|
К.О.петан Шэндзик
|
Блоу Джоба, он сам его, по незнанию, неправильно написал, а вы повторяете. Его работа называется не Проф а Блоу Неужели? Вы думаете он делает блоуджоб за гранты? Или просто по глупости? В первом случае - он настоящий грантосос- лицвинист! Во втором случае есть надежда... Добавлено: 27 Август 2016, 21:02:55
Сравните эти адыгские и татарские фамилии с украинскими: Кулко, Герко, Занько, Хаджико, Кушко, Бешуко, Хейшко, Шафико, Натхко, Бахуко, Карахуко, Хажуко, Кошроко, Кануко, Хатко(в) (Хьаткъо, “сын Хьата”) Маремуко- букв.: “сын святой пятницы”. Тхьэщоко -“сын от Бога”. Известный кабардинский (черкесский) князь - Темрюк. Анчук, Шевцук, Татрук, Аншук, Тлепцерук, известная фамилия Хакмучук, Гонежук, Машук, Шамрай, Шахрай. Татарские ханы – Тюзлюк, Кучук, Паюк, Кутлюк, Конежук,Таюк, Баркук, Юкук, Буюрук. Вот уж не думал, что мои брестскте т пинские Чепелюки, Карпуки и прочие от татар! Добавлено: 27 Август 2016, 22:04:28
Интересного у деружинского много Заинтересовали вы меня дерюжинщиной. Прочитать треба! 
|
|
|
|
|
Записан
|
Шляхта, па конях!!! Русские угоняют наше быдло!!!
|
|
|
|
Бацькiн сын
|
Заинтересовали вы меня дерюжинщиной. Прочитать треба!  Вы же Вераса читаете, а это на 100% галимая деружинщина  )) Вы думаете он делает блоуджоб за гранты? Или просто по глупости? В первом случае - он настоящий грантосос- лицвинист!... Думаю он просто идиот, такие толпами идут в литвины. Вероятно это у них наследственное. Вот уж не думал, что мои брестскте т пинские Чепелюки, Карпуки и прочие от татар! А что тут такого? Тюрки были огромным этническим фактором в фомировании наших народов и в этом ничего удивительного нет. Я, как вы знаете, на четверть галицайский русин и в своё время тоже ломал голову над этимологией девичьей фамилией прабабки, ну никак она не переводилась, а вот когда я почитал про этногенез укров и полез переводить её с тюркского то сразу всё чудесным образом перевелось  ))) так что я на четверть самы настаяшчы татарски чалавек)))
|
|
|
|
|
Записан
|
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
Думаю он просто идиот Скажу откровенно, тебе "Подкидыш", желание выразиться не цензурно в твой адрес большое, но буду выражаться по существу, придерживаясь духа темы. То историческое дерьмо, что тебя переполняет, обязательно рано или поздно достигнет критической массы и ты треснешь по швам, начиная с того места, где ты репродуктируешь, свое историческое анти-беларуское дерьмо... так что я на четверть самы настаяшчы татарски А на остальные 75%, анти-беларуская гнида.
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 27 Август 2016, 23:57:27 от PROF JOB »
|
Записан
|
|
|
|
|
К.О.петан Шэндзик
|
Думаю он просто идиот, такие толпами идут в литвины. Вероятно это у них наследственное. Ну и что? Я тоже был идиотом литвинистом. Советское образование исправило влияние пропаганды змагароу...  Если не за деньги блоуджобит персонаж, то у него есть шанс стать образованным человеком...  или лицьвином! 
|
|
|
|
|
Записан
|
Шляхта, па конях!!! Русские угоняют наше быдло!!!
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
Сабля же более прогрессивное оружие чем ваша заточенная палка. Геометрия, хуле. Ай, о чем это я. У вас тогда и алгебры-то даже не было, в отличие от. Да и татарский лук ни в какое сравнение с вашим дрыном с ланцугом не идет. Не надо скромничать. Иногда и в ваших засорённых агитпроповских головах, появляются пробелы логических цепочек и в такие моменты, выхода из гипноза, можно даже поговорить о чем то. Значит не зомби вы пока а спадзяюся, по большей части человек. Добавлено: 28 Август 2016, 00:06:36
Ну и что? Я тоже был идиотом Что то мне подсказывает, что за бокалом, за столом, этот анти-беларуский, русофильский мусор, головного мозга, 100% куда то бы сдуло. Но как говорится в таких случаях, -Дружба дружбой а служба службой. Покайтесь, пока не поздно. Не знаю, как беларуский народ, но Господь ведь может простить.
