Head
Гость
|
І што я там такога адрэдагаваў? Бачыш, што паведамленьні на месцы, авечы заафіл??))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
І што я там такога адрэдагаваў? Бачыш, што паведамленьні на месцы, авечы заафіл??))
На скрыні чотка бачна, што ты адрэгаваў, вафяльнік зашчаканскі.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Ну, няма адказу на маё пытаньне. Ты так хочаш каб ён вярнуўся? А вафяльнік зашчаканскі ты сам.
|
|
« Последнее редактирование: 06 Апрель 2013, 14:21:14 от Head »
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Не я педафіліна, а ты заафіліна . Гаворка ішла пра: Ты й чужыя выдаляеш без прычыны А Адмін тваю педафілічнасьць пакрывае. Дык, штр? Абсеў?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Педафилина 5 шаговая беззубая, а нхалеру ты ўвогуле іх чыкаў і выпраўляў ?
 Дык, а дзе гэта было? Заафіліна ты сам бяззубая...
|
|
« Последнее редактирование: 06 Апрель 2013, 14:19:47 от Head »
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Head
Гость
|
Расейская мова на Беларусі- часовае непаразуменьне. (гл. вынікі перапісу).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
(гл. вынікі перапісу).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ykkka
Молодой Гродненец
Репутация: +3/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 12
|
господи,как всё знакомо-то! те же самые глупые драчки,что и у нас. для меня русский родной язык. а по-большому счёту,пофиг,говори на каком хочешь,чего заморачиваться-то?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Ну, кажы на рускай, чаго "заморачіваться"?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
Лойка перамог: гімназію № 4 абавязалі вярнуцца да беларускай мовыаўтар Ігар Карней Фрунзенскае ўпраўленьне адукацыі Менску абавязала адміністрацыю адзінай у раёне беларускамоўнай гімназіі № 4 унесьці папраўкі ў статут. Летась, не паінфармаваўшы папярэдне бацькоў школьнікаў, дакумэнт адкарэктавалі: да беларускай мовы навучаньня дадалі расейскую. Гэта выклікала незадавальненьне часткі бацькоў, якія запатрабавалі тлумачэньняў ад кіраўніцтва гімназіі. Калектыўны зварот больш чым трох дзясяткаў бацькоў навучэнцаў гімназіі № 4 разгледжаны ва Ўпраўленьні адукацыі Фрунзенскага раёну Менску. У лісьце перадусім зьвярталася ўвага на некарэктныя і ўзаемасупярэчлівыя пункты, якія зьявіліся ў статуце ў выніку мінулагодняй праўкі. Так, у апошняй рэдакцыі ад 6 жніўня 2012 году асноўнымі мовамі навучаньня і выхаваньня ўказаны беларуская і расейская (дагэтуль была беларуская). Яшчэ 21 лютага, у Міжнародны дзень абароны роднай мовы, вядомы скульптар Гэнік Лойка выйшаў да ўстановы, дзе вучыліся і вучацца трое ягоных дзяцей, з плякатам «Віншуем з Міжнародным днём абароны роднай мовы! Гімназія № 4 была апошняй беларускамоўнай школай». Неўзабаве Лойку затрымалі і ў той жа дзень асудзілі на 5 сутак адміністрацыйнага арышту за «парушэньне правілаў арганізацыі і правядзеньня масавага мерапрыемства». Тым часам бацькі школьнікаў распачалі збор подпісаў за перагляд моўнай часткі статуту. «Мы, бацькі навучэнцаў усіх трох ступеняў, а таксама тыя, хто мяркуе аддаць дзяцей у гімназію ў 2013–2014 навучальным годзе, занепакоеныя юрыдычным і фактычным статусам беларускай мовы ў гімназіі. Мы выбіралі гімназію № 4 не ў апошнюю чаргу таму, што яна пазыцыянуецца як установа зь беларускай мовай навучаньня і выхаваньня. Аднак апошнія фармальныя зьмены ў статуце як лякальным нарматыўным прававым акце, які рэгулюе дзейнасьць гімназіі, сьведчаць пра невядомыя нам пляны скасаваньня такога статусу», — гаворыцца ў лісьце на імя дырэктара гімназіі Юрыя Бандарэнкі і ягоных куратараў у сфэры адукацыі. На