родной старобелорусский язык, а того, который теперь литовский он вовсе не знал.


* d42537c1d32b.jpg (50,01 Кб, 640x191 - просмотрено 503 раз.)
« Последнее редактирование: 17 Сентябрь 2014, 23:50:59 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
gladius
Гродненец
**

Репутация: +14/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 246


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #305 : 18 Сентябрь 2014, 10:12:41 »

Я вот вспомнил нашего первопечатника.того что работал в Питере.ведь тот ещё ватник был.напечатал книгу "Библия Руска".а чаму не беларуска,ци на худой конец лицьвинска.что за прынижэнне свайго народа.усе для маскалеу.
Не знаешь,эмигрант,может и не белорус он был,этот Скорина?
Конечно, не беларус. Такие вещи надо знать. Ужас тихий. Чему щас в школе учат, в Беларуси. В Краковском университете Скарина записался "Литвин с Полоцка", а в университете Падуанском (в Италии) - русином, врелигиозном плане. В Речи Посполитой - в узком смысле - Литвин. Витовт (знаете такого?) тоже когда-то руским был. Не верите?
  А белорусы - вот, разберётесь? С летописи:
  Кстати, кто там из московитов вякал?  Крутой Смотри - кем московские города заселяли. Тот же народ?



Добавлено: 17 Сентябрь 2014, 22:25:01
Беларусы и русские 2 разных народа,которые по определению не могут называться одним словом!И близость гос-х границ никак не делает нас братьями!Почитай историю,наши народы развивались параллельно,а пересекались только во время многочисленных войн.
Разъясните пожалуйста подробно. Я буду конспектировать.

Вы когда просите разъяснений напишите кто по национальности для начала. Русским объяснять ничего не буду,это бесполезно.Что именно вам разъяснить???Вы не учились в школе и не знаете истории своей(если вы беларус/ка) страны?Откройте историю и почитайте и законспектируйте заодно.

Добавлено: 04 Сентябрь 2014, 09:50:34
Своими словами
Вам не осилить текст написанный в книге?
  Разъяснять надо, наверно. Он прикидывается, что не понимает. А нам надо прикидываться, что верим в то, что он не понимает. Своими словами - Московия - колония Руси сначала, затем - Ордынский улус.
Цитировать
Как они могли развиваться параллельно, если белорусский язык создан только в 1923 году коммунистом Тарашкевичем?
Кто-то из российских классиков сказал - москаль и хохол - хитрые люди, первый прикидывается дураком , второй-умным.
Из "Этнографического сборника" 19 века (российского)
"На нём белоруском написаны все литовские законы,граммоты,и все публичные акты до времён Стефана Батория",который стал пользоваться латинским так как не знал не этого языка,не польского.
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."

Добавлено: 17 Сентябрь 2014, 23:50:59
Цитировать
Из "Этнографического сборника" 19 века (российского)
"На нём белоруском написаны все литовские законы,граммоты,и все публичные акты до времён Стефана Батория",который стал пользоваться латинским так как не знал не этого языка,не польского.
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."
 
  Беларуским он, конечно, тогда не назывался....

П. Батюшков в изданной им книге под заглавием «Белорусы и Литва» писал: «Доктор Ф. Скорина, уроженец города Полоцка, усердно занимался переводом славянских книг на литовский язык». Известно, что Ф. Скорина переводил священные книги на родной старобелорусский язык, а того, который теперь литовский он вовсе не знал.
Антось,так мыж жэш того и добивались от мигранта.признать что не было тогда белорусов и белорусского языка.такие названия они получили позже.и вы это подтвердили.могли называться литвинами,чаще русинами,но никак не белорусами.
Кстати,хохлы считают что госязыком ВКЛ был украинский,так что у вас есть конкурент.а по мне им был русский.ну называли его тогда так и ничего с этим не поделаешь.

Да,что за религия такая РУСИН?
Записан
white_mika
Гродненец
**

Репутация: +29/-39
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 272

Просмотр профиля
« Ответ #306 : 18 Сентябрь 2014, 10:30:34 »

Кстати,хохлы считают что госязыком ВКЛ был украинский,так что у вас есть конкурент.а по мне им был русский.ну называли его тогда так и ничего с этим не поделаешь.

Так кто-нибудь пробовал заглянуть в недавно выложенный в интернет "Статут Великого Княжества Литовского"? Я попробовал ... и, к моему немалому удивлению, язык статута горазадо ближе, на мой взгляд, к совремённому русскому, чем беларускому ... правда, с большим вкраплением полонизмов, но базовые грамматические конструкции ближе к русскому. Я, правда, пытался читать в кириллической транскрипции. Отсканированный оригинал написан хитрой латиницей и по скану тяжело разобрать что вообще написано ... может чего при транскрипции в кириллицу нахимичили?
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #307 : 18 Сентябрь 2014, 10:54:55 »

Цитировать
vetka 6
И ВКЛ основали белорусы?
В. К. Литовское основали Литовцы (Литвины). Это же понятно. По названию. Или нет? Надо только сообразить - кто такие Литовцы тогда.
  Земли немецкого Ордена между 1260 и 1410 годом (карта немецкая):



1260г. - время образования ВКЛ Миндовга со столицей в Новогрудке.

Знаменитый историк Литвы Т. Нарбут (родом с Лиды):



"Литовско-Новогрудское Княжество или Литовское - Аукштайтия или Горная Литва - начало Княжества Литовского...."

    Ещё Витовт писал "....А жмудины называют Литву Аукштотой".

    Карта с Российского атласа 19 века:




    Карта 17 века:



    И так - на всех старых картах.

Добавлено: 18 Сентябрь 2014, 10:39:14
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."
    Какая латиница? Может Вы перевод какой-то читали?
  Из книжки 19 века:
"На наречии,называемом ныне белоруским изданы следующие важные книги:Статут Казимира Ягелона 1492 год,Статут Литовский,в 1505г.,исправленный в 1522,1529,1564 и 1588 г.г.,Трибунал ВКЛ,Летописец Литовский и Русский...."

Литовский канцлер Лев Сапега, Литовский Статут - Предисловие:"...не обчым яким языком, але СВОИМ ВЛАСНЫМ права списаные маем". По русски перевожу:"...не чужим каким-либо языком, но СВОИМ СОБСТВЕННЫМ права написанные имеем".


--------------------------------------------------------------------------------


Добавлено: 18 Сентябрь 2014, 12:03:31
Цитировать
gladius
Антось,так мыж жэш того и добивались от мигранта.признать что не было тогда белорусов и белорусского языка.такие названия они получили позже.и вы это подтвердили.могли называться литвинами,чаще русинами,но никак не белорусами.
Кстати,хохлы считают что госязыком ВКЛ был украинский,так что у вас есть конкурент.а по мне им был русский.ну называли его тогда так и ничего с этим не поделаешь.