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 00:06:36 от PROF JOB »
|
Записан
|
|
|
|
|
britun
|
любой школяр тебе ответил бы тебе о значении латинского языка для тогдашней европы,особенно католической. но я не буду,ибо к теме не относится. Ах ты, Божачка мой, во, gladius, дае ... і што ў Польшчы, на той час, ўсе калываліся на латыні?.. Сваёй бабульцы гэту лухту раскажы... Школьнікі і тыя прыдумваюць лепшыя адгаворкі, чым апантаныя беларусафобы, якія ужо канчаткова забрахаліся... Добра - удакладню, калі сам не можаш асіліць просты рэбус... Увага, засяродся! У Еўропе былі дзве галоўныя формы пісьма, два алфавіта- дзве арфаграфіі (латынь і руська)... і толькі напрыканцы 19 стагоддзя увайшоў новы навуковы тэрміні замест пісьма/алфавіта "руська" - кірыліца) Слынны паэт Адам Міцкевіч "Na Bożym sudzie - usim u sraku budzie!" Значыцца так: пісьмо/букаўкі - латынь... але мова - беларуская " На Божым судзе - усім у сраку будзе"... «Хроніка Быхаўца» была цалкам пісаная лацінкай... Гэта зноў жа пісьмо/букаўкі/афаграфія - латынь... але мова - беларуская... Пад вялікім сакрэтам табе скажу: Можна нават пісаць арабіцай - татарскія кітабы... тэксты з 16 стагоддзя на беларускай мове , пісаныя арабскім пісьмом... Кароча, сам бачыш, адказ на рэбус "Польска квітнее лацінаю, Літва квітнее русчызнаю" ляжыць на паверхні і толькі сляпы яго не бачыць... так што, май розум і больш не пары ерунды...
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 00:56:41 от britun »
|
Записан
|
|
|
|
|
vetka 6
|
Иногда и в ваших засорённых агитпроповских головах, появляются пробелы логических цепочек Ндык логику же проходили. И матанализ, и теорвер, и много чего еще, даже философию и политэкономию в отличие от малограмотных и спесивых литвинов. А Вы откуда такие слова знаете "логическая цепочка"? И где Вы ее нашли в моем предыдущем посте? Нету ее там. И почему логическая цепочка, это пробел? Может Вам что-нибудь поизучать кроме пустопорожней болтовни Зенека Позняка? Кстати, как он там?
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 08:40:38 от vetka 6 »
|
Записан
|
|
|
|
|
britun
|
Смеху падобна... нічога ты не можаш... Заўваж, я прыводзіў навуковыя высновы з незалежных Акадэмій Навук: Аўстрыйская, Нарвежская, нават Летувіская... А ты мне нейкія цыдулькі... украінскія мроі з Жытоміра, якія не саромяцца перапісываць сваю гісторыю на свой капыл... што нібыта нават Чорнае мора выкапалі ўкры... Твае спробы запярэчыць гістарычным фактам і навуковым высновам настолькі жаласныя, што проста дзіву даюся... Але шнейша з тым... Цяперыча наконт "чукча лицьвинская"! Ведаеш пра навуковае меркаванне, чаму злодзей галасней за ўсіх крычыць - трымай злодзея!?. Дык вось, з даследвання прафесара Эстонскай Акадэміі Навук выявілася, што летувісы па сваім генам найбольш прыбліжаныя да чукчаў... Эстонскія навукоўцы ўсталявалі, што фінскі фактар прама мае дачыненне да генафонду ліетувісаў-самогітаў. Кароча, мяркую, што абзываючы іншых чукчамі, у цябе, gladius, проста гэтаксама ж - жаласныя спробы "отмазаться" ад фінаў-саамаў...
