Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
31 Июль 2025, 12:02:39
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Клубы по интересам > Хобби
(Модераторы: лоМастер, Almer) > Тема:

forum переводчиков

Страниц  : 1 2 3 5 6 ... 16 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: forum переводчиков  (Прочитано 73827 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #90 : 15 Май 2007, 19:28:03 »

Как мне сказали, в Москве летом ставки падают...  Плачущий
Хотя я на себе пока это не ощутил.
« Последнее редактирование: 15 Май 2007, 19:36:55 от Agent_Kuper » Записан

Promi
Молодой Гродненец
*

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 24


Brit-rock fan

Просмотр профиля
« Ответ #91 : 15 Май 2007, 20:31:31 »

Люди, скажите, plz, где и как можно нормально поработать переводчиком и набраться опыта не имея (пока что) высшего переводческого образования? Если в агентствах переводов или удаленно, то что посоветуете?  :-/
« Последнее редактирование: 15 Май 2007, 20:41:17 от Promi » Записан

It's not the spoon that bends, it's only yourself.
Marvel
Настоящий гродненец
****

Репутация: +93/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 810


Просмотр профиля
« Ответ #92 : 15 Май 2007, 22:26:18 »

ты хочешь просто опыта набраться, или ещё и подзаработать?
« Последнее редактирование: 15 Май 2007, 22:26:43 от chaff » Записан

Меня ваши истории просто доебали уже, я не могу их слушать. Одна история охуительней другой, просто.
Marvel
Настоящий гродненец
****

Репутация: +93/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 810


Просмотр профиля
« Ответ #93 : 15 Май 2007, 22:33:46 »

Лежу сейчас смотрю The Silence Of The Lambs.
Начало: агент Старлинг пробегает мимо дерева, к которому приколочены досчечки с надписями:

Hurt, Agony, Pain, Love it и ниже прибиты ещё одна досчечка, на которой плохой видно, но по моему нацарапано or die...
переводчик переводит:
Страдания, Агония, Боль, Любовь...
?
Небрежность или ? даже не знаю. что подобрать в противовес...  Улыбка

« Последнее редактирование: 15 Май 2007, 22:35:18 от chaff » Записан

Меня ваши истории просто доебали уже, я не могу их слушать. Одна история охуительней другой, просто.
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #94 : 15 Май 2007, 23:40:13 »

Цитировать
Люди, скажите, plz, где и как можно нормально поработать переводчиком и набраться опыта не имея (пока что) высшего переводческого образования? Если в агентствах переводов или удаленно, то что посоветуете?  :-/

Высшее специализированное переводческое образование- плюс, но скажу тебе по секрету, не решение всех проблем с трудоустройством, кроме того гродненское лингвистическое образование не решает эти проблемы ни в коей мере. Все зависит от твоей динамичности. Сложность молодых специалистов, что они не могут ничем похвастаться, поэтому пректы им не дают, а чтобы дали проект, надо чем-то похвастаться. Такая вот курица и яйцо. Ищи charity с известными именами, которые дают бесплатную работу, может быть исследовательский проект. Никогда не фигурируй низкими ценами (цена должна быть или нормальная или никакая). Лучше сразу определись с узкой специализацией, чтобы проекты в резюме логично сочетались - мастера на все руки нужны только шарашкиным конторам.
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #95 : 15 Май 2007, 23:47:23 »

> Как мне сказали, в Москве летом ставки падают...
Хотя я на себе пока это не ощутил.


excuses for english - hate transliteration and have no russian layout on home pc. yr statement is real true, but anyway the moscow rates cannot be lower than those in Minsk Улыбка
Записан
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #96 : 15 Май 2007, 23:49:48 »

О, динамичность да! Сам молод и работаю пока больше на портфолио нежели на кошелёк :-?
Но кой-какие результаты уже есть. Так что и всем остальным удачи! Подмигивающий
Записан

MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #97 : 15 Май 2007, 23:50:51 »

Небрежность или ? даже не знаю. что подобрать в противовес...

attach the screenshot Улыбка
Записан
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #98 : 15 Май 2007, 23:56:22 »

IMHO москва - не тот опыт, который стоит набираться


почему цены летом падают?
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #99 : 16 Май 2007, 00:37:01 »

Цитировать
> Как мне сказали, в Москве летом ставки падают...
Хотя я на себе пока это не ощутил.


excuses for english - hate transliteration and have no russian layout on home pc. yr statement is real true, but anyway the moscow rates cannot be lower than those in Minsk Улыбка

You're right. What concerns rates, Minsk sucks. 1,5-2,5 is a common price  Шокирован. I prefer sleeping to working for such money.
In Moscow rates are a bit higher, but it's all the same difficult to find a good job offer.

2 Смарти: про цены краем уха слышал, наверное неправда.
                 А про опыт пожалуй тв прав. Надо устремлять свой взор на Запад 8-) Хотя всякий опыт бывает полезен. По крайней мере, есть что и с чем сравнивать.
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 00:43:13 от Agent_Kuper » Записан

smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #100 : 16 Май 2007, 02:06:18 »

лето - время, когда можно завязать с новыми клиентами
их человек уехал на курорт, а работа осталась
также бывает в декабре и по пятницам после обеда
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #101 : 16 Май 2007, 02:12:54 »

Цитировать
Minsk sucks. 1,5-2,5 is a common price  Шокирован
:-?  Eurocent/word?
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #102 : 16 Май 2007, 08:41:43 »

$ per page, i.e. 1,800 printed characters, spaces not included
using your ruler, it makes some $.01 per word Улыбка

and the rates go a bit down on average in the summertime in Moscow due to a flow of willing students trying themselves in translation services Улыбка
Записан
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #103 : 16 Май 2007, 11:08:30 »