Да,что за религия такая РУСИН?


А.И. Журавский

ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ В СИСТЕМЕ СТАРОБЕЛОРУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

http://www.philology.ru/linguistics3/zhuravsky-78.htm
(Восточнославянское и общее языкознание. - М., 1978. - С. 185-191)

....в письменности Великого княжества Литовского использовался язык на белорусской диалектной основе. Еще Е.Ф. Карский в свое время указывал, что в основе древнего актового языка лежит народный белорусский язык, которому писцы придали некоторую искусственность, внеся в него, хотя и не в значительной степени, стихии южнорусскую, церковнославянскую и польскую [2].
Однако несколько позже главным образом среди зарубежных ученых проявилась тенденция акцентировать внимание на церковнославянской стихии в составе языковых средств старобелорусского делового языка. Польский историк С. Кутшеба утверждал, что язык, который в старину употреблялся в королевской канцелярии и судах Великого княжества Литовского, был белорусский, смешанный с церковнославянским [3]. ....

Объективный научный анализ канцелярского языка Великого княжества Литовского провел в 30-х годах нашего столетия норвежский славист X. Станг, опубликовавший по этой проблеме две специальные монографии. Тщательно изучив язык грамот важнейших канцелярий Великого княжества Литовского, исследователь пришел к выводу, что первоначально здесь существовало несколько типов актового языка, отличающихся друг от друга некоторыми, преимущественно орфографическими и грамматическими особенностями....Канцелярский язык Великого княжества Литовского в это время выступает как язык белорусский, который находится в наиболее близком отношении к белорусским говорам около Вильно. В этом языке постепенно растворился и полоцкий тип актового языка, который раньше выступал в виде самостоятельной формы [5].
Установленная X. Стангом 40 лет назад белорусская диалектная основа актового языка Великого княжества Литовского не встретила возражения в лингвистической литературе и до настоящего времени остается последним словом науки по этому вопросу. Внесенная позже Ю. Шерехом поправка, что основой канцелярского языка Великого княжества Литовского были прежде всего центральные белорусские говоры [6], по существу лишь в деталях дополняет соображения X. Станга и принципиально не меняет положения, если иметь в виду соотношение белорусских и церковнославянских элементов в древнем канцелярском языке.
Следует отметить, что не только белорусская диалектная основа деловой письменности Великого княжества Литовского, но и принадлежность деловых памятников к литературному языку у белорусских языковедов никогда не вызывали сомнения.

Эпохой расцвета деловой письменности на белорусском языке является XVI в. Здесь прежде всего следует указать статуты Великого княжества Литовского трех редакций - 1529, 1566 и 1588 гг., из которых последний был даже напечатан. На белорусском языке в это время писались декреты сеймов и главного литовского трибунала, акты копных, городских, земских и подкоморских судов, акты и приходно-расходные книги городских управ, магистратов и магдебургий, реестры, фундуши и инвентари имений, староста, фольварков и деревень, завещания, частные письма и другие документы.

От темы уклонились....
« Последнее редактирование: 18 Сентябрь 2014, 12:03:32 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
gladius
Гродненец
**

Репутация: +14/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 246


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #308 : 18 Сентябрь 2014, 18:43:37 »

Антось,во-первых,вы не ответили что за религия такая РУСИН?
Во вторых,без увиливанья, как тогда(13-16в.в.)называли язык на котором говорили славяне ВКЛ,посредством которого велось делопроизводство этого гос-ва,и на котором были написаны знаменитые статуты?
Записан
Ali G
Почетный гродненец
*****

Репутация: +100/-17
Offline Offline

Сообщений: 1616


Я люблю этот Форум!

Просмотр профиля
« Ответ #309 : 18 Сентябрь 2014, 20:34:41 »

А этот как называли в 15 в?
Милостиею Божиею преидох же три моря. Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур Худо афатад. Бисмилнаги рахмам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ляиляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу.
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #310 : 19 Сентябрь 2014, 10:31:32 »

Антось,во-первых,вы не ответили что за религия такая РУСИН?
Во вторых,без увиливанья, как тогда(13-16в.в.)называли язык на котором говорили славяне ВКЛ,посредством которого велось делопроизводство этого гос-ва,и на котором были написаны знаменитые статуты?
ЛИТОВСКИЙ он назывался конечно, без увиливания. ВКЛ - это территория нынешней Беларуи + Виленский край (те же Литвины - беларусы) и всё. Славяне ВКЛ (или балты - кому как нравится) - это Литвины. Других славян там не было. Русины - это территория нынешней Украины, и всё. В узком смысле, русины - это Галицкая Русь (она же Красная, Червоная). Остальная часть Руси - Подолье, Волынь.
  В ВКЛ говорили и писали только на нашем языке. В Жмуди (Самогитии - нынешней Летуве без Виленского края) говорили на калбос, но наш Литовский, они знали, как язык завоевателей. Мы же знаем язык завоевателей наших.

СТАТУТ:
Въ томъ панст†нашомъ Великомъ Князст†Литовскомъ, также и земль Русскихъ Кіевское, Жомоитское, Волынское, Подляшское и иныхъ земль прислухаючыхъ... http://litopys.org.ua/statut2/st1566_02.htm#rozd1
  Все отдельно: Старая карта - всё видно:




  Нас иногда называли русинами или рускими по вере - руской, греческой, православной. Московитов тоже называли иногда русскими - по вере.
  Напишу на эти вопроы - в другой теме - обязательно - здесь, например  http://forum.grodno.net/index.php?topic=2204925.90
  А то от темы ушли. Здесь только Ветке 6 отвечу. Не обязательно, конечно, на всякую глупость отвечать, но на эту отвечу.

Добавлено: 19 Сентябрь 2014, 10:56:48
И Бацькiн сын - у заодно.
Цитировать
Бацькiн сын :
Беларусов просто позже придумали.
Это точно. Белая Русь - редко встречаемое название Московии по вере, наследнице Золотой Орды, нас завоевавшей. Нас оккупировали - назвали по своему.

 
Цитировать
На мой взгляд беларус-белорус довольно странное обозначение нашей нации, гораздо логичней называться русскими (беларусы имеют на это право не меньше чем современные русские),
Не вижу логики. Русь раньше - Украина. Не мы, не русские на это право не имеем.
 
Цитировать
можно конэчно и лицьвинами, но это унизительно называть себя именем своих оккупантов.
  Вот в этом русские Вас поддержат. Ибо это ими придумано для баранов. Ветка 6 пишет о том же:
Цитировать
И ВКЛ основали белорусы?
  Но ему простительно - он под беларуса не косит. Он на самом деле такой. Ему в школе когда-то сказали - он запомнил что-то. А вникать в вопросы истории ему не обязательно, даже вредно. Он и так великий, а начнёт вникать - начнёт сомневаться, а это ему надо?
  Бацькiн сын, кто кого завоёвывал. Здесь не надо быть очень умным, чтобы понять.