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gladius
Гродненец
 Репутация: +14/-11
Offline
Пол: 
Сообщений: 246
Я люблю Гродненский форум!
|
У Еўропе былі дзве галоўныя формы пісьма тоже вполне возможное объяснение,но узковато. Добавлено: 28 Август 2016, 08:26:21
навуковыя высновы з незалежных Акадэмій Навук: Аўстрыйская, Нарвежская, нават Летувіская... думаю на житомирщине суть предмета понимают гораздо глубже нежели в австрии.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Pczaljar
|
Заинтересовали вы меня дерюжинщиной. Прочитать треба! А я купил пару лет назад книжку Деружинского. Читал с увлечением. С чем то в душе соглашался с чем то нет. Много там для меня было совершенно нового. Даже взрыв мозга был  когда прочитал про СЛОВЯН. Что мол никакое это ни одно племя.Мол вс е началось с пути из Варяг в Греки. Их как известно было несколько. И вот по этим путям плыли варяги а по берегам жили разные племена. И они постепенно изучали язык варягов и благодаря этому языку могли общаться и с варягами и между собой даже племена разные живущие на Ладоге и в Гродно или там по р. Висле. И мол называть они стали себя Словяне- то есть знающие слово  странно конечно, что мы скандинавов речь не понимаем при этом раскладе.  Короче прочитал я эту книгу и забыл думать о ней. А вот теперь Б,С, так ругается на автора. Вспоминается , да. У Деружинского просматривается явно русофобство и любовь к польщизне. Но это нормально для выросшего в России и меющего фамилию на ский-наверное бабушка ему чего то рассказывала ИМХО. У нас у каждого есть какие то закидоны в этом плане. Главное чтоб не доходило до ненависти -это уже лечить надо. ИМХО.
|
|
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
|
black_forest
Гость
|
украінскія мроі з Жытоміра, якія не саромяцца перапісываць сваю гісторыю на свой капыл... што нібыта нават Чорнае мора выкапалі ўкры...
Об этом фейке про черное море уже по всей росейской пропаганде прогудели - только в Украине об этом никто ниче не слышал. Так и тиражируются мифы о "бесстыдных украх".
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
kaktus
|
Об этом фейке так этих полоумных с лопаты говном кормят, они и рады
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Сабачка
|
Об этом фейке так этих полоумных с лопаты говном кормят, они и рады  усе на хворумі ведаюць, шо тылькапольска кукарэкала прыдпачытая жыдзянька й просіць дакладкі
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
black_forest
Гость
|
Об этом фейке так этих полоумных с лопаты говном кормят, они и рады Собственно всю эту хуиту о протоукрах я впервые услышал именно на росейских форумах лет эдак 5 назад. Сами придумали - сами ржут. В Украине вообще ниче подобного не пропогандируется и не слышится, если не считать пары-тройки книжных высеров Каныгина в духе фолк-хистори 
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
britun
|
В Украине вообще ниче подобного не пропогандируется и не слышится, если не считать пары-тройки книжных высеров Каныгина в духе фолк-хистори Чаму ж гэта (не пропогандируется и не слышится) ?? Яшчэ як, прафесар Канигін Юрій Михайлович у, на Ўкраіне шалёна папулярны: Автор сотень наукових статей, двох десятків монографій, опублікував понад тридцять наукових досліджень "його книга « Шлях аріїв» стала бестселером Книгу перевидали двадцять п'ять разів, щоразу письменник щось додавав, уточнював та конкретизував. Книга передавалася по національному радіо — її озвучив народний артист України Павло . інші книги Канигіна — «Віхи священної історії», «Пояс світу», «Сатанізм у ХХ столітті», «Фатальне ХХ століття», «Початок і кінець часів», «Українська мрія», «Парадокси історії», «Матриця Вседержителя». Кгароча, новымі выданнямі каныгінскіх бэстсэлераў завалены кніжныя прылаўкі і сёння... укры купляюць чытаюць і цешацца....
