www
|
Buffon, прочитай всю тему, угу 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
Buffon
|
яшчэ пад час прыбыцця ў галіне Рэлігія прачытаў. Проста крыху тупавата ліцьвіна лічыць польскім паэтам, калі ўжо на тое пайшло, то ен адначасова і беларускі і польскі паэт, але ні якім чынам толькі польскі
|
|
|
Записан
|
|
|
|
lenin
Гость
|
(естественно имхо) Вот здесь и остановимся  А мои мысли можно прочитать немного выше. ага. уж очень они у тебя эгоистичны. А мне не важно, кто там и какие строит интерпретации по этому поводу если тебе наплевать на мнение остальных, то скорее всего остальным наплевать на твое. дарэчы я не застаўляў, Міцкевіч сам напісаў: "[highlight]Літва![/highlight] Ты як здароўя ў нас, [highlight]мая айчына[/highlight]! Што варта ты належыць толькі той належным чынам, Хто цябе страціў. Вось тваю красу жывую Зноў бачу і апісваю, бо скрозь сумую." ozesz w morde! jaki szok! панесла меня трошки. выбачайце. ну канечне, ня мог Мицкевича заставиць, бо не падобны ты да несмяротнага  таму Мицкевич такога и не написау.ен написау: Litwo! Ojczyzno moja! ty jeste[ch347] jak zdrowie; Ile ci[ch281] trzeba ceni[ch263], ten tylko si[ch281] dowie, Kto ci[ch281] straci[ch322]. Dzi[ch347] pi[ch281]kno[ch347][ch263] tw[ch261] w ca[ch322]ej ozdobie Widz[ch281] i opisuj[ch281], bo t[ch281]skni[ch281] po tobie. а твая цытата гэта пераклад Пятра Бітэля. З дробными недакладнасцями, але , як кажуць, прыгажосць патрубуе ахвяр.
|
|
« Последнее редактирование: 04 Февраль 2008, 02:18:01 от lenin »
|
Записан
|
|
|
|
Buffon
|
Litwo! Ojczyzno moja! не бачу змены сэнсу, дзе мае акуляры... 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
lenin
Гость
|
не адрозниваешь польскай мовы ад беларускай? тады у чым спрэчка??
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Buffon
|
І я магу напісаць па-польску, але ад гэтага я палякам не стану
|
|
|
Записан
|
|
|
|
lenin
Гость
|
можа и можашь. але не пишашь. и не парауноувай сябе з Мицкевичам. так сама разумуючы, магу спытацца у цябе, хто ты, хоць ты и пишаш па беларуску? ды и тады было усе падругому.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
если тебе наплевать на мнение остальных, то скорее всего остальным наплевать на твое. Изначально софизм... Но софизм прямо в точку. Поэтому перед такими вот фразочками стоит читать свои посты и посты своих друзей - паладина и алмаза - из которых ясно видно, что полякам наплевать на мнение беларусов, ибо "мицкевич ист зер-зер польский пейсатель." Или, быть может, когда признавали Мицкевича "поляком большим, чем кто-либо иной" или "польским пейсателем", мой мнение учитывали? КАК!? Наплевали в душу? Спасибо, запомним 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
lenin
Гость
|
если тебе наплевать на мнение остальных, то скорее всего остальным наплевать на твое. Изначально софизм... Но софизм прямо в точку. Поэтому перед такими вот фразочками стоит читать свои посты и посты своих друзей - паладина и алмаза - из которых ясно видно, что полякам наплевать на мнение беларусов, ибо "мицкевич ист зер-зер польский пейсатель." Или, быть может, когда признавали Мицкевича "поляком большим, чем кто-либо иной" или "польским пейсателем", мой мнение учитывали? КАК!? Наплевали в душу? Спасибо, запомним  ну проведи логический анализ моего вывода и докажи его неверность. Паладин и Алмаз не мои друзья, я их не знаю вживую . Похожий взгляд на некоторые вещи не признак дружбы. Так что самое точное определение для них,учитывающее твои и мои взгляды, люди не согласные с твоей точкой зрения. Будь добр покажи где ясно видно, что поляком наплевать на мнение беларусав? Несогласие с твоей точкой зрение не означает наплевательство на целый народ. Когда Адама Мицкевича признавали великим польским поэтом, твое мнение не учли хотябы изза того, что тебя тогда еще не было. а жаль, щас твои аргументы были бы на вес золота. ты так часто говоришь про черты поляком. про их негативные черты. раз ты такой знаток поляков, то наверное нехуже знаешь и литвинов. Какие черты присущи им? незабудь перечислить негативные. p.s.: маленький злопаметненький.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