Вот грамота Великого Князя Литовского Александра жмудинам (нынешним литовцам) о том же:



Не дозволять говорить о том , что жмудины завоёваны.
1)....Во первых....не говорить....что через меч были завоёваны, но доброй волею пристали....

А после завоевания, Литвины правили в Жмуди. Это тоже подтверждается многочисленными документами.Сигизмунд Герберштейн,например (16 век): «Государь назначает туда [в Жемайтию] начальника [из Литвы], которого на своем языке они [литвины] называют „староста“ (Starosta)»


 

Добавлено: 19 Сентябрь 2014, 12:16:43
 Бацькiн сын и Ветка6,   может там для вас сложно? Здесь понятнее - из Литовской метрики - 16 век: - http://turbobit.net/0c0a5v63mlul.html
1562 год.
В Жемайтии (Упите) (сейчас они эту территорию Аукштайтией называют) - Князь и Староста - славяне - Иван Тимофеевич Крошинский и Миколай Талвош. А "тягловые люди" - жмудины:
Кгенанос, Кгейдянос, Андрияс, Томонос, Болтоникас, Енанас, Веженос, Арбитанис, Татичанос, Втеикшанос, Бривчис....

Сюда и поляков не "приклеишь" -  Иван Тимофеевич и Миколай. Наши, Литвины. Крошинские происхождения - с Могилёвщины.



Таких примеров много. Может вам про Великих Князей Литовских рассказать?
« Последнее редактирование: 19 Сентябрь 2014, 12:16:45 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
vetka 6
Почетный гродненец
*****

Репутация: +172/-9
Offline Offline

Предупреждения: у пользователя 1 предупреждение
Сообщений: 2387


Просмотр профиля
« Ответ #311 : 19 Сентябрь 2014, 14:20:59 »

Уважаемый АнтонКрв!
Вы хотя-бы один документик от ВКЛ не на русском, а на белорусском привели бы. Хотя-бы этот:
Цитировать
СТАТУТ:
Въ томъ панст†нашомъ Великомъ Князст†Литовскомъ, также и земль Русскихъ Кіевское, Жомоитское, Волынское, Подляшское и иныхъ земль прислухаючыхъ...
Только не надо утверждать, что это старобелорусский. Не поверю.

Напоминаю исходную точку:
ЛИТОВСКИЙ он назывался конечно, без увиливания... В ВКЛ говорили и писали только на нашем языке.... Мы же знаем язык завоевателей наших.
Шар в лузе? И заметьте. Обратнее своему утверждению доказали Вы сами.
Отсюда вывод. Нынешние белорусы, это пришельцы (оккупанты) на исконно-руских землях. Все приведенные документы ВКЛ свидетельствуют - это не белорусский язык.
Отныне прошу считать, что я носитель традиций и языка ВКЛ. Мне, как уроженцу Крайнего Севера, гос. язык ВКЛ близок и понятен, в отличие от польского и белорусского. Догги, тебе снова придется переходить на русский. Антон сломал наше мировоззрение.
А выдань есть сесь статутъ на соймЂ Виленскомъ великомъ валномъ, року Божъего нароженья тисеча пять сотъ шестдесятъ шостого, мЂсяца Марта, первого дня.
P.S. Документы надо читать, анализировать и делать выводы, а не размахивать ими.
С уважением. Ветка 6.
« Последнее редактирование: 19 Сентябрь 2014, 22:35:09 от vetka 6 » Записан
gladius
Гродненец
**

Репутация: +14/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 246


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #312 : 20 Сентябрь 2014, 10:50:18 »

ЛИТОВСКИЙ он назывался конечно

ссылку на источник или фуфло это всё.
ни в одной летописи я не видел оттождествления того языка с языком литвинским.поэтому только источник докажет вашу правоту.

Славяне ВКЛ (или балты - кому как нравится) - это Литвины.

в смысле кому как нравиться.если для вас нет принципиальной разницы,почему не назваться германцами или семито-хамитами.
так славяне или балты?это вопрос принципиальный.
повесть временных лет ясно говорит о неславянском характере литвы.
есть другие источники,говорящие об обратном?ссылку.

Русины - это территория нынешней Украины, и всё.

если это так,то почему Великое княжество литовское РУСКОЕ и жемайтское получило такое название ещё до включения украинских земель в свой состав.если нет РУСИ в составе,то иназвание должно было звучать по иному.
и опять же,почему это название осталось прежним,если в 1569 "братский польский народ" хапанул всю РУСЬ в свою пользу.видимо РУСЬ это не только нынешняя украина.
и что бы не было всяких бла-бла-ла настоятельно советую вспомнить 1432 год,свержение Свидригайло с трона Жигимонтом.потеряв только нынешние литовские и северо-западные белорусские земли Свидригайло перестал зваться князем литовским,и сел в полоцке и смоленске на великое княжение РУСКОЕ.
а почему не литовское?имел полное формальное право.тем более,по вашим словам,"литовских" земель у него осталось предостаточно.
вот загадка.

Нас иногда называли русинами или рускими по вере - руской

и вы хотите сказать,что Скарина в падуанском университете называя себя русином хотел тем самым выразить свою религиозную принадлежность.ни через известное итальянцам православие или греческую веру,а через малопонятное РУСИН.ну где здесь логика.

Жемайтии

это называется опровержение надуманного.
вам за жемайтию вообще никто ничего не говорит.это одно из балтских племём и решающий вклад в образование ВКЛ внесло не обязательно оно.
но,Великое княжество литовское руское и ЖЕМАЙТСКОЕ,и князь ТРОНЯТА(ТРОЙНАТ) как бы намекают.


да,модеры,перенесите в вышеназванную Антакам тему всю эту писанину.
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #313 : 20 Сентябрь 2014, 22:31:59 »

Цитировать
vetka 6
Вы хотя-бы один документик от ВКЛ не на русском, а на белорусском привели бы.
  Они все на беларуском. Если что-то совпадает с русским, я не виноват.
Цитировать
Только не надо утверждать, что это старобелорусский. Не поверю.
Упрямство - не признак ума. Выше грамоты ВКЛ Жыгимонта и Александра - на старо-бел. Специально российских учёных, писателей дал Вам почитать. Пишут все - старо-бел, называемом ныне белоруским .... Но для Вас они - не авторитет. Скромнее надо быть. Дальше ничего не понял.
  Ладно, специально для Вас. Статут. Смотрим язык. Ну, например:

Розделъ десятый. О пущу, о ловы, о дерево бортное, о озера и сеножати.
Артыкулъ 1. О ловы.


