Слышал молитву Животворящему Кресту без слова Православным. Когда же люди начали интересоваться почему не говорят Православным получился спор и конфликт, хотя больше и чаще поется:
Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние твое; победы
православным христианом на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.
Слышал же так:
«Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы на сопротивныя даруя и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство».
Я понимаю так что в этой молитве мы просим Бога, чтобы Он спас нас, людей Его, и благословил православную страну - отечество наше, великими милостями; дал победы православным христианам над врагами и, вообще, сохранил нас силою Креста Своего.
А во втором варианте молятся о том что бы всем Дал победе на сопротивныя, то есть и сатанистам. Но сатанистам победу против кого?
В моих молитвословах, так же и белорусского издания первый вариант молитвы.
Так же знаю и о том что оба варианта молитв скорее не верные так как - это вынужденная замена упоминания в этом тропаре российского православного императора, а еще ранее - византийского императора. (Победы на сопротивныя даруя - кому? - православному императору). После февральской революции 1917 г., когда наша страна лишилась монархического правления, стали петь этот тропарь по-другому. Одновременно были переделаны формулы поминовения властей на ектениях, на Великом входе, в многолетиях и в некоторых других местах богослужения. За Божественной Литургией, перед пением Трисвятого, стих "Господи, спаси Благочестивыя" тоже по смыслу должен относиться к царской семье.
Вот текст тропаря из авторитетных источников:
http://days.pravoslavie.ru/Trop/tr1.htmhttp://magister.msk.ru/library/bible/zb/zb032.htmРазъясните пожалуйста.