ну проведи логический анализ моего вывода и докажи его неверность. По отношению ко мне это - ignoratio elenchi. Паладин и Алмаз не мои друзья, я их не знаю вживую . Похожий взгляд на некоторые вещи не признак дружбы. Так что самое точное определение для них,учитывающее твои и мои взгляды, люди не согласные с твоей точкой зрения. ты так часто говоришь про черты поляком. про их негативные черты. раз ты такой знаток поляков, то наверное нехуже знаешь и литвинов. Какие черты присущи им? незабудь перечислить негативные. Ну, вот опять начинается детский сад "Казюлька", но сейчас, может к счастью, а может к сожалению, у меня нет времени на ваши детские шалости  Будь добр покажи где ясно видно, что поляком наплевать на мнение беларусав? вот большинство беларусов признает его поляком, если конечно знают его.
мне важно чтто признаны они польскими поэтами...
Можаш! Канешне можаш... толькі тое што ты можаш стане праўдай для аднаго чалавека... а тое што мы прывыклі лічыць праўдай з'яуляецца рэальнасую для 40 міл'ёнау чалавек... як для мяне роніца вельмі вялікая паміж ўласнымі меркаваннямі аднаго Буфона і сарака мільенамі маіх суайчыннікаў...
в польше вапще даже не считаются с тем что Ожешко и Мицкевич родились на террритории современной Беларусии, для них бесп**ды они до ккорня поляки и польские писатели... Перевести? 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
Развратный Падре
Гродненец
 Репутация: +11/-2
Offline
Пол: 
Сообщений: 65
|
не адрозниваешь польскай мовы ад беларускай? тады у чым спрэчка?? Гусовский написал свою "Песню про зубра" на латыни, насколько я помню, но она от этого не перестала быть шедевром бел. литературы. А насчет причисления Мицкевича к ряду польских писателей хорошо было сказано когда-то: "Поляки - поэты в политике, и политики в поэзии"© Бисмарк. Очень точно описывает как генерацию и развитие национальной польской идеи, так и "дележ" литературного наследия... 
|
|
|
Записан
|
А вы соблюдаете древние католические традиции?
|
|
|
-LONE_WOLF-
|
добра, што ў вас усе разумныя, усе 40 міліенаў і ўсе з набелеўскай прэміяй. премий нету.. но при постууплеении в ВУЗ в польше школьник владет программой первого курса нашего университета... Буфон, чтоб показать то о чём я тебе говорю, нужно там побывать... Тут тупо слава помоему бесполезные... Я жил в Польше некоторое время в "деревне", маленький населённый пункт в 30-и километрах от Варшавы, Мицкевича там знали и в Семье родители имеют высшее образование, дети оканчивают школу... НУ до ладно... маскалі і не такое напішуць. Маскали? ммм. ТЫ был в Новогрудке в муузее Мицкевича? Так вот это сайт этого музея... Ввиду того что музей не имеет больших баблосов хостинг бесплатный... Но я про тебя, сначала, хорошо подумал Как говорят поляки- niestety... "Літва! Ты як здароўя ў нас, мая айчына! Што варта ты належыць толькі той належным чынам, Хто цябе страціў. Вось тваю красу жывую Зноў бачу і апісваю, бо скрозь сумую." Jezus [ch347]wi[ch281]ty! Я уже заебусь повторять... Вы хоть гугл читали? Там везде написано что он поэт польский, но это не значит что он поляк... Он литвин, беларус! Но писал он в оригенале на польском и поэтому он представитель польской литератууры... О том какова его национальность, то это уже другой вопрос, хотя даже я соглашусь что Литвин. Развратный Падре, вы заебали! Читайте тему! Он не причислен, но так уж повелось... Вам ж никто не запрещает читать Мицкевича, но в польше его читают в тексте таком в каком он был написан и без перевода (так понятней?) Мицкевич писал только на польском языке и поэтому его можно считать польским поэтом, но не обязательно поляком... Вам это дайдёт наконец или нет? В бел. лите есть немало поэтов писавших не на родном языке некоторые свои произведения, но хотябы одно они писали на родном и поэтому by не считают представителями другой литературы, а именно беларусской. Мицкевич и Ожеешко писали только на польском и поэтому их считают представителями ппольской литературы...