Уставуемъ: хто бы чые ловы кгвалтомъ половилъ, тогды тому, в чыей пущи будеть половилъ, маеть кгвалъту заплатити дванадцать рубле[й] грошей, а зверу, колько будеть уловилъ, ценою, якъ нижей описано, маеть платити.
А если бы хто стрельцовъ послалъ у чужую пущу або самъ таемне звер побилъ, тогды, если будеть то на него слушнымъ доводомъ переведено, колко зверу убито, таковый маеть за кождое звера платити по тому, яко нижей описано.

Сможите перевести?

Перевод на современный беларуский:

Раздзел дзясяты. Аб пушчах, аб ловах, аб дрэве бортнам, аб вазёрах ды сенажаці.
Артыкул 1. Аб ловах.


Пастанаўляем: хто бы чые ловы гвалтам палавіў, тады тoй, у чыей пушчы было палоўлена, маe заплаціць штpаф дванаццаць рублёў грошай, а за звера, колькі будзе злоўлена - мае заплаціць цану як апісана ніжэй.
А калі б хто паслаў паляўнічых у чужую пушчу або сам таемна звера пабіў, тады - калі будзе на яго слушнымі довадамі даведзена, колькі зверу забіта - той мае за кожнага звера плаціць так, як ніжэй апісана.


Практически то же самое. Кроме - если - кали. Лексика, правописание.... всё то же. А русский другой. Русские других славян не понимают. А славяне других славян понимают. 500 лет назад за Смоленщиной уже говорили на угро-финских языках. Только по городам проникал славянский. Окончательно русский язык вводил в России Пётр 1. С напрягом шло.

Московские и Киевские грамоты 15 - 16 веков уже очень отличались от Литовских.

    Граница славянской "хаты" и угрской "избы": этническая граница Литвы и Москвы.









Добавлено: [time]Сбт 20 Сен 2014 22:09:35[/time]
Цитировать
gladius
но,Великое княжество литовское руское и ЖЕМАЙТСКОЕ,и князь ТРОНЯТА(ТРОЙНАТ) как бы намекают.
  А Путята на что намекает? Полоцкий князь. Тройнята - третий сын, наверно. У Полабских славян на - ята имена тоже были.

Цитировать
Великое княжество литовское РУСКОЕ и жемайтское получило такое название ещё до включения украинских земель в свой состав.
  Нет. Не называлось так до включения. Гедимин, когда отвоевал у татар Волынь и часть Подолья, стал называться Князем Литовским и многих руских. Миндовг - только Литовский князь.
Цитировать
и что бы не было всяких бла-бла-ла настоятельно советую вспомнить 1432 год,свержение Свидригайло с трона Жигимонтом.потеряв только нынешние литовские и северо-западные белорусские земли Свидригайло перестал зваться князем литовским,и сел в полоцке и смоленске на великое княжение РУСКОЕ.
  Чтобы не было бла-бла - разделение в Литве тогда было по вере - воевали поляки (католики) и православные (руские). Граница примерно по Минску. Было понятие Руская Литва
  Документов много... Сходу сложно найти.
Белая русь в Литве собственной (из атласа 19 века)



Добавлено: 20 Сентябрь 2014, 22:54:38

Цитировать
ссылку на источник или фуфло это всё.
ни в одной летописи я не видел оттождествления того языка с языком литвинским.поэтому только источник докажет вашу правоту.
Вы летописи смотрели? Плохо смотрели:

Добавлено: 31.08.14 11:35
Хроника Литовская и Жамойтская
http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov05.htm
"....але Андрей литвин крикнул: «Но мири, Витолте, не мири, поневаж в самой речи мы з москвою еще не билися». И оттоль Немирою той Андрей названый есть 60А, и розмножился славный оттоля дом Немиров И. "Это не первое упоминание языка литвинов.

Добавлено: 21 Сентябрь 2014, 00:07:57
« Последнее редактирование: 21 Сентябрь 2014, 00:07:59 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
vetka 6
Почетный гродненец
*****

Репутация: +172/-9
Offline Offline

Предупреждения: у пользователя 1 предупреждение
Сообщений: 2387


Просмотр профиля
« Ответ #314 : 21 Сентябрь 2014, 09:47:10 »

Хорошо. Будем считать, что черное, это белое и это старобелорусский язык. Тоды может стоит вернуться к грамматике "старобелорусского языка"? Исключить твердый знак и что получится в сухом остатке?
Записан
vetka 6
Почетный гродненец
*****

Репутация: +172/-9
Offline Offline

Предупреждения: у пользователя 1 предупреждение
Сообщений: 2387


Просмотр профиля
« Ответ #315 : 21 Сентябрь 2014, 15:37:43 »

Уважаемый литвин Ali G!
Я ссылок не смотрю. Слово нехорошее. Перепечаток тоже не читаю. Извольте научиться формулировать свои проблески сознания в слова.
Вот всеми нами уважаемый Антон, уже всю библиотеку им.Карского сюда сволок. И даже кивер Гродненского лейб-гвардии гусарского полка нацепил на аватарку. (По секрету скажу-российской империи. Ну, где еще Лермонтов служил. Хотя предполагаю, что вам что "Княжна Мери", что "Каштанка", все-равно Достоевский). Он тоже наверно думает, как и Вы, что за него буду думать я.
« Последнее редактирование: 21 Сентябрь 2014, 16:50:12 от vetka 6 » Записан
gladius
Гродненец
**

Репутация: +14/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 246


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #316 : 21 Сентябрь 2014, 21:26:30 »

А Путята на что намекает? Полоцкий князь. Тройнята - третий сын, наверно. У Полабских славян на - ята имена тоже были.

нет,вы неправильно поняли.тронята это жемайтский князь,ставший великим князем литовским.князь чуждого,некомплиментарного литвинам племени никогда их владетелем не стал бы.то же и с названием государства.

У Полабских славян

а вот это вообще комедия.
большое племя прошло сотни километров,часто по вражеской территории,но нигде не оставило следов.ни в летописях,ни в археологии,нигде.
объясните мне этот змагарский бред.

Чтобы не было бла-бла - разделение в Литве тогда было по вере - воевали поляки (католики) и православные (руские). Граница примерно по Минску. Было понятие Руская Литва  Документов много... Сходу сложно найти.

это ваша выдумка,вы просто фантазёр,если не сказать больше.

"....але Андрей литвин крикнул: «Но мири, Витолте, не мири, поневаж в самой речи мы з москвою еще не билися». И оттоль Немирою той Андрей названый есть 60А, и розмножился славный оттоля дом Немиров И. "Это не первое упоминание языка литвинов.