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
black_forest
Гость
|
В Украине вообще ниче подобного не пропогандируется и не слышится, если не считать пары-тройки книжных высеров Каныгина в духе фолк-хистори Чаму ж гэта (не пропогандируется и не слышится) ?? Яшчэ як, прафесар Канигін Юрій Михайлович у, на Ўкраіне шалёна папулярны: Автор сотень наукових статей, двох десятків монографій, опублікував понад тридцять наукових досліджень "його книга « Шлях аріїв» стала бестселером Книгу перевидали двадцять п'ять разів, щоразу письменник щось додавав, уточнював та конкретизував. Книга передавалася по національному радіо — її озвучив народний артист України Павло . інші книги Канигіна — «Віхи священної історії», «Пояс світу», «Сатанізм у ХХ столітті», «Фатальне ХХ століття», «Початок і кінець часів», «Українська мрія», «Парадокси історії», «Матриця Вседержителя». Кгароча, новымі выданнямі каныгінскіх бэстсэлераў завалены кніжныя прылаўкі і сёння... укры купляюць чытаюць і цешацца.... А в Британии миллионами переиздают книги Толкиена о выдуманном мире Средиземья, слышал о таком? Из этого следует, что англичане верят в свое происхождение от эльфов? Ты поехавший)
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gladius
Гродненец
 Репутация: +14/-11
Offline
Пол: 
Сообщений: 246
Я люблю Гродненский форум!
|
А в Британии миллионами переиздают книги Толкиена о выдуманном мире Средиземья, слышал о таком? Из этого следует, что англичане верят в свое происхождение от эльфов? Ты поехавший) разница только в том,что книги толкиена не претендуют на реальность,а канигина - очень даже.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
britun
|
У Еўропе былі дзве галоўныя формы пісьма
тоже вполне возможное объяснение,но узковато.
Добавлено: Сёння ў 08:26:21 Цытата: britun ад Сёння ў 02:38:04 навуковыя высновы з незалежных Акадэмій Навук: Аўстрыйская, Нарвежская, нават Летувіская...
думаю на житомирщине суть предмета понимают гораздо глубже нежели в австрии. тоже вполне возможное объяснение,но узковато.
Добавлено: Сёння ў 08:26:21 Цытата: britun ад Сёння ў 02:38:04 навуковыя высновы з незалежных Акадэмій Навук: Аўстрыйская, Нарвежская, нават Летувіская...
думаю на житомирщине суть предмета понимают гораздо глубже нежели в австрии. Нават першакурснік філалагічнага факультэта пра гэтыя дзве формы пісьма ў Еўропе ведае... Мяркую, што на жытоміршчыні ці ў Жмерынцы ніхалеры не ведаюць... Я больш давяраю спяцам, якія сцісла займаюцца вывучэннем дзяржаўных дакументаў Літвы... Яшчэ надоечы з Летувіскай Акадэміі Навук, ніхто нават зяпы не раззявіў напрыклад пра кнігу судзебных актаў горада Коўна з 1522 года... Летувісы шукалі прысутнасці ў гэтых кнігах міфічнай "летувія калбос"... і ніхалеры не знайшлі... як і не знайшлі нейкіх літоўцаў, летувуяяў, дзукаў, аукштотаў... і іхняга калбоса... Больш сумленныя летувіскія даследчыкі спадчыны ВКЛ шчыра прызналіся: " Больш трыццаці гадоў працуючы са шматлікімі копіямі Літоўскіх Статутаў і з яшчэ больш аб’ёмнымі тэкстамі Літоўскай Метрыкі (каля 600 тамоў), я прыйшоў да цвёрдага пераканання, што ўсе яны напісаныя на старабеларускай мове. Вядома, што мова Статутаў больш унармаваная, “літаратурная”, аднак асобныя акты ЛМ, асабліва ў судовых кнігах, напрыклад, і паказанні сведкаў паходжаннем як з Віцебска або Полацка , і сведчанні шляхціча з Ценджагальскай воласці Жмудзі, – нічым ад ёй не адрозніваюцца. З гэтай нагоды трэба звярнуць яшчэ ўвагу на той цікавы факт, што шляхцічы Літвы і нават Жмудзі, а іншы раз і сяляне, сведчылі на гэтай мове і якіх-небудзь слядоў перакладу паказанняў няма, значыць, яны яе добра ведалі, на ёй штодзённа размаўлялі. Такім чынам, гэта была мова грамадскага жыцця, а не толькі канцылярская... Тлустая кропка! Кгароча, як той казаў, вось вам і весь хіер да капеечкі...