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kaktus
|
і хто ж іх такімі прызнаў? Мировая общественность.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
lenin
Гость
|
[highlight]Jezus [ch347]wi[ch281]ty! Я уже заебусь повторять...[/highlight] емое... отжег  стыдоба!!! и не стоит считать гугл источником знаний и законодателем истории. p.s.:www можаш яго з'есць! p.p.s.: www зохавает твой моск! 
|
|
« Последнее редактирование: 05 Февраль 2008, 21:29:45 от lenin »
|
Записан
|
|
|
|
-LONE_WOLF-
|
емое... отжег стыдоба!!! и не стоит считать гугл источником знаний и законодателем истории. p.s.:www можаш яго з'есць! а кто считает?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
Но писал он в оригенале на польском и поэтому он представитель польской литератууры... О том какова его национальность, то это уже другой вопрос, хотя даже я соглашусь что Литвин. Мне становится скучно. Повторим ещё раз неусвоенный урок. Беларуский язык в те времена находился под фактическим и юридическим запретом. Быть беспрепятственно напечатанным и прочитанным на Родине можно было только тогда, когда пишешь по-польски либо по-русски. Писать по-беларуски означало пройти через сто кругов ада и ни иметь даже надежды на возможность быть прочитанным потомками. Как некогда выдал умную мысль Короткевич: "Вообразите, что в Англии родился Шекспир - и в это время запретили английский язык". Но если с воображением худо  Именно с этой причины беларускоязычных произведений XIX столетия ни так много, а средь тех, что сохранились к нашему времени - множество анонимных! Беларуские "по происхождению" литераторы XIX столетия были лишены выбора языка для творчества. Выбирать главным образом приходилось между "езикем" и "языком". И, почаще, всё-таки, выбирался «език польски», ибо последний не был, как тогда казалось, символом установленного царского самовластия. Но писать по-польски не означало стать польским литератором, творцом, гением. Польскоязычные произведения Адама Мицкевича или, например, Яна Баршчевского пропитаны чувством любви к своей родной земле, насыщены беларускими традициями, реалиями, даже - языком! Нередко то, что вы сейчас принимаете за напечатанный польскоязычный оригинал Адама Мицкевича, является разве что не переводом с оригинала - масштабной редактурой, нещадно направленной против множества беларусизмов в произведениях поэта (см. выше ссылки). Но и то, что осталось - впечатляет. Ведь не зря же Станислав Мацкевич заметил: "Специалисты-языковеды утверждают и будут правы, что половина из написанного А.Мицкевичем не соответствует нормам польского литературного говорения. Мицкевич был могучим дуновением беларуского языка, могучим продолжателям влияния его на польский язык, которое началось еще в XV столетии и сделало его более изысканным и деликатным".
|
|
« Последнее редактирование: 05 Февраль 2008, 22:42:37 от www »
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
televital
|
Беларуские "по происхождению" литераторы XIX столетия были лишены выбора языка для творчества. Выбирать главным образом приходилось между "езикем" и "языком". Вось так вот, адзін патрыёт( Міцкевіч) пісаў на польскай мове, а другі патрыёт(www) піша па расейску  . Ну забаранілі ім  .