это доказательство?эта убогая фраза?
какой то андрей литвин что-то сказал и вы выдаёте это за бесспорное доказательствотого факта,что господствующий в обществе"славянский"язык назывался литвинским.
была ли сказана такая фраза на самом деле,на каком языке она прозвучала,при каких обстоятельствахэтот андрей назван литвином,означает ли это этническую принадлежность.эти вопросы вас не волнуют?
хохляцкий генерал Москаль говорит на украинском.согласно вашей логике можно утверждать,что это тот язык на котором говорят в москве.он ведь москаль.

вот доказательства.
Повесть временных лет
в русском переводе
 "Вот только кто говорит по-славянски на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами. А вот другие народы, дающие дань Руси: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, нарова, ливы, – эти говорят на своих языках"

в украинском
 "Це-бо тільки в Русі словінська мова: поляни, деревляни, новгородці, полочани, дреговичі, сіверо, бужани, бо сидять по Бузі,— потім волиняни. А це інші народи, що дань дають Русі: чудь, весь, меря, мурома, черемись, мордва, пермь, печера, ям, литва, зимігола, корсь, норома, либ,— ці свою мову мають"

или Михалон ЛИТВИН
" Мы изучаем московские [86] письмена (literas Moscoviticas), не несущие в себе ничего древнего, не имеющие ничего, что бы побуждало к доблести, поскольку рутенский язык (idioma Ruthenuva) чужд нам,. литвинам"

вот из этого следует,что язык литвинов и славян явно не одно и тоже.
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #317 : 21 Сентябрь 2014, 22:28:55 »

Цитировать
vetka 6
Я ссылок не смотрю. Слово нехорошее. Перепечаток тоже не читаю.
Ну вот, а я стараюсь, ищу, доказываю. А у вас - один шум, без доказательств. Шумовая завеса. Предупреждать надо.
Вы всё-таки прочтите, поймёте. Только не спеша читайте.

Цитировать
И даже кивер Гродненского лейб-гвардии гусарского полка нацепил на аватарку. (По секрету скажу-российской империи. Ну, где еще Лермонтов служил
Чёрти что.

"Погоня" на мундирах литовских формирований в армии Наполеона
http://sarmata.livejournal.com/74907.html



Шапка офицера 17 полка литовских улан.
Не вижу смысла ещё что-то Вам обьяснять. У Вас - просто трёп пустой, бездоказательный.

Добавлено: [time]Вск 21 Сен 2014 22:18:54[/time]
Цитировать
gladius
нет,вы неправильно поняли.тронята это жемайтский князь,ставший великим князем литовским.князь чуждого,некомплиментарного литвинам племени никогда их владетелем не стал бы.то же и с названием государства.
  Да? А почему у него имя славянское? Запомните - у жмудинов все князья были - литвины, Герберштейна выше слова я привёл. Князя Ивана Тимофеевича Крошинского в Жемайтии - тоже показал . А с фамилиями - именами жмудскими на -ис - тягловые люди. Можно ещё примеры привести.
Цитировать
это доказательство?эта убогая фраза?
какой то андрей литвин что-то сказал и вы выдаёте это за бесспорное доказательствотого факта,что господствующий в обществе"славянский"язык назывался литвинским.
была ли сказана такая фраза на самом деле,на каком языке она прозвучала,при каких обстоятельствахэтот андрей назван литвином,означает ли это этническую принадлежность.эти вопросы вас не волнуют?
Вы можете показать, что жмудский назывался литовским?
В летописи написано, что Андрей литвин сказал "не мири" (это не перевод) - после этого его род - Немира. Немира - это на языке литвинов, у жмудинов этого слова нет. Из книжки - " беларуский язык у местных жителей называется литовским". Это понятно?
Герберштейн (смотреть выше) - "на своем языке они [литвины] называют „староста“ (Starosta)» У него ещё множество литовских слов  приведено славянских....Это понятно?

Цитировать
вот доказательства.
Повесть временных лет
в русском переводе
 "Вот только кто говорит по-славянски на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами. А вот другие народы, дающие дань Руси: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, нарова, ливы, – эти говорят на своих языках"
И что вы здесь увидели? Где кривичи? Радимичи и вятичи? А до этого они описаны у него. Эта летопись - разных списков. Саммые древние - Кённигсбергская (Радзивиловская) и Троицкая. Их найти очень сложно, тем более в интернете. Они очень отличаются от других, переписанных позже.
  Балтский язык ибалтов придумал немец в 19 веке.
  Михалон Литвин (в старых книжках - Михайла) в языке Литвинов называет таки слова, как "наливки", "детские" и др. славянские, а о тех, о которых вы говорите, они на столько жмудские, на сколько и славянские. А рутенский у него - украинский.
 
Цитировать
а вот это вообще комедия.
большое племя прошло сотни километров,часто по вражеской территории,но нигде не оставило следов.ни в летописях,ни в археологии,нигде.
объясните мне этот змагарский бред.
  Прежде чем глупость какую писать, советую подумать и почитать что-нибудь . У меня в подписи есть ссылка. Там умные люди разных времён и народов пишут о Литвинах-Лютичах. Рекомендую : Первые Упоминания О Литве. Литвины - Потомки Лютичей. 
http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
Что касается сотен км от Полабья до нас. Посчитайте сколько км от В. Новгорода до Киева. В пару раз больше? Намёк поняли?


Добавлено: 22 Сентябрь 2014, 00:00:50
  Полякам спасибо надо сказать за то, что хоть как-то сохраняют нашу историю.
  Армия ВКЛ времён разделов Печи Посполитой.
Armia Wielkiego Księstwa Litewskiego – litewska formacja wojskowa w Rzeczypospolitej Obojga Narodów w latach 1717-1795.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Armia_Wielkiego_Ksi%C4%99stwa_Litewskiego

Regiment Gwardii Pieszej Wielkiego Księstwa Litewskiego
 1 Regiment Pieszy Buławy Wielkiej Litewskiej
 2 Regiment Pieszy Buławy Wielkiej Litewskiej
 3 Regiment Pieszy Buławy Polnej Litewskiej
 4 Regiment Pieszy Buławy Polnej Litewskiej
 5 Regiment Pieszy Litewski Pawła Jerzego Grabowskiego
 6 Regiment Pieszy Litewski Ksawerego Niesiołowskiego
 7 Regiment Pieszy Litewski Xcia Kazimierza Nestora Sapiehy
 8 Regiment Pieszy Domu Radziwiłłów
 9 Regiment Pieszy Litewski
 Chorągiew Węgierska Buławy Wielkiej Litewskiej (1717-1793)
 Chorągiew Węgierska Buławy Polnej Litewskiej (1717-1793)
 Chorągiew Węgierska Trybunału Litewskiego (od 22 czerwca 1790)
 Chorągiew Węgierska Marszałka Wielkiego Litewskiego (1717-1794)
 Chorągiew Skarbowa
 Piechota z Nieświeża
 Strzelcy z Nieświeża
 III Batation Lekkiej Piechoty Trębickiego (nowo erygowany)

3 Regiment Pieszy Buławy Polnej Litewskiej (3 полк пехоты Булавы польной Литовской - как звучит!)

 

1 Regiment Pieszy Buławy Wielkiej Litewskiej
1 полк пехоты Булавы Великой Литовской:



Stanowiska (Формировались, приписаны?)

