Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
04 Сентябрь 2025, 15:20:15
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 3 4 Далее»  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Литвины и русские в Беларуси  (Прочитано 67439 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Aleksandr_Sever
Почетный гродненец
*****

Репутация: +151/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1649


Просмотр профиля
« Ответ #30 : 01 Сентябрь 2013, 23:54:27 »

А на Беларуси он, к сожалению, пресекся в 17-18 веках,
Вранье,предки с могилевщины учились в беларуской школе.
Но язык отдельно взятой деревни - это не литературный и государственный язык, а всего лишь говор, так как там нет ни правил, не грамматики
Опять вранье-у литовцев даже письменности не было  до ВКЛ и "говоров"-мама не горюй.
Первый белорусский словарь сумели составить только в 1870 году, а грамматику написали более-менее систематизированно только в 1918 (Тарашкевич).
Таких аргументаторов срочно посылать...  Смеющийся читать Статут или Библию руску.
Вздор, прочтите, о чем я написал.
Могилевщина - это БССР, а в Западной Беларуси польское правительство закрыло белорусские школы. Они вновь появились здесь в 1939, с приходом Советской власти.
Что там вранье про литовцев - это вообще не к месту и не по теме.
А насчет куда кого послать, как я погляжу, ты мастер. Культура так и прет. Научись для начала читать вдумчиво, еще не дорос до аргументированных разговоров.
Насчет упомянутого Статута, скажем 1588 года. Он был напечатан на языке, который условно можно назвать старобелорусским. Он в то время назывался словенским или русинским, или руским. Название официального языка было прописано как раз в одном из Статутов. Так вот, статут уже в 1614, а далее в - 1619 году был издан в Вильно по-польски, и с тех пор издавался на польском языке, став одной из опор полонизации. Как известно, Статут действовал на Гродненщине и Брестчине (а также Виленщине) еще и при Российской империи, пока не был отменен в 1840. Но если кто-то думает, что это был статут на старобелорусском, он ошибается. Использовали польскоязычную версию Статута, иногда, правда, и русскоязычную.
Статут также причинился к созданию русского литературного языка, наряду с книгами Скорины и Федорова, так как русский царь Алексей Михайлович с помощниками читал его в подлинике и сделал очень много заимствований из него при создании своего Соборного уложения.
По поводу постов так называемого karshoon. Предлагаю модератору его работу на ветке приостановить, пусть политику гонит в Политизбе.

« Последнее редактирование: 02 Сентябрь 2013, 00:10:39 от Aleksandr_Sever » Записан
Страниц  : 1 3 4 Далее»  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,074 секунд. Запросов: 20.