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
televital, немного разные вещи, но в целом этноцид - сложнейшая по своей структуре и психологии вещь...  а другі патрыёт(www) піша па расейску Сколько можно?! Ну стыдно, стыдно мне перед собой и перед предками, даже несмотря на различного рода препятствия, за этот мой недостаток, на который и свои, и чужие вечно тыкают и который в обязательном порядке будет исправлен 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
vgorb
|
Ну к чему этот спор?Да не делите вы хотя бы Мицкевича.Он одинаково дорог как белорусам,так и полякам. Лучше читайте,получайте наслаждение... Хватит искать поводы для разъединения...Уж больно вы близки и по истории,и по культуре,да и по языку...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
по культуре Объединение с сарматами?! Вздор! 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
vgorb
|
по культуре Объединение с сарматами?! Вздор!  Имется в виду пиво?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Paladin
|
Ну к чему этот спор?Да не делите вы хотя бы Мицкевича.Он одинаково дорог как белорусам,так и полякам. Лучше читайте,получайте наслаждение... Хватит искать поводы для разъединения...Уж больно вы близки и по истории,и по культуре,да и по языку...
Мы не близкие по и стории и по культуре... мы одно и тоже. Вот только у крайних бел... пардон ццц... случаются глюки в поисках независимости на отрезках истории где ее небыло.
|
|
« Последнее редактирование: 07 Февраль 2008, 09:50:00 от Paladin »
|
Записан
|
|
|
|
litwin
|
Мы не близкие по и стории и по культуре... мы одно и тоже. Ага.. проста сіямскія блізняты..  Вось цікава, а як жа завецца гэта "одно и тоже"..?? Хаця я ўжо здагадваюся..
|
|
|
Записан
|
Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі..!! © Ф.Багушэвіч
|
|
|
Paladin
|
Мы не близкие по и стории и по культуре... мы одно и тоже. Ага.. проста сіямскія блізняты..  Вось цікава, а як жа завецца гэта "одно и тоже"..?? Хаця я ўжо здагадваюся.. Уния + I Рэчпаспалитая да трэцяга разбору > 400 год. Стольки СССР не иснавау и ВКЛ да Ягайлы таксама...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
litwin
|
Мы не близкие по и стории и по культуре... мы одно и тоже. Ага.. проста сіямскія блізняты..  Вось цікава, а як жа завецца гэта "одно и тоже"..?? Хаця я ўжо здагадваюся.. Уния + I Рэчпаспалитая да трэцяга разбору > 400 год. Стольки СССР не иснавау и ВКЛ да Ягайлы таксама... Цікавая логіка.. Значыцца латышы й немцы таксама "адно й тое ж"...??
|
|
|
Записан
|
Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі..!! © Ф.Багушэвіч
|
|
|
litwin
|
Трохі па тэме: On-line канферэнцыя з архібіскупам Тадэвушам Кандрусевічам http://www.tvr.by/rus/online.asp?pr=conf26 "мая праграма - будаваць Беларускі Каталіцкі Касцёл."" Хвала Хрысту! Ці зменіцца штосці з Вашым прыходам на Мінска-магілеўскую кафедру ў пытанні беларускай мовы ў гарадзенскай вобласці. Ці змогуць там каталікі-беларусы маліцца на роднай беларускай мове? Ці застанецца як зараз амаль што ўсе па-польску? Дзякуй.- У нас чатыры дыяцэзіі у Беларусі. Кожная з іх мае аўтаномны характар. Біскуп самастойна прымае рашэнні ў адносінах да сваёй дыяцэзіі. На канферэнцыі біскупаў мы прымаем пастырскія праграмы, напрыклад, сёлета праграма "Слова Божае - крыніца надзеі". Мы сумесна абмяроўваем, як правесці Дзень моладзі ці наладзіць нейкую сумесную канферэнцыю. За 16 гадоў набажэнстваў на беларускай мове на Гродзеншчыне стала значна больш. Калі я быў біскупам (1989-1991), мы выдалі каля 50 тысяч экземпляраў святой Імшы на беларускай мове. (Трэба было гэта зрабіць: ніхто спачатку не вынайшаў "Мерседеса", спачатку быў ровар, а для яго трэба было прыдумаць кола.) Былі выдадзены 95 тысяч Катыхізмаў невялікіх на беларускай мове. Увогуле мне цяжка адказаць на гэтае пытанне, трэба звяртацца ў Гродзенскую дыяцэзію. Але я ведаю, што там гэты працэс развіваецца.