 Borysów (1777),
 Słonim (1783-1792),
 Wiłkomierz (grudzień 1792)

(перемещались после потери земель - в сторону Жмуди и Польши)
« Последнее редактирование: 22 Сентябрь 2014, 00:00:51 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
vetka 6
Почетный гродненец
*****

Репутация: +172/-9
Offline Offline

Предупреждения: у пользователя 1 предупреждение
Сообщений: 2387


Просмотр профиля
« Ответ #318 : 22 Сентябрь 2014, 12:42:56 »

Ну вот, а я стараюсь, ищу, доказываю. А у вас - один шум, без доказательств. Шумовая завеса. Предупреждать надо.
Я подумал, что Вам поговорить не с кем...)))) Мир?
Записан
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #319 : 22 Сентябрь 2014, 19:57:50 »

Цитировать
gladius
 змагарский бред
Я не змагар, я - Литвинист.  Крутой
Лучше быть змагаром, чем пофигистом.

Первое упоминание "литовского" (по названию) языка в исторических источниках.
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Ліцьвіны

В 1351 году войско литвинов из Бреста, Дорогичина, Гродно и Трок во главе с князем Кейстутом вело войну на венгерской границе. В итоге договорились о перемирии с венгерским королём. Кейстут зарезал быка и при свидетелях прокричал "Рогацина – розни наши! Господ з нами!", что было громко повторено литвинами (Lithwani) (это были, повторим, воины из Бреста, Дорогичина, Гродно и Трок). Эта фраза была записана очевидцем (“rogachina rozne nachy gospanany”) и довольно точно переведена, точнее пересказана тут же в латыни (“cornutum … iuramentum per nos … Deus ad nos”). Очевидец написал, что Кейстут сказал это "по-литовски" (lithwanice).
[/u][/size]Комментарии излишни.

Учёные-историки, которые признали, что эта фраза Кейстута – это старобелорусский язык: Роуэл, Брюкнер, Межинский, Золтан, Латышонок и др.
 (А. Латышонак. Нацыянальнасць – Беларус. Вільня: Інстытут беларусістыкі, 2009. с. 86.)


Независимо от этой летописи, те же события и те же слова Кейстута зафиксированы другой летописью.
Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #320 : 25 Сентябрь 2014, 18:35:37 »

а вот это вообще комедия.
Это хуже. Это деружинщина или ЛГМ. Смешно, но смеяццо, лично меня уже утомило, хотя иногда исчо веселит... Например:
...Скарина записался ...в университете Падуанском (в Италии) - русином, в религиозном плане.
Прочитал и чуть от смеху в панталоны не навалиу. в нерелигиозном плане, конечно.
Горная Литва
Громкий смех Ха-ха!  Смеющийся Смеющийся )))) Виктарыч, да слёз ))))

Литвины - Потомки Лютичей.
Балтский язык ибалтов придумал немец в 19 веке.
Тоже хорошо  Смеющийся

Почему Великое княжество литовское РУСКОЕ и жемайтское получило такое название ещё до включения украинских земель в свой состав.если нет РУСИ в составе,то иназвание должно было звучать по иному. И опять же, почему это название осталось прежним,если в 1569 "братский польский народ" хапанул всю РУСЬ в свою пользу. видимо РУСЬ это не только нынешняя Украина.
ну где здесь логика.
Вы хотите логику в старых агитснарядах польского агитпропа времён XIX века?)) Если помните в начале 90-х сьвядомые гысторики писали, что Русское в ВКЛ относилось к Беларуси, но с накалом барацьбы из пивницы были вытащены старые польские агитбаяны, времён Винцента Калиновского(правда творчески доработанные Деружиньским) и Русское уже стало Украинским( Смеющийся ) а беларуское лицьвиньским. На мой взгляд(б\у пиарщика) Деружиньский(возможно и не он, а поляки сами свой агитбаян модернизировали) хорошо развязал проблему происхождения лицьвиноу, т.е. беларусом надо было насунуть идею братерства с полячками, но делая их лицьвинами получалось-то, что они браты литувисам, а не найяснешим(что для Польши ессно не айс). Вот тут сделан, на мой взгляд, блестящий пропагандистский ход и лицьвиноу объявляют потомками лютичей(лехитов) и западных балтов, которые якобы для современных балтов и не браты вовсе. Обычная политпропаганда завёрнутая в фольксхистори, для профанов идеальная упаковка.

P.S. Я вот одного не пойму ЧТО вся эта Горная Литва делает в теме "Польски национализм"?  Смеющийся
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
АнтонКрв
Гродненец
**

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 56


Просмотр профиля
« Ответ #321 : 27 Сентябрь 2014, 13:53:25 »

Цитировать
Бацькiн сын
Вы хотите логику в старых агитснарядах польского агитпропа времён XIX века?)) Если помните в начале 90-х сьвядомые гысторики писали, что Русское в ВКЛ относилось к Беларуси, но с накалом барацьбы из пивницы были вытащены старые польские агитбаяны, времён Винцента Калиновского(правда творчески доработанные Деружиньским)

Советский фильм "Кастусь Калиновский". Когда российские пропагандисты врали? Тогда или сейчас?



Добавлено: [time]Сбт 27 Сен 2014 11:00:03[/time]
Цитировать
доработанные Деружиньским) и Русское уже стало Украинским( Смеющийся ) а беларуское лицьвиньским. На мой взгляд(бу пиарщика) Деружиньский(возможно и не он, а поляки сами свой агитбаян модернизировали) хорошо развязал проблему происхождения лицьвиноу, т.е. беларусом надо было насунуть идею братерства с полячками, но делая их лицьвинами получалось-то, что они браты литувисам, а не найяснешим(что для Польши ессно не айс). Вот тут сделан, на мой взгляд, блестящий пропагандистский ход и лицьвиноу объявляют потомками лютичей(лехитов) и западных балтов, которые якобы для современных балтов и не браты вовсе. Обычная политпропаганда завёрнутая в фольксхистори, для профанов идеальная упаковка.
Деружинский - не историк, потому связывает Литвинов с балтами.
О Лютичах-Литвинах писали практически все историки, хронисты.... Современная наука прекрасно это подтверждает.
С поляками Литвины, а раньше Лютичи, воевали больше, чем с кем другими.
Сейчас поляки - главный союзник наш должен быть.... Поляки ближе к нам и по происхождению, чем русские или украинцы....