падставе звароту чыноўнікі ад адукацыі абавязалі гімназічную адміністрацыю пакінуць беларускую мову адзінай у гімназіі. За подпісам начальніка Ўпраўленьня адукацыі Фрунзенскага раёну Ірыны Чарняўскай паведамляецца: да 15 красавіка кіраўніцтва гімназіі мусіць зьвярнуцца ў Камітэт адукацыі Менгарвыканкаму з хадайніцтвам, каб унесьці ў статут адпаведныя зьмены. Гэнік Лойка, які і пасьля адбыцьця пакараньня застаецца пасьлядоўным абаронцам роднай мовы, усьцешаны станоўчым адказам, аднак дамагаецца тлумачэньня статусу беларускамоўнай школы ў шырэйшым кантэксьце: «Мы задаволеныя, што ёсьць такі адказ, што нам пайшлі насустрач. Безумоўна, гэта добра. Тым ня меней на гэтым ня трэба спыняцца, бо неабходна дамагацца поўнай яснасьці ў юрыдычным аспэкце — што сабой насамрэч уяўляе беларускамоўная школа?» Спадар Лойка кажа, што адказ Упраўленьня адукацыі Фрунзенскага раёну Менску мае палавіністы характар. Адпачатку падпісанты звароту выступалі за тое, каб беларуская мова была асноўнай мовай ня толькі навучаньня і выхаваньня, але і ўсіх відаў унутранай камунікацыі паміж адміністрацыяй, выкладчыкамі, вучнямі, законнымі прадстаўнікамі вучняў у гімназіі: У статуце зусім не распрацавана, што такое беларускамоўная школа і чым яна адрозьніваецца ад расейскамоўнай школы «У лісьце, які мы атрымалі, раённы аддзел адукацыі пастанавіў указаць адміністрацыі гімназіі да 15 красавіка зьвярнуцца ў Камітэт па адукацыі Менгарвыканкаму з хадайніцтвам унесьці ў статут пэўныя зьмены. Але зьмены прапануюць менавіта ў сваёй рэдакцыі, а ня ў нашай, як бацькі прапаноўвалі. Проста пакінуць: асноўнай мовай навучаньня і выхаваньня ва ўстанове зьяўляецца беларуская. Мы прапаноўвалі напісаць больш разгорнута: мовай навучаньня, выхаваньня, дакумэнтацыі і асноўнай камунікатыўнай мовай у школе зьяўляецца беларуская. У статуце зусім не распрацавана, што такое беларускамоўная школа і чым яна адрозьніваецца ад расейскамоўнай школы. Там шмат абавязкаў, шмат правоў, а вось права на беларускую мову не расьпісанае абсалютна. Ні правоў, ні абавязкаў. Нашы настаўнікі навучаюць у школе, ня маючы на тое нават права. Гэта права павінна быць адзначана ў юрыдычным дакумэнце — у статуце школы». У сваю чаргу, Упраўленьне адукацыі Фрунзенскага раёну Менску абавязала кіраўніцтва гімназіі № 4 у найхутчэйшыя тэрміны зьмясьціць інфармацыю пра абноўлены статус навучальнай установы на інтэрнэт-старонцы gymn4.minsk.edu.by. 21 лютага, у Міжнародны дзень абароны роднай мовы, вядомы скульптар Гэнік Лойка выйшаў да ўстановы, дзе вучыліся і навучаюцца цяпер трое ягоных дзяцей, з плякатам «Віншуем зь Міжнародным днём абароны роднай мовы! Гімназія № 4 была апошняй беларускамоўнай школай». Неўзабаве пасьля пачатку акцыі Лойка быў затрыманы і асуджаны на 5 сутак адміністрацыйнага арышту за «парушэньне правілаў арганізацыі і правядзеньня масавага мерапрыемства». Тым часам бацькі іншых навучэнцаў гімназіі распачалі збор подпісаў за перагляд моўнай часткі статуту — было сабрана некалькі дзясяткаў подпісаў, якія перадалі ва Ўпраўленьне адукацыі Фрунзэнскага раёну Менску. На падставе гэтага звароту чыноўнікі ад адукацыі прымусілі адміністрацыю гімназіі вярнуць у беларускамоўную школу родную мову. Да 15 красавіка кіраўніцтва гімназіі мусіць зьвярнуцца ў Камітэт адукацыі Менгарвыканкаму з хадайніцтвам унесьці ў статут адпаведныя зьмены. Радыё Свабода © 2013 РС | Усе правы захаваныя. http://www.svaboda.org/articleprintview/24957652.html
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ляхтарат
|
24 апреля 2013, 12:50 Белорусскоязычным белорусам предлагают купить компьютерный стол не за 700 тысяч, а за 600Во, што робіцца, ібіамацьняхай...
