to nailbombin:
Прабач, але Беларусь яшчэ ня ўваходзіць у склад Расеі, як Шатляндыя ў склад Вялікабрытаніі!!
Шотландия - независимая страна, если вдруг чего. Беларусь тоже входит в состав СНГ - дальше что?
А калі ты жадаеш параўнаць гэтыя народы (асабліва іх мовы) - што ж давай параўнаем!! Шатляндзкія пісьмовыя крыніцы 16 ст. амаль тады друкаваліся на ангельскай мове. Нават була Робэрта Брюса 14 ст. пра незалежнасьць Шатляндыі надрукавана па-ангельску. Давай возьмем у Беларусі Статуты ВКЛ. Яны былі напісаны на старажытнабеларускай мове, якая тады, падкрэсліваю йстотна адрознівалася ад мовы, якой карысталіся ў вялікім княстве Маскоўскім. Пра Ф. Скарыну я ўжо й не кажу.
То что было когда-то кем-то написано - все мимо кассы. Речь идет о том, что шотланцы в подавляющем своем большинстве до 1603 года говорили на шотланском гэльском. После "объединения" с Англией - английский язык вытеснил родной язык шотландцев.
Аналогию с Беларусью проводить, думаю, не стоит - и так все понятно.
І ўвогуле гэта праблема шатляндцаў, тое што яны страцілі сваю мову!!Такіх прыкладаў шмат.
Шотландцы это как проблемы не рассматривают. К психам вопящим о тотальном переходе на гэльский относятся настороженно. К гэльскому языку относятся как к народному достоянию.
Если ты не понял, к чему я все вверху написал, то даю цынк - шотланцы, перешедшие в подавляющем большинстве на английский язык, остались шотландцами. Не англичанами они стали, не развалились как нация, не утратили национального колорита, не стали "порабощенным народом". Если ты не понял, к чему я все вверху написал, то я с удовольствием поясню. К тому, что язык не обязательно является показателем.
Возьмем тую ж Расею зь яе шматкалярыйнай этнічнай афарбоўкай.
И что?
І ведаеш, я мяркую, што шатляндцы не сьмяюцца з гэльскай мовы, ня робяць зь яе ганебную адзінку грамадства, не называюць яе "калхознай"...
Шотландцы в массе своей ее не понимают. Вообще. Что не мешает им ею гордится.
То что у нас народ смеется над беларусским языком, то это от того, что он не слышал людей разговаривающих на нем грамотно. Ибо таких мало.
Раньше была передача "Видимо-Невидимо", там такой мужичок Филимонов про кино рассказывал. По беларусски. Приятно было слушать, да.
Да и вообще в Беларуси у народа есть такой стериотип - раз деревенское - значит убогое. Люди, так думающие - дэбилы. У нас вообще прикольно. Раз не городской - значит человек сортом ниже. Только вот это не проблема языка.
Вот взять к примеру тебя. И то как ты коверкаешь современный бел. язык. Все эти "сьцягi", "Эуропы", "шатляндцы". Это что за бред? Это то же самое, если я быду писать по русски не используя букву "ф" и ставя твердый знак в конце некоторых слов. Типа "хлебъ".
Тебе не кажется, что твой подход к беларусскому - языку шаг к социальному конфликту в Беларуси. А отнюдь не к объединению?
P.S. Падумай, колькі чалавек будзе размаўляць у Беларусі на чыста беларускай мове?? Можа й назьбіраеш 66000 чалавек:)
Думаю больше.

Только это не суть.