Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
13 Июль 2025, 06:00:29
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Голосование
Вопрос: Кто мы?
Русские люди(ФСБ-МП) - 35 (45,5%)
Узбеки. - 9 (11,7%)
Канадцы. - 12 (15,6%)
Песдатые Украинцы. - 21 (27,3%)
Всего голосов: 69

Страниц  : 1 ... 79 80 82 83 ... 87 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Беларусь ці Літва, беларусы ці літвіны? Хтl  (Прочитано 302389 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #2400 : 04 Ноябрь 2018, 14:42:53 »

Літвіны займаліся дзяржаўнымі справамі (складалі Статуты, Судзебныя справы, Метрыкі)
Ваабшчэ, першай Статут ВКЛ было напісаны рускімі пісарам з Валыні на рускай мове...



Хто табе такое наплёў???

Ваабшчэ та першы... другі і трэці Статут складзены і нават прывілей Казіміра 1447 года, напісаны літвінамі...
Статут напісаны не якой-небудзь "обчай" (агульнай) мовай (мелася на ўвазе латынь), а сваёй уласнай мовай ... мовай Літвы/ВКЛ!
Я табе кажу: гэта старабеларуская мова. Статут — гэта ўнікальны помнік старабеларускай мовы XVI стагоддзя. У той перыяд яна заставалася дамінуючай мовай справаводства: паглядзі і прывілей Казіміра 1447 года, і судзебнік, і ўсе тры статуты былі напісаны на старабеларускай мове. Княства было шматканфесійнай і шматнацыянальнай дзяржавай, але пануючай мовай у той час заставалася старабеларуская. Яе разумелі не толькі ва ўсіх кутках Літвы/ВКЛ, але нават у Польшчы і землях прыслухаючых - Русі і Жамудзі!

З гэтым ужо НІХТО  і не спрачаецца...

Скажу больш таго... Гаштольд прымаў удзел у складанні першага Статута
Ну, дык дамо слова Гаштольду.... і глядзім асабісты ліст Гаштольда за 1535г. (арыгінал) і на якой мове ён размаўляў і пісаў:

"...Велможный пане, господине брате и приятелю мой милый, мне ласкавый! Дай пан Бог вашой милости здоровье, щастье и фортунное звытязтво над неприятелми господарьскими и потом щасливое до нас навроценье, чогож я вашой милости, пану брату а добродею моему милому, правым серцом жичу.
Высоце дякую вашой с тое особливое приязни, жес рачил ваша милость листом и посланцом своим мене и здоровье мое наведити и хоробы моее, которую на он час пан Бог рачил был на мене допустити пане Боже дай, абых то умел вашой милости послугами моими приятельскими отдавати...
"


Кгароча, неяк нікрасіва палучаіццо - нават савецкія навукоўцы прызнавалі, што Статуты напісаны на беларускай мове... а "баба яга протіў"  
Записан
Страниц  : 1 ... 79 80 82 83 ... 87 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,69 секунд. Запросов: 22.