|
48dan
|
Киллер Джо. вот в этом фильме он охрененен,как и сам фильм.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
AcoolA
|
Киллер Джо. вот в этом фильме он охрененен,как и сам фильм.
о да  чудесная последняя страница  столько фильмов посоветовали . спасибо. начнём просмотр 
|
|
|
|
|
Записан
|
Везде выбираю - здесь забираю!privoz.pl 23% возврата VAT. ///// Пункты выдачи Кузница/ Белосток
|
|
|
|
Oxima
|
по сравнению с первым атк себе согласен. их лучше смотреть так:1. Зеро. 2. Зеро-2. При все том, что такие фильмы - моя тема, "Зеро" я вчера посмотрела до середины только. Что-то там недо- Вторую можно смотреть не досмотрев первую?
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Artful))
|
Мне он тоже "Черное зеркало" совсем не напомнил. В одном случае - футуристические истории-предупреждения и разоблачения, критика потребительского общества и т.д., которые можно даже драмами назвать. В другом - куча веселых и страшных историй, забавно, занимательно, иногда жутковато, но "безыдейно", развлечение в чистом виде. и Черное зеркало и Дикие истории показывают и вызывают эмоции...в Черном зеркале представлен широкий спектр эмоций...в Диких историях показан неконтролируемый гнев, правда показан в юморном ключе. Добавлено: 01 Апрель 2015, 10:27:44
это лучшая история по сравнению с реальностью вокруг ...ежедневно)) история про автомобилистов прелестна
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Вторую можно смотреть не досмотрев первую? абсолютно несвязанные вещи. каждый сам по себе. это просто тупые переводчики.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
смотреть конечно без перевода смотреть польские фильмы с переводом - это самоубийство. Добавлено: 02 Апрель 2015, 10:38:32
мы не трогали золушку вчера потрогал. отличный фильм.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
смотреть польские фильмы с переводом - это самоубийство. я кроме шипения ничего не слышу 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
я кроме шипения ничего не слышу перевод с польского(даже отличный)убивает весь юмор. посмотри обязательно стёбный и классный Быстрые стволы (1999). незаслуженно абсолютно незамеченный массами фильм.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
ещё Зеро-2 . обхохочешься.
так и было! Весчь!!! особенно чистый многоуровневый русский мат, пробивающийся через приличную озвучку!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Kraftidioten \ Дурацкое дело нехитрое Отлично!!!
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
bliss
|
и Черное зеркало и Дикие истории показывают и вызывают эмоции... Все фильмы вызывают и показывают эмоции, но похожими друг на друга от этого не становятся. смотреть польские фильмы с переводом - это самоубийство. Тем более в Гродно. Посмотрел "Вселенную Стивена Хокинга" и "Игру в имитацию". Оба фильма о трагической судьбе гениальных ученых. Первый - неплохой байопик, который сосредоточен на личности Хокинга, то второй включен в исторический контекст и освящает целый спектр моральных и социальных проблем. Ну и второй более увлекательный.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Тем более в Гродно. это я и имел ввиду.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
вы думаете, что в Гродно все понимают польский?  Так, Дженнифер Жопес снялась в очередном адовом фильме - "Поклонник" - продемонстрировав абсолютное отсутствие какого-либо актерского мастерства. А ж.опу продемонстрировала, да. Не смотреть ни в коем случае
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
вы думаете, что в Гродно все понимают польский? должны,вернее обязаны,если только не приезжие.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
Не знаю, но есть не приезжие, которые не понимают. Мой свекр, местный, католик, но польский тольеко лет пять как стал слышать, как в костел начал ходить. А в обычном общении ровно как и я, приезжая, понимает мало
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
местный, католик, значит засланный казачёк.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
Ну вы блин даете. Я вот даже интересоваться у людей буду, исключая поколение Смурфов, понимают ли польский, чтоб фильмы без перевода смотреть 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