|
|
|
Записан
|
«Чувствую, что мы пришли к единому мнению, что если, не дай Бог, рухнет Россия, то под этими обломками наше место» ©
|
|
|
сусанин
Гость
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Head
Гость
|
DANSK SPROG – ДАЦКАЯ МОВА Ужо больш за месяц у Даніі працягваецца агульнадзяржаўны канфлікт вакол школьніцтва і настаўніцтва. У сувязі з цяжкім эканамічным крызісам урад краіны вырашыў сэканоміць на настаўніках і павялічыў ім гадзіны выкладаньня за той жа заробак (мы ўжо пісалі пра гэта на нашым сайце). Настаўнікі масава заўпарціліся і адмовіліся “быць крайнімі”. Па ўсёй Даніі прайшлі шматтысячныя дэманстрацыі і мітынгі, а на правінцыі пікеты з патрабаваньнем адмены прынятых урадавых рашэньняў. Да настаўнікаў актыўна далучыліся бацькі і самы вучні. На гэта ўрад адказаў лакаўтам, зачыніўшы 1 красавіка сотні школ. 50 тысяч настаўнікаў сталіся фактычна беспрацоўнымі. Класы стаяць пустыя, дзесяткі тысячаў дзяцей ня вучацца. Цікава, што дзеці ўсіх узростаў рвуцца ў школу, хочуць вучыцца і выступаюць на баку сваіх настаўнікаў. На наш погляд, уся сытуацыя паказвае, што, як казаў Гамлет, “ня ўсё ў парадку ў Дацкім каралеўстве”, але з народнай адукацыяй у каралеўстве ўсё добра. Школа ў Даніі – дацкая, на роднай мове. На гэтай мове размаўляюць каля пяці з паловай мільёнаў чалавек. Данія – маленькая краіна, якая мае калонію – самую вялікую ў сьвеце выспу – слабазаселеную па берагах ледавітую Грэнляндыю. Дацкая мова – адна з германаскандынаўскіх моваў, яна блізкая да швэдскай, нарвэжскай і ісляндскай моваў. Аднак, лінгвісты называюць яе “самай невыноснай з эўрапейскіх моваў”. Па-дацку даволі лёгка навучыцца чытаць (асабліва, калі ведаеце іншыя роднасныя мовы), а вось размаўляць па-дацку – гэта сапраўды пакутлівы занятак. Тыя ж лінгвісты кажуць, што пераадолець фанэтычныя парогі датчыны можна толькі размаўляючы з гарачай бульбінай у роце. Гукі зьліваюцца ў адно, зьнікаюць недзе пад языком, не выходзяць з горла. Але гэта родная мова, і народ ня хоча адмаўляцца ад яе. Нягледзячы на тое, што дацкія вучоныя высьветлілі: з прычыны згаданых цяжкасьцяў на пачатковым этапе разьвіцьця дацкія дзеці разьвіваюць здольнасьці разуменьня і маўленьня на некаторы