|
|
|
Записан
|
Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі..!! © Ф.Багушэвіч
|
|
|
lenin
Гость
|
Дзякуй за спасылку. Вельми цикавая канферэнцыя. Архибискуп Тадэуш Кандрусевич сапрауды вялики чалавек. Дазволе сабе ягчэ такую цытатку адтуль: Намерена ли Католическая церковь занять активную позицию в вопросе восстановления костёла Пресвятой Девы Марии (т.н. "Фара Витовта") в Гродно и костёла Св. Станислава рядом с иезуитским коллегиумом в Пинске? Можно ли ожидать строительства новых костёлов в Минске помимо того, который сейчас возводится в Серебрянке? Darriuss, Минск
- Начну со второй части вопроса. Я обеспокоен ситуацией в Минске. Здесь живет около 300 тысяч католиков. И на сегодняшний день имеется только 4 храма, два из которых очень маленькие: на Золотой горке и на Кальварийском кладбище. Конечно, это очень мало. Есть еще 2 часовни - в Серебрянке и на выезде на Гродно. Приходов значительно больше - снимают помещения, в ЖЭСах совершают богослужения. Но они могут это делать только по праздничным дням, потому что в другие дни там работают люди. Ситуация порой даже критическая. Мы ведем переговоры с государственными властями о получении участков под строительство. И здесь есть некоторый прогресс. Однако с другой стороны, построить храм сегодня - это огромнейшая инвестиция. Получив разрешение на строительство, мы должны взять на себя обязанность построить быстро. И тут можно понять желание властей города не иметь очередного долгостроя. Но процесс идет. И здесь многое зависит от наших верующих, какой вклад они смогут внести в строительство. Мы не можем ожидать, что кто-то приедет из-за океана и построит. Но храм должны построить сами верующие. Я осознаю, что сегодня не всегда это возможно, поэтому буду стараться помогать. Что касается Фары Витовта в Гродно, это очень больной вопрос и для меня. Я помню - в те времена учился в школе. Храм находился на центральной площади. Однажды я ехал на городском автобусе, остановка которого была и на Советской площади. Прямо напротив Фары было много людей, и я услышал тогда голос одного человека: "Все… Костела больше нет". Было плохо видно: вся площадь была серой, снега было мало, все в пыли. Храм был взорван. После школы я пошел туда, люди стояли, плакали. Сегодня восстановить такой храм очень сложно. Это очень дорого стоит. Я думаю, нужно восстанавливать, но в этом должны быть заинтересованы не только церковные власти, но и городские. И может, объединив эти усилия, можно было бы восстановить Фару Витовта. Она была бы прекрасным украшением центральной части города и площади, которая в нынешнем своем виде, пусть меня извинят городские власти, совершенно не подходит для такого города. Что касается, костела Святого Станислава в Пинске, мне трудно сказать, нужно обращаться в Пинскую епархию.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Paladin
|
Мы не близкие по и стории и по культуре... мы одно и тоже. Ага.. проста сіямскія блізняты..  Вось цікава, а як жа завецца гэта "одно и тоже"..?? Хаця я ўжо здагадваюся.. Уния + I Рэчпаспалитая да трэцяга разбору > 400 год. Стольки СССР не иснавау и ВКЛ да Ягайлы таксама... Цікавая логіка.. Значыцца латышы й немцы таксама "адно й тое ж"...?? Гэта не тое самае.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
www
|
Гэта не тое самае. Да ну? 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
|