Это пример вами ожидаемый, L3N!N:
Адразу бачу наколькі моцны "доказ" вы прыводзіце.
а что вдруг польский забыли, на котором вставляли словечки, дабы показать korzenie.
Сами за своей речью следите - "в чужом глазу соринку заметишь, а в своем и бревна не увидишь".
что к чему?
"по-белорусски" - имелся ввиду стиль жизни, менталитет, а не язык, на котором я изъясняюсь
а які наш беларускі менталітэт?
Да и в стране нашей 2 гос.языка, если вы не забыли.
... і шмат іншых праблем. аб гэтай ніколі не забываюся.
И не надо меня обвинять в большевицких замашках, я лишь высказал свое недовольство такими людьми, которые для выгоды называются Сахаровым, а при первой возможности переименовываются в Цукермана.
скажыце калі ласка , бо я хачу гэта сам зразумець, кім і для якой карысці я назваўся, і на што змяніў сваё прозвішча?
Не забывайте гражданином какой страны вы являетесь - если родились и выросли в Беларуси,
не было аніводнага дня, калі я аб гэтым забываўся, пасьля таго як дазнаўся.
то и мозги у вас по-белорусски сложены.
гэта нейкае закляцьце?.. (*скруціў фігу ў кішэні*)