час пазьней, чым іхныя равесьнікі зь іншых краін. Але народ не адмаўляецца ад сваёй роднай мовы. Так было не заўжды. Суседства з магутнай і вялікай Нямеччынай заўсёды стварала пагрозу для існаваньня дацкай нацыі і мовы. Дацкая арыстакратыя і каралеўскі двор з часоў сярэднявечча прывучыліся размаўляць “па-гарадзкому” – па-нямецку, грэбуючы “мовай простых сялян і рыбакоў”. На пачатку 19-га стагоддзя ўсё пачало мяняцца на рэвалюцыйнай хвалі рамантызму і нацыянальных адраджэньняў па ўсёй Эўропе. У скандынаўскіх краінах вяртаньне да свайго, роднага вядомае пад тэрмінам “скандынавізм”. Культура, традыцыі, нацыянальная гісторыя, песьні і перш за ўсё родная мова – вось што вызначыла гэты нацыянальны ўздым. Абсалютная бальшыня сучасных датчан умеюць размаўляць па-ангельску, вельмі многія яшчэ й па-нямецку. І ніколі гэтае веданьне чужога не было прычынай адмаўленьня ад свайго, ад сваёй “цяжкой і невыноснай мовы”. Больш таго, яны ганарацца сваёй мовай і шануюць тых чужынцаў, хто разумее датчыну і хаця б з акцэнтам крыху размаўляе на ёй. Выкладаньне ў школах і ўнівэрсітэтах вядзецца на дацкай мове. Прытым, што існуюць курсы выкладаньня па-ангельску, а таксама гімназіі з выкладаньнем часткі прадметаў на іншых мовах – але гэта ўсё творчы дадатак да асноўнага, да дацкага. Мы ўпэўнены, дацкі народ пераадоліць цяперашні крызіс і дацкая школа запрацуе з новай энэргіяй як крыніца ведаў і патрыятызму. Дацкая мова будзе жыць вечна ў сям’і цывілізаваных культур. І самая надзейная гэтаму гарантыя – пікеты дацкіх школьнікаў (на фота) з плакатамі на роднай мове: “Я хачу вучыцца”, “Я хачу на ўрокі”. Валеры Буйвал https://pieramoha.org/artykuly/dansk-sprog-dackaja-mova Добавлено: [time]Сбт 04 Май 2013 00:07:21[/time]
Irena Ławrowska от Асамблея НДА Беларусі НЯма таварыства беларускай школы, беларускай мовы...за тое!!!сярод аблагодетсвуемых его велічеством Адміністраціе акупантаў--"174.Общественное объединение ”Спортивный клуб ”Бульбаш“." http://www.government.by/upload/docs/fileeb60422e77f01817.PDF
|
|
« Последнее редактирование: 06 Май 2013, 12:01:25 от РaranoЯ »
|
Записан
|
|
|
|
Andrey-g
|
Ну і што, што колькасць скарацілася ўдвая. Трэба радавацца, што хоць гэтых пакінулі  .