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
vetka 6
|
Я думаю, что нет большого смысла в том, как называет древний язык тот или иной современный толкователь. Спор бесмысленнен. Суть в том, как его называли предки. Все остальное - спекуляции.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
gladius
Гродненец
 Репутация: +14/-11
Offline
Пол: 
Сообщений: 246
Я люблю Гродненский форум!
|
Нават першакурснік філалагічнага факультэта пра гэтыя дзве формы пісьма ў Еўропе ведае... и не только первокурсник и не обязательно филологии. но это упрощённое объяснение стихотворения. я всё же считаю,что имелось ввиду огромное значение латинского языка в жизни тогдашней польши. не стоит забывать о государственном статусе латины в речи посполитой и её международном статусе. твоё объяснеие слишком простое и узкое. Мяркую, што на жытоміршчыні ці ў Жмерынцы ніхалеры не ведаюць... Я больш давяраю спяцам, якія сцісла займаюцца вывучэннем дзяржаўных дакументаў Літвы... преуменьшать опыт и заслуги доктора филологии и профессора очень самонадеянно))) может,после этого, стоит поделиться своими регалиями и заслугами?))) конечно,можно приводить выгодные примеры из австрии или норвегии,но преобладающим названием для официального языка вкл в западноевропейской историографии является отнюдь не старобелорусский. такое наименование закрепилось только в беларуси и частично в россии. для всего остального мира это язык руський,руский,рутенский. а значит так тому и быть,учитывая ,что так же его называли и сами носители. как бы тебе этого не хотелось. и с этим ты не поспоришь. вот такой вот хер до копеечки. Добавлено: 28 Август 2016, 16:12:40
Я думаю, что нет большого смысла в том, как называет древний язык тот или иной современный толкователь. Спор бесмысленнен. Суть в том, как его называли предки. Все остальное - спекуляции.
исключительно здравое размышление. но вопрос то политический. если предки говорили по русски,значит и сами,скорее всего,были русскими. для лицьвинов это удар)))
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Pczaljar
|
Об этом фейке про черное море уже по всей росейской пропаганде прогудели - только в Украине об этом никто ниче не слышал. Так и тиражируются мифы о "бесстыдных украх". А про Деда Мороза правда?  « Ответ #723 : Сегодня в 15:51:30 » Цитировать (выделенное) Я думаю, что нет большого смысла в том, как называет древний язык тот или иной современный толкователь. Спор бесмысленнен. Суть в том, как его называли предки. Все остальное - спекуляции. А учитывая то что и русскими раньше себя вроде называли не то украинцы не то литовцы спор вообще бессмысленнен, это типа решить уравнение с одними неизвестными А люди тут готовы лбы порасшибать споря. И так ясно, что в украинской народной традиции всегда был Санта Клаус  Это любой украинский ребенок знает.
|
|
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
Суть в том, как его называли предки Если Иран раньше был Персией, то основной, государственный язык персицкий, не смотря на то что в данный момент кроме персидского(фарси), различными группами используется, курдский, арабский, лурский, туркменский, белуджский. Если английский язык используют многие страны, ни кто из этих стран, не называет себя Англией. Следовательно, если бы мы сейчас жили в Литве(ВКЛ), то язык называли сегодня бы литовский. Рас уж волею судьбы и с подачи противников нашей государственности, страна наша называется Беларусь, то и язык соответственно БЕЛАРУСКИЙ. А язык наших предков СТАРОБЕЛАРУСКИЙ. То что часть нашего общества сегодня говорит на русском, это "заслуга", панов, рос.империи, СССР, и действующего несгибаемого рэжиму. Ни кто не спрашивал у Литвинов, когда насильственно насаждали то польский, то русский. Тогда ломали, топтали и рвали по живому, все культурное наследие наших предков. Любые протестные настроения истреблялись на корню. Зато теперь демократия б..ть, этим, эти анти-беларуские шакалы и пользуются. Теперь беларусы, знают цену псевдо-толерантности. Живите здесь, радуйтесь и прославляйте Беларусь. Но если ты вздумал глумиться над беларуской историей, не обессудьте, прошу садиться на кол...
