Lenus, a kak daleko on reshilsa pereehat (esli ne sekret), i kak potom slozhilos s rabotoi, yazikovim bar'erom...A vi mnogimi yazikami vladeete?
мы пока находимся в процессе переезда (бумажная бюрократия). Переезд в Германию. Язык он учил, когда в Германии в командировке был, ну и сейчас записала ему кучу фильмов и сериалов- смотрит, вспоминает. За, без практики языковой сложно конечно и язык теряется. Но, тем ни менее, собеседование с консулом он прошел отлично, помощь переводчицы вообще не понадобилась. Мужчинам , в любом случае, намного проще с языковым барьером, они не так парятся по этому поводу. Это я сто раз прокручивалаь в голове, как правильно сказать, чтоб без ошибок было (по началу)

. Мужчины такими вещами не заморачиваются

С его специальностью (инженер) желанием и умениями с работой, уверена, проблем не будет. Про себя..из языков, что пишу в резюме, пишу 4 (разумеется, с русским), но при необходимости, могу вспомнить свои давние знания испанского, венгерского, чуток турецкого (что у нас весьма актуально

)