|
|
|
Записан
|
|
|
|
niXto
|
Очередной призыв "антыбеларускай улады" к местным нытикам, ноющим про "вынишчэнне беларускай мовы у навучальных установах": У 2013 годзе ў Гродна на беларускай мове ў школах і дзіцячых садах навучаліся ўсяго 20 чалавек. Калі Вы сапраўды хочаце каб Вашыя дзеткі ведалі нароўні з рускай і беларускую мову – Вы маеце рэальную магчымасць гэта зрабіць, напісаўшы заяву ў першы беларускі клас. Выдатнае валоданне, як мінімум дзяржаўнымі мовамі – гэта паказчык талерантнасці грамадства, а павага да роднай мовы – гэта павага і да сябе! Далучайцеся, калі ласка! Будзьма Беларусамі! Дзіцячы садок №45 Адрас: вул.Сухамбаева, 5 Заявы прымаюцца ў Ленінскім аддзеле адукацыі па адрасе: вул. Савецкая, 14, каб. 253, тэлефон – 74-07-85. Раб. тэл.галоўных спецыялістаў аддзела адукацыі гарвыканкама: 72-04-02, 72-04-83 Тэлефон начальніка аддзела адукацыі гарвыканкама: 72-05-58 (Ламека Сяргей Васільевіч). Прадстаўнік бацькоўскага камітэта: МТС – 29 8891853, Velcom – 29 3378574, email: nas_hovea@mail.ru (Кісель Наталля) СШ №32 (Ленінскі раён) Тэлефон сакратара школы: 41-31-92 (Баярчык Гелена Вацлаваўна) Завуч пачатковай школы: МТС 787-43-54 (Багдановіч Валянціна Іванаўна) Email: Sh32@mail.grodno.byЛенінскі аддзел адукацыі: 72-10-65 Прадстаўнік бацькоўскага камітэта беларускіх класаў: 70-62-89, пасля 18.00 (Астроўская Аксана Барысаўна) СШ №34 (Кастрычніцкі раён) Тэлефон сакратара школы: 56-73-13 Завуч пачатковай школы: 56-25-46 (Вітко Алена Антонаўна) Емаіl: Sh34oktroo@mail.grodno.byТэлефон начальніка аддзела адукацыі гарвыканкама: 72-05-58 (Ламека Сяргей Васільевіч). Кастрычніцкі аддзел адукацыі: 52-05-66 Тэлефоны гарадзенскай абласной арганізацыі ТБМ: Velcom – 943-58-09 (Крой Аляксандр Ільіч), МТС – 285-93-07 ( Буднік Іван Фёдаравіч)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
VLADMIH
|
21 % не пользуются белорусским языком вообще 1. Пруф-линк - ? 2. Это еще ничего не значит, бэрэсээмовское бревно. Вот я тоже не пользуюсь. Однако уважаю людей, которые пользуются. И сам хотел бы. Только не созрел еще, наверное. [/quote. И уже никогда не созреешь. Потому как не хочешь.... Добавлено: 13 Июнь 2013, 06:41:06
Созревание требует усилий.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
насос
Не совсем
Гродненец
 Репутация: +18/-54
Offline Предупреждения: 7
Сообщений: 293
TomasQue
|
ничего. ни-че-го не поменялось в результатах голосования топика. предсказуемо лидирует великий РУССКИЙ язык.
|
|
|
Записан
|
Вот;Жалезная дарога;Парцянка так парцянка!;са стараны так кажацца;Дзяшоўка;Слухі;Карман;Дурачкоў;За гэтыя 200 лет;Вынікае такі вывад;Пажалець;ўбярэм;Каверканне;Аказваецца 
|
|
|
Balderis
Гродненец
 Репутация: +10/-2
Offline
Пол: 
Сообщений: 120
|
Жена общалась с православным священником, рассказал показательную историю. Перед отпеванием или панихидой (не очень разбираюсь) подавали записки с именами усопших, которые зачитываются во время молитвы. Так один местный оппозиционер (приход не в городе, на районе) написал имена в записке на "роднай мове"  . Батюшка к нему подошел и вполне корректно попросил, чтобы имена на русском написал, т.к. молитва на русском, записок и имен много, и разобраться сразу и прочитать на бел. мове некоторое количество имен во время молитвы ему очень неудобно. Говорит такое началось, что сам не рад был, что попросил переписать. Сказал, что пусть уж лучше Лукашенко правит и не дай Бог такие, как этот беларускомовный, к власти придут.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
antidacto
|
И в чем "показательность" истории? В том, что некоторые православные священники зализывают власти при любом удобном случае? Или в том, что этот, отдельно взятый по-беларуски читать не умеет? Вы уж, пожалуйста, расшифруйте глубину своей мысли нам, недалеким.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
насос
Не совсем
Гродненец
 Репутация: +18/-54
Offline Предупреждения: 7
Сообщений: 293
TomasQue
|
сколько в РБ оппов, ровно столько белорусскоговорящих. остальные либо крестьяне-трасяночники, либо русскоговорящие коих значительно больше (см. результаты).