Цитировать
$ per page, i.e. 1,800 printed characters, spaces not included
using your ruler, it makes some $.01 per word Улыбка

and the rates go a bit down on average in the summertime in Moscow due to a flow of willing students trying themselves in translation services Улыбка

You are kidding $.01/word which is going down in summer
Translators deserve at least five times more respect
The paradox is that the lower prices you have the more fuss you need to get the job, you just get to "undervalued" niche let yourself screwed up and experience as high competition as anywhere else
A client of mine pays EUR0.08/word, quality requirements are usual, no tight deadlines, pleasant atmosphere, I don't even have to invoice - they do it for me (lets pray for him together)
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 11:15:30 от pravko » Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #104 : 16 Май 2007, 11:52:08 »

> You are kidding $.01/word which is going down in summer
That's true for Minsk only, in Moscow they pay $.03 on average. Of course, there are quys invoicing .08 - but they never work for translation agencies Улыбка. My statement related only to the latter.
Записан
Marvel
Настоящий гродненец
****

Репутация: +93/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 810


Просмотр профиля
« Ответ #105 : 16 Май 2007, 11:58:49 »

MAEStR0, why U would't try as follows:
Start button/ Settings / Control Panel / Regional and Language options / Languages / details/ add / (input language) Russian/ ok
?
next problem would be a keyboard, but i think that could be solved... some kind of letter stickers or something...
I know a person abroad, so he using keyboard without russian keys.  Улыбка

Записан

Меня ваши истории просто доебали уже, я не могу их слушать. Одна история охуительней другой, просто.
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #106 : 16 Май 2007, 11:59:25 »

I did speak about a translation agency

One more thing seems rediculous to me: bla-bla price without spaces. I usually ask if they are gong to give me the text without spaces or I am supposed to submit it without spaces.


Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #107 : 16 Май 2007, 12:18:01 »

MAEStR0, why U would't try as follows:
Start button/ Settings / Control Panel / Regional and Language options / Languages / details/ add / (input language) Russian/ ok
next problem would be a keyboard, but i think that could be solved... some kind of letter stickers or something...
I know a person abroad, so he using keyboard without Russian keys.


I'm at work now and can use Russian if u prefer. I do have Russian in my Windows language pack and my keyboard also has the Russian ABC. But something went wrong with my Windows installation - I even didn't notice when the Russian layout disappeared. All the settings are okay, but the language's missing. One day I'll collect myself and reinstall the Windows Улыбка.

2 smarty pants

what do they answer then? Улыбка
Записан
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #108 : 16 Май 2007, 13:05:44 »

Цитировать
what do they answer then? Улыбка
 
polite fuсk you, just like I do
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 13:06:36 от pravko » Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #109 : 16 Май 2007, 13:09:42 »

Улыбка nothing in the world has been done without it Улыбка
Записан
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #110 : 16 Май 2007, 13:12:31 »

Цитировать
Улыбка nothing in the world has been done without it Улыбка

precisely - politeness is essential  Подмигивающий
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #111 : 16 Май 2007, 13:30:35 »

Smarty, have you ever used western freelance web sites?
Записан

smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #112 : 16 Май 2007, 13:52:03 »

Цитировать
Smarty, have you ever used western freelance web sites?

like proz? sure, there are lots of them but you can't count on them for about 5 years already
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #113 : 16 Май 2007, 15:05:56 »

> precisely - politeness is essential
so is fucking Улыбка that's what I meant Улыбка
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 15:09:08 от MAEStR0 » Записан
smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #114 : 16 Май 2007, 16:07:04 »

Цитировать
> precisely - politeness is essential
so is fucking Улыбка that's what I meant Улыбка

I got that  Улыбка
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 16:07:28 от pravko » Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
MAEStR0
Почетный гродненец
*****

Репутация: +120/-1
Offline Offline

Сообщений: 2178


Просмотр профиля
« Ответ #115 : 16 Май 2007, 16:39:30 »

it's me who didn't Улыбка
Записан
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #116 : 16 Май 2007, 18:18:13 »

Как бы вы перевели на английский "пробка, колпачок" (на флакончике духов). Столько синонимов, никак не могу определиться...
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 18:18:44 от Agent_Kuper » Записан

Marvel
Настоящий гродненец
****

Репутация: +93/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 810


Просмотр профиля
« Ответ #117 : 16 Май 2007, 18:21:19 »

я бы сказал a cap... как колпачок...
screw-top ... хотя тут скорее пробка от вина... шампанского...
« Последнее редактирование: 16 Май 2007, 18:25:17 от chaff » Записан

Меня ваши истории просто доебали уже, я не могу их слушать. Одна история охуительней другой, просто.
Agent Kuper
Почетный гродненец
*****

Репутация: +334/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2636


Damn fine coffee

Просмотр профиля
« Ответ #118 : 16 Май 2007, 18:37:11 »

Вот именно, мне нужен колпачок от духов и т.п. Может кому-то встречалось...
Записан

smarty pants
Кандидат в депутаты
****

Репутация: +169/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3999


tomorrow will care for itself -- Matthew 6.34

Просмотр профиля
« Ответ #119 : 16 Май 2007, 18:51:01 »

Цитировать
Как бы вы перевели на английский "пробка, колпачок" (на флакончике духов). Столько синонимов, никак не могу определиться...

Парфюмерный бизнес - большое направление, я даже контактировал с агентством, которое работает исключительно с парфюмерией. Без специальных знаний что-то советовать я не берусь.

В бутылочной промышленности действительно распространен термин cap, но не уверен насчет парфюмерии, в патентах я встречал cover element.
Записан

WhiskyJazz.blogspot.com – adding the spice of jazz to whisky flavours
Страниц  : 1 2 3 5 6 ... 16 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,157 секунд. Запросов: 19.