Гэта значыць, што не існуе жамойцкіх дыялектаў літоўскай мовы... а ёсць паўнапраўная жамойцкая мова (з уласнымі дыялектамі), роўная па статусе латышскай і летувія калбос!!!
Это исходя из фантазий литвинистов, а фантазии у них хоть отбавляй, к тому же на них весь польский агитпроп с середины XIX века как проклятый пашет

))
А вот великий литовский поэт и драматург Адам Мицкевич хорошо знал литовский язык и писал на нём:
... Литовский язык должен был иметь сродные черты с различными европейскими языками. Долгое время считалось, что он состоит из смеси германских и славянских слов; наконец было всё же признано, что он – первородная стихия, ничего общего не имеющий ни с финскими, ни со славянскими, ни с германскими языками. Но скорее всего литовский язык имеет немало сходного с древним готским языком, который воинственная готская каста принесла с Востока. Имеет он также определённые сходства со славянским языком, и – как более древний – может быть использован для решения филологических проблем славянского языка. Литовский народ, как я уже сказал, имеет ключи к решению всех славянских проблем. ... Русских они называют gudai, а название это, должно быть, происходит от слова «готы», поляков – lenkai...
Pisma Adama Mickiewicza, Paryż, 1860. T. 10: Cours de littérature slave, IV.
Историю своей родной Литвы Мицкевич тоже знал хорошо:
Вам знакома история литовского народа. Отброшенный к побережью Балтийского моря, он в некотором роде напоминает Бретань. Стиснутый морем и реками Вислой, Неманом и Западной Двиной, отделённый цепью пущ, лесов и озёр от финских и славянских племён, он всегда оставался для этих соседей чужим; много веков неизвестный, затем внезапно ставший завоевателем и законодателем славянских земель, то союзник Польши, то вновь правитель многих русских княжеств, он хранит свои традиции и язык и, как кажется, совсем не вспоминает о своих отношениях с Россией и Польшей. Сегодня уже признано, что литовский язык – старейший из языков, употребляемых на Европейском материке. Бопп, Клапрот и Болен в своих исследованиях неоспоримо доказали эту истину. По мнению барона Экштайна, это старейший после санскрита язык, в наименьшей степени подвергнувшийся изменениям. Однако он не имеет большого числа письменных памятников, поэтому для прояснения литовских традиций приходится опираться на славянский язык...
Так, невидимое, непознанное божество, всеобщий дух индусов Брахма, а литовцев – Праамжимас проявляется и показывает свою эманацию как Dievai, что по-литовски означает боже-ства и что нам было бы сложно понять, если бы не было славянского слова d z i e j, d z i a ć, то есть действовать. Данковский объясняет греческое слово Zeus (греки произносят его, как Dzejs) словом dziej, корень которого в польских словах dobrodziej, kołodziej. Theoos (Θεός). Zeus; Dziej – это божество, ставшее действующей и проявляющейся в мире сущностью.
Ну, вот Бритун, теперь и Вам, вместе с великими литераторами и поэтами, мной и Адамом Мицкевичем, знакома история литовского народа. Изучайте её и не пишите больше здесь этот литвиньский псевдонаучный бред. ОК?