Добавлено: [time]Сбт 27 Сен 2014 12:00:04[/time]

Поляк с Вильны пишет:

"Поляки Виленщизны без труда воспримут идеи литвинизма, тем более почти все они знают своё отличие от поляков Польши."

Добавлено: 27 Сентябрь 2014, 14:29:02
Цитировать
Это хуже. Это деружинщина или ЛГМ. Смешно, но смеяццо, лично меня уже утомило, хотя иногда исчо веселит... Например:

Цитата: АнтонКрв от 17 Сентябрь 2014, 22:51:05


...Скарина записался ...в университете Падуанском (в Италии) - русином, в религиозном плане.
Прочитал и чуть от смеху в панталоны не навалиу. в нерелигиозном плане, конечно.

Цитата: АнтонКрв от 18 Сентябрь 2014, 11:54:55


Горная Литва
Громкий смех Ха-ха!  Смеющийся Смеющийся )))) Виктарыч, да слёз ))))

Вы совсем обделаетесь, в пантолоны, если узнаете, что вокруг Новогрудка много топонимов "горный, горы - Горная Рута, например.
  Витовт "стал руским , получил имя Юрий". Это из Хроники Быховца
"Родом Литвин, белорусец" - так о Мстиславцах записано в документе 1631 года.
"Литвин Корней Круковский, шляхтич Оршанского повета белоруской веры" - тоже документ того времени.

« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2014, 14:29:02 от АнтонКрв » Записан

"1183 г. Литва, выбегая из лесов своих на пограничные псковские сёла, производила разорение.... Литевичи, как одна из форм названия "Лютичи" - в Хронике 12 века!.... http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml
Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #322 : 03 Сентябрь 2016, 12:32:45 »

Для общего развития крэсавякув запошчу здесь этот исторический экскурс в историю ЖП:

Польша находились в привилегированном положении по отношению к остальной части Российской Империи.

После войны с Наполеоном, когда в состав Российской империи вошло герцогство Варшавское, на этой территории было провозглашено Царство Польское. В 1815 году Александр I утвердил для Польши Конституционную хартию – «Учредительную хартию», в соответствии с которой в Польше вводилась автономия и давался статус королевства. Александр I даже присягнул «Учредительной хартии», и Император российский стал одновременно кролем польским. Наличие Конституции в Польше создало своеобразное положение, когда самодержавный в империи монарх стал ограниченным в ее части. Во время отсутствия царя в Польше его представлял наместник (поляк). На остальной части Российской империи (кроме Финляндии, обладавшей примерно таким же уровнем автономии) ни конституции, ни свободы печати, ни законодательного ограничения самодержавия не существовало.

Конституция Царства Польского была более либеральной, чем Конституция Герцогства Варшавского, дарованная ему Наполеоном. Конституция Царства Польского вообще была наиболее либеральной из конституций тогдашней Европы.

В Центральной Европе Польша являлась единственным государством, обладавшим парламентом, избираемым прямыми выборами всеми общественными классами, хотя и с незначительным участием крестьян.
С 1818 года стал избираться законосовещательный Сейм. Сейм состоял из двух палат: Сената и Посольской избы из 128 депутатов, избираемых на местах.

В Царстве Польском была сохранена своя армия, в качестве официального государственного языка выступал польский, органы власти формировались, как правило, из поляков. Существовал герб Царства Польского, католическая религия была объявлена пользующейся «особым покровительством правительства». Сохранилось гражданское законодательство, введенное в Герцогстве Варшавском в 1808 г., по образцу Кодекса Наполеона. Провозглашалась свобода печати.


Казалось бы условия более чем почётные(в прямом смысле эксклюзивные) сиди спокойно и развивай свою страну ожидая неизбежного развала Империи, как это сделали умные финны, но это не путь шляхетских идиотов с их природной тягой к саморазрушению. Весь этот неслыханный(по меркам Европы того времени) эксклюзив тупая польская шляхта утратила после первого же своего идиотского восстания 1830 - 1831...

Глядя на феерическую историю Польши лишний раз убеждаюсь, что есть народы неспособные к суверенному государственному строительству и независимому существованию.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
К.О.петан Шэндзик
Почетный гродненец
*****

Репутация: +87/-15
Offline Offline

Предупреждения: пользователь забанен
Сообщений: 2963

Просмотр профиля
« Ответ #323 : 24 Сентябрь 2016, 19:59:42 »

«Я ПРИЗНАЮСЬ В УБИЙСТВЕ ДВУХ БЕШЕНЫХ СОБАК». ТЕРАКТ В КОЛОСОВО.

91 год назад в Новогрудке состоялся необычный суд. На скамье подсудимых находился бывший сотрудник польской Государственной полиции, обвинявшийся в убийстве … двух коммунистов.
Отличительной особенностью этого дела было то, что Иосиф Мурашко застрелил коммунистов на станции Колосово (неподалеку Столбцов) где должен был состояться обмен обвинявшихся в терроризме двух членов польской компартии Багинского и Вечеркевича на юриста и бывшего польского консула в Грузии, Иосифа Лашкевича с женой и дочерьми, а также католического священника Бронислава Усаса, которых ранее арестовали по подозрению в антисоветской деятельности и содержали в Лубянской тюрьме в Москве.

Одна из жертв полицейского, Валерий Багинский, родился 16 апреля 1893 г. в Варшаве. После окончания средней школы в 1913 году он учился на юриста в Ягеллонском университете, но через год бросил учебу. В 1914-1915 гг. Багинский был активистом организации «Стрелок», ставшей основой для создания легионов и Польской военной организации будущего «начальника польской державы» Юзефа Пилсудского.
В 1920 году этот человек принимает активное участие в войне с большевистской Россией. За героизм он был награжден крестом «Virtuti Militari». Однако в 1921 году Валерий Багинский тайно вступает в Коммунистическую партию Польши и становится членом Центрального военного ведомства. В 1922 году получает звание поручика.

Антоний Вечеркевич родился 13 июня 1895 г. в Горыни (Мазовецкое воеводство). Впервые марксистскими идеями он заинтересовался во время своей военной службы в 1918 году. После демобилизации, он вступил в Польскую военную организацию. В 1918-1919 годах был командиром Народного ополчения в Казинице, а с 1919 снова поступает на службу в Войско Польское и тайно вступает в компартию. В 1922 году Вечеркевич получает звание поручика.

2 августа 1923 года В. Багинский и А. Вечеркевич были арестованы. Их обвинили в коммунистической деятельности и организации взрывов, которые произошли в апреле и мае 1923 года в различных польских городах, в том числе в Варшаве и Кракове. В ходе следствия прокурор обвинил этих людей в участии в организации взрыва порохового погреба в Варшавской цитадели 13 октября 1923 г., хотя в это время оба обвиняемых находились под арестом. Багинский и Вечеркевич были приговорены судом к смертной казни, но президент Второй Речи Посполитой Станислав Войчеховский помиловал коммунистов, и приговор был заменен на пожизненное заключение.

