Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
30 Май 2026, 20:42:06
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 ... 397 398 400 401 ... 504 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Делимся впечатлениями о просмотренном фильме.  (Прочитано 1043445 раз)
0 Пользователей и 4 Гостей смотрят эту тему.
Барада
Мизантроп
Почетный гродненец
*****

Репутация: +448/-16
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1151


Because I'm Batmarx!!!

Просмотр профиля
« Ответ #11940 : 16 Январь 2014, 11:11:57 »

не совсем. дубляж или закадровый - это примерно одно и тоже.

Добавлено: 16 Январь 2014, 09:23:57

а чем перевод не угодил-то? или все у нас полиглоты?
полиглотов мало. перевод не всегда качественный бывает, поэтому некоторые смотрят фильмы с оригинальной англ. звуковой дорожкой + русские субтитры.

имхо, отвлекаться от действа на экране чтением субтитров как-то не комильфо. если уж приперло "оценить игру актёров, слыша их голоса и интонации", все-таки лучше учить "олбанский" и втыкать в оригинал, или же закадровый (хотя для закадрового тоже знание языка оригинала в плюс пойдет)
Записан

Материя была первична. Бытие определяет сознание © Алкотустра
Страниц  : 1 ... 397 398 400 401 ... 504 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2026, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,055 секунд. Запросов: 18.