●Alisa●
|
"Игры разума" 2001г. очень мне понравился. Интересный сюжет (люблю фильмы про психические расстройства), но не настолько заезженный, что бы быть предсказуемым. В плане того как снят фильм. В конце даже всплакнула. Возможно покажется немного нудноватым, но поверьте, его стоит досмотреть до конца. Задаюсь вопросом почему я не посмотрела этот фильм раньше. "50 оттенков серого"  специально беру в спойлер ну что сказать? Обычная история типа богатого чувака, который типа влюбился в простушку. Где то мне напомнил "не родись красивой" Добавлено: [time]Sun Apr 5 19:30:45 2015[/time]
понимают ли польский, чтоб фильмы без перевода смотреть совершенно все понимаю и могу спокойно смотреть без перевода. И спокойно читаю и общаюсь. Писать правда не умею. Но я из поколения смурфов 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Dassin
|
Посмотрите польский сериал Ранчо (Ranczo). Естественно без перевода - как раз тот случай когда перевод(на любой язык) убивает смысл и юмор. Идет каждый день по TVP Seriale, и новые серии по TVP1. Сериал без чернухи, смотрится без напряга ,
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Andrюxa
|
исключая поколение Смурфов ага, помню крутили по TVP1 в свое время польский ензык на этих мультах (Смурфы, Муминки, пчёла Майя и прочее) научился понимать  чет снова потянуло на корейское "Несмонтированный фильм" 2008 - как то упустил из виду, а зря - отличный криминал-драма "Трудный день" 2014 - сценаристы немного переборщили со смешением жанров, но смотрится все это бодренько
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Битва за Севастополь. слишком много для военного фильма соплей,но смотрительно. Добавлено: 05 Апрель 2015, 22:01:51
Сериал без чернухи плохо дело значит.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Чёрное море. заявлена картина как драма. а по мне так Тупой и ещё тупее -3. олин из самых тупых фильмов за последнее время.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Artful))
|
се фильмы вызывают и показывают эмоции, но похожими друг на друга от этого не становятся. Я о другом 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
bliss
|
вы думаете, что в Гродно все понимают польский? Да и не в Гродно его понимать можно без проблем. Славянский все-таки...
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
вы думаете, что в Гродно все понимают польский? Да и не в Гродно его понимать можно без проблем. Славянский все-таки... ну простыевыражения и я понимаю, где схожесть с белорусским. И чешский местами тоже понятен. Но это далеко не без проблнм. Фильм точно дословно не пойму, тем более шутки
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Каналья! Тысяча чертей!
|
вы думаете, что в Гродно все понимают польский? да  Фуфуфу вы думаете, что в Гродно все понимают польский? должны,вернее обязаны,если только не приезжие. Полный бред))
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
48dan
|
Игра в имитацию. средненько.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
ariess
Гость
|
Кибер понравился..
или просто настроение так совпало не высоко бюджетный фильм, но чем то цепляет
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Oxima
|
Замечательный вечер вчера был! Я смотрела "Резню" Полански. когда-то раньше начинала, но в силу обстоятельств досмотреть не смогла, вот теперь смотрела заново. Отличный спектакль! Отличная актерская игра! Снять четырех человек в одной комнате и чтоб это было нескучно - браво. Интересно было наблюдать, как по швам расползаются фальшивые фразы о цивилизованности и улыбочки по ходу развития сюжета. Не менее увлекательно штормящее объединение в кланы: то семьи друг против друга, то мужчины vs женщины, то каждый сам за себя . Больше всех меня впечатлили женщины. И хомяк 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Andrюxa
|
"Исход: Цари и боги" - в визуальном плане (как всегда у Ридли Скота) все гуд, в остальном не ахти( "Игрок" 2014 - кин внезапно порадовал, как и игра (от кого совсем не ожидал) Марка Уолберга (кста, скинул для роли 25 кг) есть там забавный монолог в исполнении отличного актера Джона Гудмана "Пошел ты!" - вот прям очень просился авторский нецензурный перевод в этой сцене
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|