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 17:28:41 от PROF JOB »
|
Записан
|
|
|
|
gladius
Гродненец
 Репутация: +14/-11
Offline
Пол: 
Сообщений: 246
Я люблю Гродненский форум!
|
страна наша называется Беларусь, то и язык соответственно БЕЛАРУСКИЙ. А язык наших предков СТАРОБЕЛАРУСКИЙ. нет такой звязи. это ущербная логика. итальянцы говорят на итальянском,а их предки на латинском,к примеру. возьмём племя волынян. часть жила на территории современной украины,часть в беларуси. согласно вашей логике некоторые из них говорили на старобелорусском,а иные на староукраинском. глупость же.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
vetka 6
|
Следовательно, если бы мы сейчас жили в Литве(ВКЛ), то язык называли сегодня бы литовский. Рас уж волею судьбы и с подачи противников нашей государственности, страна наша называется Беларусь, то и язык соответственно БЕЛАРУСКИЙ. А язык наших предков СТАРОБЕЛАРУСКИЙ. Ни. Объясняю. Чтобы из одного языка сделать два, надо дать этому языку две грамматики. Все остальное сделает время. Если дать три грамматики, будет три языка. Австрияки этот эксперимент с хохлами давно уже провели. Язык стабилизирует грамматика. Чо там насчет грамматики старобелорусского языка слышно? А если не было грамматики, то есть второй повод прекратить спор о языке как бессмысленный. Доказательная база в виде грамматики отсутствует. P.S. Не, народ, ну подумайте. Грамматики нет, можно написать, к примеру, семья, семя, семия. А ученые мужи спорят к какому языку принадлежит текст. Это не язык. Это воспиятие звуков писцом.
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 17:37:19 от vetka 6 »
|
Записан
|
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
нет такой звязи. это ущербная логика. Все терки лишь в том, что для одних язык ВКЛ, в СТАТУТАХ, это язык предков. Для других, это язык древне-руских(Киевская-русь) государственных преобразований(Полоцк) , в которые варварски интегрировались Лицьвины. -Не ужели беларусы, не хотят иметь такой авторитет в Европе, какой достигли наши предки? В средние века беларуские земли были неотъемлемой частью общеевропейских культурных процессов. Благодаря достижениям прошлых столетий, богатой народной культуре и благоприятному влиянию гуманистических идей европейского Возрождения, XV—XVII века стали «Золотым веком» белорусской культуры. -Т.к слова беларуский, тогда не существовало, заменяем его на Литовской культуры. И кто то очень не хочет, что бы мы гордились этим. На старобелорусском письменном языке просветитель Франциск Скорина (бел. Францішак Скарына) из Полоцка в 1517—1525 гг. напечатал первые среди восточных славян книги (переводы Библии). Своды правовых документов — II и III статуты Великого княжества Литовского — явились классическим образцом оформленного феодального права средневековой Европы. Территорию Великого княжества Литовского называли в те времена страной городов и замков. (Кому то хочется, что бы считали, что это тоже чужая история, не наша) В середине XVI века белорусские (если не было слова беларуские, тогда какие, что опять Киевско-Руские?) земли в составе Великого княжества Литовского были затронуты процессом Реформации. В Несвиже, Берестье, Клецке и десятках других городов возникли протестантские общины, известными деятелями Реформации в Белоруссии (опять 25, какой нах тогда Белоруссии. Правильно писать Литве!) стали Сымон Будны, Василь Цяпински, Николай Радзивилл Черный и другие. Оказавшись в тяжелых условиях Ливонской войны (Иваном Грозным был захвачен крупнейший город ВКЛ Полоцк), ВКЛ решило найти союзника в лице Королевства Польского. (Вот это один из многочисленных примеров, нашей "дружбы", если бы не эти "братья", от которых мы спасались в УНИИ.., какая сейчас, могла быть наша РОДИНА??) Но из-за разногласий стороны долго не могли прийти к консенсусу; тогда Польское государство аннексировало бОльшую часть земель ВКЛ, что поставило литовскую государственность на грань уничтожения (Это еще одни "братья паночки".Вот почему здесь сказано -литовскую государственность- а не беларускую? да потому что дебелом ни кто не хочет быть!). Т.о. в 1569 г. Великое княжество Литовское и Королевство Польское объединились на федеративной основе в т. н. Речь Посполитую Обоих Народов. (Как говорится-Понеслась п.. по кочкам) Старобеларуский-литовский язык был, а такой страны, как Россия нет, тогда как нам теперь их называть? Рас уж Екатерина 2, обозвала Московитов(потомков тюркского ханства) Великой Русью а пасля Петр еще дальше пошел и прилепил название Россия и эта самая Рассея, истребила каждого второго беларуса, причем лучших сынов.