В 1925 году Москва предложила обмен политическими заключенными. Мероприятие должно было состояться 29 марта 1925 года, на железнодорожной станции Колосово, расположенной на границе Польши и БССР. Однако, один из восьми охранников, офицер полиции Юзеф Мурашко, вдруг выхватил служебный револьвер, и в упор расстрелял Багинского и Вечеркевича. После этого полицейский спокойно передал свое оружие коллегам

«Я признаюсь в убийстве двух бешеных собак», - сказал Мурашко впоследствии. Суд признал, что полицейский был в состоянии аффекта. За совершенное преступление Мурашко получил два года тюрьмы, правда, уже через год, за примерное поведение он был отпущен.
Исследователи до сих до конца не разобрались в мотивах поступка, совершенного Мурашко в Колосово. По мнению одних историков это была спланированная акция польских спецслужб, другие же объясняют убийство ярой ненавистью, которую питал 29-летний полицейский из Западной Беларуси к коммунистам.

http://www.istpravda.ru/bel/research/8188/
Записан

Шляхта, па конях!!! Русские угоняют наше быдло!!!
Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #324 : 07 Июль 2017, 20:26:23 »

Очень точно отображает сущность польского государства и его национализма последних ста лет:
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #325 : 08 Июль 2017, 00:12:24 »

Кстати,хохлы считают что госязыком ВКЛ был украинский,так что у вас есть конкурент.а по мне им был русский.ну называли его тогда так и ничего с этим не поделаешь.



Хто б гаварыў...
Для лыкавага філОЛУХА... тлумачу на пальцох...

Розделъ десятый. О пущу, о ловы, о дерево бортное, о озера и сеножати.
Артыкулъ 1. О ловы.

Уставуемъ: хто бы чые ловы кгвалтомъ половилъ, тогды тому, в чыей пущи будеть половилъ, маеть кгвалъту заплатити дванадцать рубле[й] грошей, а зверу, колько будеть уловилъ, ценою, якъ нижей описано, маеть платити.
А если бы хто стрельцовъ послалъ у чужую пущу або самъ таемне звер побилъ, тогды, если будеть то на него слушнымъ доводомъ переведено, колко зверу убито, таковый маеть за кождое звера платити по тому, яко нижей описано.



Ну і як гэта будзе на сучаснай беларускай мове ?:

Раздзел дзясяты. Аб пушчах, аб ловах, аб дрэве бортнам, аб вазёрах ды сенажаці.
Артыкул 1. Аб ловах.

Пастанаўляем: хто бы чые ловы гвалтам палавіў, тады тoй, у чыей пушчы было палоўлена, маe заплаціць штpаф дванаццаць рублёў грошай, а за звера, колькі будзе злоўлена - мае заплаціць цану як апісана ніжэй.
А калі б хто паслаў паляўнічых у чужую пушчу або сам таемна звера пабіў, тады - калі будзе на яго слушнымі довадамі даведзена, колькі зверу забіта - той мае за кожнага звера плаціць так, як ніжэй апісана.


Летувіскіх ёлупняў плюшчыць ніпадзецкі... але хіер зяпярэчыш - практычна тое ж самае. Акрамя - "если" - калі...
Лексіка, правапіс.... усё тое ж...

Кгароча, літ-овцам трэба прымітыўныя прыклады паказваць... тады яны яшчэ хоць нешта цямяць...
Записан
Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #326 : 08 Июль 2017, 14:13:36 »

Тему про польский национализм заполонили литвинским флудом. Читаем топик и пишем по теме, лицьвины Смеющийся))

...только поляки придали этому термину "католичество" узконациональный смысл и превратили ее, Церковь в свою польскую церковь.... Этим они согрешили против Божественной истины, против Невесты Христа. Когда-то иудеи распяли Христа за то, что он не хотел быть их национальным вождем, но хотел быть вождем для ВСЕХ людей. Для иудейского сознания это было настолько неслыханно, что они не увидели во Христе Миссию и.... распяли, сказав что "кровь Его на нас и на детях наших"..... Сегодня также поступают поляки, когда закрывают двери костела для русских людей, но только если те начнут молиться на польском языке..... А какой поляк молиться по русски? Почему же русские должны молиться по-польски? Даже православные поляки молятся на польском..... Почему же русские католики не имеют право молиться на русском? ... Они даже беларусский язык не терпят! И это живя в Беларуси!!! Сам помню как помогал менять слайды с текстом в фарном костеле, и одна пожилая полька с негодованием сказала чтобы убрали текст на белорусском языке, т.к. скоро начнется польская мша..... Вот такое "уважение" к бел. языку у поляков!
Написано в 2009. Интересно, а как ситуация в гродненских костёлах сейчас? Всё та же тотальная полонизация?
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
Serge2005
Депутат горсовета
*****

Репутация: +17224/-21
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6652


Я люблю Гродненский форум!

Просмотр профиля
« Ответ #327 : 09 Июль 2017, 07:51:49 »

Какой жирный троль обосновался в Польше Улыбка

https://m.facebook.com/Tropem-Stalinowskim-1851707518434025/
« Последнее редактирование: 09 Июль 2017, 09:40:27 от Serge2005 » Записан
Сабачка
Фэнкі й клёны ад гаўцы ДОЛЛІ
Депутат горсовета
*****

Репутация: +319/-54
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6139


ГАВЭЧКУ ДОЛЛІ ПРЫШЛОСЯ ЎСЬНІЦЬ

Просмотр профиля Email
« Ответ #328 : 25 Июль 2017, 16:27:40 »

пердолёна глова бвнор, а цо там з санкцыямі для польскін нацы стран з боку бруксэля?
Записан

Бацькiн сын
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +234/-20
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4516


Sohn des Vaters

Просмотр профиля
« Ответ #329 : 28 Июль 2017, 22:20:44 »

Читая тему конфликта вокруг Тешинской Силезии, вдруг находишь такое:
Цитировать
"До середины XIX века местные жители Тешинской области свою национальность определяли просто как «местные». В XIX веке «местные» стали делиться на поляков, чехов и силезцев. Никто из них не составлял в крае большинство, но в конце XIX века многочисленные польские эмигранты, которые приезжали в поисках работы из Галиции, переломили ситуацию и в восточной части Тешинской области поляки стали преобладать."
Вот как польские гастарбайтеры меняют европейскую демографию...
В наши дни Британия де-факто из-за польского потопа даже из ЕС вынуждена была выйти.
Записан

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
Страниц  : 1 ... 9 10 12 13 ... 17 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2024, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,38 секунд. Запросов: 20.