Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
13 Сентябрь 2025, 18:38:07
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 ... 21 22 24 25 ... 139 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Вопрос-ответ на темы истории  (Прочитано 445498 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
DEEP
ех. FORUM USER #E46.
Кладоискатели
*

Репутация: +662/-5
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6484


2024 год. Да здравствует ХХХ!

Просмотр профиля
« Ответ #660 : 18 Январь 2011, 02:34:42 »

Странно! Уже не первый раз встречаю неправильно написанное название фамилии Ожешко!
И так:                                                                                                        И так:

А мне только сейчас бросилось в глаза, что на лицевой части старой открытки написано "Домъ Э.Оржешко", потому как в польском буква "R" в слове Orzeszkowa не произносится[Ozheshko'va], а при прочтении Оржешко на русский лад[Orzhe'shko], получается совершенно другая улица, в которой произносится лишняя буква "Р".

Также и на другоих фото. Напр:

С одной стороны "Домъ Оржешко", а с другой  "Dom Orzeszkowej". С какого на какой язык делали перевод или какую брали транскрипцию?


Если с польского на русский "как написано", то почему тогда не "Домъ Оржешковой"? А если окончание убрали, то почему добавили букву "Р", которая в польском варианте не произносится, а проглатывается, тогда как в русском её нужно произносить?

Записан
Страниц  : 1 ... 21 22 24 25 ... 139 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,111 секунд. Запросов: 19.