, то необходимо определиться. Если мы(Украина, Беларусь-ВКЛ) Русь, тогда Россию(Московитов) все называем ТЮРСКИМ ХАНСТВОМ, основателем которого является Менгу Тимур. Если такой вариант не катит, тогда извольте смериться, что мы потомки ВКЛ. Беларусы -Лицьвины. Стремиться надо к тому, что бы не было путаницы и исходить из сегодняшних реалий!
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 28 Август 2016, 18:47:12 от PROF JOB »
|
Записан
|
|
|
|
gladius
Гродненец
 Репутация: +14/-11
Offline
Пол: 
Сообщений: 246
Я люблю Гродненский форум!
|
нет такой звязи. это ущербная логика. Если не было тогда такой страны, как Россия, нам теперь их как называть? Стремиться надо к тому, что бы не было путаницы и исходить из сегодняшних реалий! в том то всё и дело. не было россии,её никто так и не называет. зачем же называть белорусским языком то,что называлось русским.
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
vetka 6
|
На старобелорусском письменном языке просветитель Франциск Скорина (бел. Францішак Скарына) из Полоцка в 1517—1525 гг. напечатал первые среди восточных славян книги (переводы Библии). Значит говорите по-белорусски будет Франці шак Ск ар ына? Проверяйте, как "Францiшак" собственноручно писал свои имя и фамилию на своем родном языке.  Советую также обратить внимание на твердый знак на конце слов. Не подскажете, когда его в белорусском отменили? 2. Я согласен признать эту надпись, написанную собственноручно Скориной, старобелорусским языком. В таком случае чото вы очень сильно исковеркали язык предков. Шах и мат.
|
|
|
|
« Последнее редактирование: 29 Август 2016, 10:31:52 от vetka 6 »
|
Записан
|
|
|
|
|
Pczaljar
|
Советую также обратить внимание на твердый знак на конце слова. Не подскажете, когда его в белорусском отменили?2. Я согласен признать эту надпись, написанную собственноручно Скориной, старобелорусским языком. В таком случае чото вы очень сильно исковеркали язык предков. Н-н-да 
|
|
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
Шах и мат. Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевёл книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка[20]. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков. Книги виленского периода (1522—1525) печатались на старобелорусском варианте церковнославянского языка (для современников Скорины и ещё столетия спустя это был «словенский» язык Следует помнить, с другой стороны, что именно для православных богослужений издавал книги и Швайпольт Фиоль, сам бывший бесспорно католиком; поэтому аргумент не абсолютен. Язык пражских изданий близок к западнорусскому литературному языку (современники называли его «руским», отсюда и «Библия руска»). В Великом княжестве Московском книги Скорины были сожжены как еретические и написанные на территории, подвластной римской церкви, а сам Скорина изгнан именно как католикКакой конфессии придерживался Франциск Скорина, в точности неизвестно. Никаких прямых доказательств на этот счет нет, не сохранились и свидетельства самого Скорины. Единственным прямым указанием является высказывание униатского архимандрита Атаназия Антония Селявы, автора полемической книги Anteleuchus (Вильня, 1622), который, обращаясь к православным, писал о начале Реформации в Беларуси: «Перед унией (Брестской церковной унией 1596 года) был Скорина, еретик-гусит, который для вас печатал в Праге книги по-руски». -"Здесь был конь..?" Так что, товарищ Шариков , извольте получить шахматной доской по ушам...
|
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Pczaljar
|
. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка[20]. Наверное русские и украинские лингвисты думают совершенно иначе?  В Великом княжестве Московском книги Скорины были сожжены как еретические и написанные на территории, подвластной римской церкви, а сам Скорина изгнан именно как католик Это что то меняет? Значит Библия Японьска?  Единственным прямым указанием является высказывание униатского архимандрита Атаназия Антония Селявы, автора полемической книги Anteleuchus (Вильня, 1622), который, обращаясь к православным, писал о начале Реформации в Беларуси: «Перед унией (Брестской церковной унией 1596 года) был Скорина, еретик-гусит, который для вас печатал в Праге книги по-руски».-"Здесь был конь..?"Так что, товарищ Шариков , извольте получить шахматной доской по ушам... У меня от всего приведенного совсем иные выводы 
|
|
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
|