to litwin:
Ты можешь прямо ответить, являются ли литовцы жемайтами или нет?
Вы самі на гэта адказалі - "Значит литовцы - всё-таки жемайты".. Няма чаго дадаць...
Откуда? Так ведь сами литовцы об этом и говорят. Чего мне тут придумывать...
А вообще, если не в курсе, то в Литве год-два назад даже была реклама на ТВ сделана на жемайтском, так её показывали с титрами на литовском - сделай вывод.
Вам так цалкам усе літоўцы казалі..

Штосьці мне трапляліся літоўцы, якія казалі адваротнае.. Так што мне таксама няма што прыдумваць... Дарэчы хацеў вас спытаць: вы ведаеце літоўскую мову? жамойцкі дыялект?
Просто несколько странной выглядит ситуация, что если язык жемайтов - это диалект, а не язык, то почему тогда он существовал еще в 13 веке (Княжество литовское, жемайтское и русское)? Диалекты так долго не живут.
Ну па-першае Жамойць канчаткова ўвайшла ў склад ВКЛ толькі ў кан.15 ст... І ў афіцыйнай назве дзяржавы, калі я не памыляюся, гэта не адлюстроўвалася, а адлюстроўвалася ў тытуле гаспадара..
А вот различия в русских говорах настолько мизерны, что разницы практически нет не только между Витебском и Полесьем (об этом смешно даже и говорить), но и на всей территории от Немана до Амура. Это всё один и тот же язык - русский (если хочешь, называй белорусским).
Ага, канешне.. кажыце мне казкі далей.. Nеxus, з-за сваёй недасведчанасці вы зрабілі сабе вялікі міраж.. Аднак гэта зразумела - ні кожны чалавек можа з'ездзіць на Палессе, паслухаць гутарку паморскіх старавераў і г.д...
З ніжэй пададзеным тэкстам у жыхара Амурскай вобласці цяжкасці дык дакладна ўзнікнуць, ды яшчэ й вялікія..


Прыпомніліся штосьці словы Хрушчова пасля беларускамоўнага даклада Мазурава - "Ні черта не понятно..!"
Только прошу заметить, что про чехов разных со словаками и их диалекты ты сказал. Не ко мне эти вопросы, а к твоему, по всей видимости, двойнику-телепату...
Я вам для параўнання гэта прыводзіў.. Не вінаваты ў тым, што вы гэтага не разумееце..
Мой "критерий" строится здесь исключительно на твоей, litwin, логике. Но это только здесь...
На маёй..?? Я па-мойму тут ні дзе не пісаў пра тое, што дыялект адрозніваецца ад мовы ступенню "разумення"
Браво! Эту фразу я тебе и приведу, когда ты в следующий раз заикнёшься, что белорусы - это литовцы. Договорились? РАСА-ЯЗЫК-САМООПРЕДЕЛЕНИЕ - вот формула, по которой определяется принадлежность к нации. Даю тебе время немного помедитировать над этой формулой в контексте тезиса "белорусы - это литовцы".
Самавызначэнне, на жаль, у нас сапсавана "добразычлівымі" суседзямі...

А пока, дабы далеко не отходить от вопроса, скажи мне, может вдруг я тоже литовец? А? Происхождение, по секрету сажу, имею стопроцентно западнобелорусское.
Ну калі так, то тады вы - ліцьвін
Примечание: подчёркиванием в цитатах litwin'a выделены слова польского происхождения. Но это беглым взглядом, может быть не все заметил...
Это так, для наглядности того, во что хотят превратить сьядомые "белорусы" язык белорусов несьвядомых...
Скажыце, Nеxus, а слова "зямля" будзе русізмам ва ўсіх славянскіх мовах..

?

Пішаце нейкую хвігню.. Аналагі некаторых слоў, што вы падкрэслілі, сустракаюцца ў чэшскай мове (напрыклад - nap[ch345]iklad, цяжкасць - t[ch283][ch382]kost, разумець - rozum[ch283]t, які - jaky;, асоба - osoba, уласны - vlastni; і г.д.)і што, гэта будуць "чэшызмы" ў беларускай мове..?? ці паланізмы ў чэшскай..

Ці мо' гэта словы, якія маюць нейкую роднасную сувязь і агульнаславянскі пачатак...