|
|
|
Записан
|
Вот;Жалезная дарога;Парцянка так парцянка!;са стараны так кажацца;Дзяшоўка;Слухі;Карман;Дурачкоў;За гэтыя 200 лет;Вынікае такі вывад;Пажалець;ўбярэм;Каверканне;Аказваецца 
|
|
|
Сабачка
|
нiпрауда. опы на трасянцы херачаць, а нарот на народнай.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
antidacto
|
Цивилиззованный человек, знающий несколько языков, будет разговаривать на том языке, который лучше понятен собеседнику, или на котором попросит говорить собеседник. Только не утверждайте, будто "оппозиционер" не знал русского
Жалкий демагог-очковтирателишка из Москвы niXto, скажи пожалуйста, ты видишь какую-либо разницу между разговором двух собеседников и чтением молитвы приходу? Если для тебя это одно и то же, то перечитай свою подпись. Добавлено: [time]Срд 17 Июл 2013 10:14:25[/time]
русскоговорящие коих значительно больше (см. результаты). 50% против 40%? 10% разница это по-твоему "значительно больше"?
|
|
« Последнее редактирование: 17 Июль 2013, 14:01:02 от antidacto »
|
Записан
|
|
|
|
antidacto
|
Жалкий демагогишка из Москвы, отвечу в твоем стиле, т.е. вопросом на вопрос: Там висела табличка, типа, "Русская церковь, обслуживающая на русском только русских и русскоязычных"? Если да, то тогда следующий вопрос - что этот "чужой монастырь" делает на нашей земле?
|
|
« Последнее редактирование: 17 Июль 2013, 14:26:23 от antidacto »
|
Записан
|
|
|
|
насос
Не совсем
Гродненец
 Репутация: +18/-54
Offline Предупреждения: 7
Сообщений: 293
TomasQue
|
50% против 40%? 10% разница это по-твоему "значительно больше"? согласно последним данным переписи населения 70% против 30%. Тех, кто свободно владеет белорусским- и того меньше. Так что Великий русский язык безоговорочно выигрывает над белорусским.
|
|
|
Записан
|
Вот;Жалезная дарога;Парцянка так парцянка!;са стараны так кажацца;Дзяшоўка;Слухі;Карман;Дурачкоў;За гэтыя 200 лет;Вынікае такі вывад;Пажалець;ўбярэм;Каверканне;Аказваецца 
|
|
|
antidacto
|
50% против 40%? 10% разница это по-твоему "значительно больше"? согласно последним данным переписи населения 70% против 30%. Тех, кто свободно владеет белорусским- и того меньше. Так что Великий русский язык безоговорочно выигрывает над белорусским. Ты вроде как ссылался на "см. результаты"? Теперь ссылаешься на "переписи населения"? И поясни, что ты подразумеваешь под "выигрывает"?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
насос
Не совсем
Гродненец
 Репутация: +18/-54
Offline Предупреждения: 7
Сообщений: 293
TomasQue
|
"ну и тупые" (с)  см. результаты переписи населения!!! Так понятней? выигрывает= превосходит.
|
|
|
Записан
|
Вот;Жалезная дарога;Парцянка так парцянка!;са стараны так кажацца;Дзяшоўка;Слухі;Карман;Дурачкоў;За гэтыя 200 лет;Вынікае такі вывад;Пажалець;ўбярэм;Каверканне;Аказваецца 
|
|
|
antidacto
|
"ну и тупые" (с)  выигрывает= превосходит. "выигрывает= превосходит" в чем конкретно? по количеству на душу населения? сомнительное "превосходство".
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ParanoЯ
|
antidacto « Ответ #2443 данное сообщение будет редактироваться.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|