citros
|
А не на рогатке ли?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DEEP
ех. FORUM USER #E46.
Кладоискатели
Репутация: +662/-5
Offline
Пол: 
Сообщений: 6484
2024 год. Да здравствует ХХХ!
|
citros, что за "рогатка"?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Dassin
|
citros, что за "рогатка"?
Развилка Переезд - Пролетарская-Озерское шоссе
|
|
|
Записан
|
|
|
|
vascheyko
|
Давно собиралась задать один вопрос. Может быть кто-то знаком с историей улиц Краснопартизанская-Левонабережная? Моя бабушка рассказывала, что в этом районе, напротив старого замка, наполеоновские войска переходили Неман. И не просто переходили, но оставляли за собой солдатские кладбища... Правда ли, что на них сейчас стоят наши дома и сады?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Aleksandr_Sever
|
При взятии Гродно французы не понесли много жертв. Известен бой за переправу, в котором участвовала часть сил местного губернского батальона под руководством прапорщика. Я думаю, было несколько десятков убитых, не более. Небольшой урон нанесли отходящие казаки Платова. Известна стычка с ними на реке Пыра близ Житомли. Таким образом, о кладбищах речь идти не может, лишь об отдельных захоронениях. Известно, что французских солдат хоронили на католическом кладбище по улице Иерусалимской, там и сейчас сохранились отдельные их могилы. Очевидно, что их раньше было намного больше. Слышал также о небольшом участке захоронений между еврейским кладбищем у главной синагоги и современным магазином "Кристал" в районе нынешней автостоянки, впрочем, могу ошибаться. В процессе оккупации должны были быть также жертвы от болезней и партизанских действий. Стычки с фуражирами-вестфальцами происходили в ряде населенных пунктов Гродненского уезда. Их жертвы могут быть похоронены за городом на месте гибели, где сейчас копатели активно находят вестфальские монеты и пуговицы. Взятие же города русскими в конце 1812 года произошло без боя - Денис Давыдов по-мирному договорился с австрийским генералом Фроэлихом о выходе его войск из города. При входе русских в Гродно в город могли попасть пленные и раненые французы, которых уже точно хоронили на Фарном католическом кладбище на Иерусалимской. Вот те скупые сведения, которыми я владею, и, конечно же, сам хотел бы узнать больше.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
vascheyko
|
Aleksandr_Sever , спасибо большое. Это действительно интересно. Речь могла идти об отдельных захоронениях. Почему так думаю? Бабушка рассказывала, что при закладке сада лет 60 назад, находили какие-то элементы обмундирования... Улицы старые, Неман раньше подходил близко к домам. Причин могло быть много. А может была какая-то частная история нескольких пленных...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mikola gorodenski
|
...Думаю земля города много еще содержит находок... в свое время, годов по 7-8 было, копали с братишкой в огороде на Ленина хрен. Ну и понятно, начали рыть глубоко...интересно было. Случайно наткнулись на какой-то кусок старой кожи, медную бляшку и пуговицу (2 винтовочных патрона были более позднего периода). Дед заносил в музей, ему сказали, что от гусарской сумки... нам, правда сначала нагоняй от бабули был, что огород "перевернули"........
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DEEP
ех. FORUM USER #E46.
Кладоискатели
Репутация: +662/-5
Offline
Пол: 
Сообщений: 6484
2024 год. Да здравствует ХХХ!
|
маленькие копатели  По теме: одну пуговицу франзузскую нашел как раз рядом в Житомлей.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DEEP
ех. FORUM USER #E46.
Кладоискатели
Репутация: +662/-5
Offline
Пол: 
Сообщений: 6484
2024 год. Да здравствует ХХХ!
|
живу на Калючинской, не слышал чтобы тут чего-то находили :-(
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DEEP
ех. FORUM USER #E46.
Кладоискатели
Репутация: +662/-5
Offline
Пол: 
Сообщений: 6484
2024 год. Да здравствует ХХХ!
|
Может быть и знакомы, Гродно маленький город... хотя вот Калючинскую многие не знают и потоянон спрашивают " а это Гродно?", "а где это?", "а где это такая улица?", "у вас частный дом?"
6 лет назад тоже здесь же жил, не помню раскопок.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Dassin
|
Вы еще ТИР вспомните 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sembat
|
Вопрос. Вот фото Ворошильского:  Niemiecka kwatera.Na scianie urzedowa ksiazka telefoniczna Grodna Переведите мне точно второе предложение.
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
Der Schatten
|
Niemiecka kwatera.Na scianie urzedowa ksiazka telefoniczna Grodna
На стене официальная телефонная книга (справочник?) Гродно
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sembat
|
И, как я понимаю, немецкий телефонный справочник ?
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
Mikola gorodenski
|
На стене официальная телефонная книга (справочник?) Гродно ......литературно скорее всего "служебный телефонный справочник"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gak
|
Niemiecka kwatera.Na scianie urzedowa ksiazka telefoniczna Grodna Переведите мне точно второе предложение.
А может всё-таки здесь подразумевается ведомство, учреждение, либо администрация. Т.е. смысл такой: телефонная книга(справочник) ведомств или административных учреждений Гродно?.. И ещё хотел спросить(не сочтите за флуд, просто интересно), а что, на форуме ввели новый «статус»?  
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sembat
|
И ещё хотел спросить(не сочтите за флуд, просто интересно), а что, на форуме ввели новый «статус»? Точно! Вчера его вроде не было? Надо у DEEPa спросить. Думаю это его "проделки" 
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
Almer
|
Гак прав, наиболее верный перевод и смысл предложения именно: телефоный справочник государственных служб города
|
|
|
Записан
|
Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы.
|
|
|
sembat
|
Думаю все высказали своё мнение. А теперь попробую приблизить:  Теперь ваши мнения по поводу того, что же висит на стене - изменились? Фото-вопрос я задал не случайно. Позже, выслушав ваши версии перевода, отпишусь.
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
gak
|
Sembat, мы по вашей просьбе переводили "второе предложение" с польского. По ходу это надпись на или под фото. Перевести надпись на таблице как-то не додумался, зациклившись на "втором предлрожении". Если же попробовать перевести саму надпись, то вот что получается:
Verzeichnis sprechanschlusse des festungsfernsprechnetses in
Verzeichnis-Справочник(каталог) Sprechanschlusse-спикер терминал des-из festungsfernsprechnetses-крепость телефонных сетей
если перевести "пословно", т.к. слово составное, получится следующее:
festungsfern-удаленный крепости sprech-говорящий nets-сети
если же забить всю фразу сразу, без "справочника"(Verzeichnis), получим:
соответствующий терминал спикер удаленных сетей крепости
ну а дальше совмещайте и придумывайте сами. Может есть люди, которые немецкий изучали, они что-нибудь подскажут. У меня получилось как-то так...и я думаю все заметили о чём идёт речь, и о разнице смысла в том, что написано на таблице и в подписи на фото...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
MemelKA
Молодой Гродненец
Репутация: +0/-0
Offline
Сообщений: 15
|
Примерно так - "Справочник переговорных соединений дальнего расстояния Гродненской крепости"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Almer
|
лист инвентаризации-это прямой перевод заглавия
|
|
|
Записан
|
Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы.
|
|
|
sembat
|
Всё дело в том, что один мой знакомый( участник нашего форума), в одном из закрытых архивов наткнулся на маленькую книжицу( чуть больше 30 стр) 1916 года. Она была на немецком языке. Когда он перевёл название, офигел. Он перевёл так: " Каталог телефонной связи сети крепости в Гродно. 19 марта 1916 года" Когда мне попалась на глаза фотка Ворошильского, я увидел подпись под снимком, сделанную Феликсом. Её я и просил перевести как можно точнее. И когда с Вашей помощью до меня дошёл точный смысл подписи, я написал письмо Ф.Ворошильскому и он прислал мне фотку в большем разрешении. И тогда я увидел, что и текст таблицы на стене, тоже читаем. Я выложил вырезанный кусок здесь и отослал знакомому. Он утверждает(а я не видел оригинал книжицы, у меня есть только её полный перевод), что это одно и то же. Тот же текст, те же обзацы и те же отступления. Т.е. Немцы воспользовались телефонной сетью Гродненской крепостью, сделанную русскими военными. Кое-что добавили, кое-где восстановили. И выпустили карманный справочник для пользователей телефонной сети, а для узла связи, где сходились эти линии, сделали справочник в виде таблицы. Т.к. мы занимаемся изучением крепостных объектов - могу точно сказать, немцы рассположились, почти везде, на русских позициях, будь они в тылу фортов или в городе. Зачем что-то изобретать новое, когда есть всё готовое. В коллекции Ворошильского есть много фоток связистов внутри помещения. К сожалению мы до сих пор не знаем точного местоположения здания, в котором и был этот узел связи. Только предположения, пока ни чем не подкреплённые. Если кто-то обладает какой-то инфой по теме - будем благодарны.
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
Aleksandr_Sever
|
При Польше в 1931 году в справочнике было до 600 номеров Гродненской ГТС, включая добавочные, всего около 7 страниц мелким шрифтом. А здесь - 30, это впечатляет.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
igor47
|
При Польше в 1931 году в справочнике было до 600 номеров Гродненской ГТС, включая добавочные, всего около 7 страниц мелким шрифтом. А здесь - 30, это впечатляет.
Почему 30?. Я на фото насчитал более двухсот,а сверху двухзначных восем(самых необходимых типа(скорая,милиция,пожарка-01,-02,-03...))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
sembat
|
Он имел ввиду 30 стр.
|
|
|
Записан
|
Куплю старые фотографии с видами Гродно, из личных архивов и семейных альбомов.
|
|
|
Konrad
|
кто знает, что это? хотелось бы поподробнее
|
grodno.en.cx Товарищь верь пройдёт она и демократия, и гласность: и вот тогда госбезопастность припомнит ваши имена. 
|
|
|
gak
|
кто знает, что это? хотелось бы поподробнее
Линейка, материал, обратка?.. А по виду на марку похоже... Добавлено: 20 Июнь 2011, 19:58:56
Практически угадал  . Вот поискал немного и: http://postcards.org.ua/lemberg_siegelmarke.html
|
|
« Последнее редактирование: 20 Июнь 2011, 19:58:56 от gak »
|
Записан
|
|
|
|
Konrad
|
так меня и интересует, когда такое использовалось в Гродно?
|
|
|
Записан
|
grodno.en.cx Товарищь верь пройдёт она и демократия, и гласность: и вот тогда госбезопастность припомнит ваши имена. 
|
|
|
litwin
|
так меня и интересует, когда такое использовалось в Гродно?
падчас нямецкай акупацыі 1915-1919 гг. Добавлено: 22 Июнь 2011, 20:54:02
панове, у мяне такое пытанне па гісторыі Гародні.. дзе ў нашым горадзе да рэвалюцыі былі публічныя дамы... 
|
|
|
Записан
|
Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі..!! © Ф.Багушэвіч
|
|
|
|