Squa®e™
|
 а я читал разные переводы,но не обижался на переводчиков,т.к. сам бы не перевёл - спс им хоть за такой перевод.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПроказнеГ Sk0morOX
|
 а я читал разные переводы,но не обижался на переводчиков,т.к. сам бы не перевёл - спс им хоть за такой перевод. Мне всегда попадались достойные переводы. И не стоит людям гнать на переводчиков: без них сами бы переводили...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПроказнеГ Sk0morOX
|
в книге говорится о том,что Дамблдор уверен на 100% что змея - крестраж. Амулет из-за которого Дамбик скопытился тоже был 100% крестражом..я думаю мы все убедились,что он не всегда прав,но я и сам не отрицаю что Нагиня-это Хоркрукс. Блин, везде этот Р.А.Б. Токо путанницу вносит. Может он и Нагайну замочит?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
ПроказнеГ Sk0morOX
|
я-то заглянул, только ничего нового не нашёл. Токо пару фоток, и болей ничога
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Squa®e™
|
да уж... чувствую,ещё два-три месяца будем мы на сухом пайке. фанфики читать тока.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Squa®e™
|
 ну это будет полный провал книги,т.к. все настроились на разборку за все 7 частей книги!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПроказнеГ Sk0morOX
|
Предполагаемые названия книги: Гарри Поттер и Пирамиды Фурмата
Гарри Поттер и Зелёное Пламя Факела
Гарри Поттер и Крепость Теней
Гарри Поттер и Смерть Лорда (litosh ilya)
Гарри Поттер и Последнее Проклятие (prisoner2008)
Гарри Поттер и Надгробный Камень (Катюша)
Гарри Поттер и иудейская война (Илан)
Гарри Поттер и британский мандат (Илан)
Гарри Поттер и сломанный времяверт (Илан)
Гарри Поттер и Зеленый Факел (R@!D)
Гарри Поттер и Последний Бой (R@!D)
Гарри Поттер и последний крестраж/хоркрукс
Гарри Поттер и трофей змееуста (Николас)
Гарри Поттер и Колесо Защиты (Александра Козырь)
Гарри Поттер и Гермиона Грэйнджер (Kefir)
Гарри Поттер и Годрикова Впадина (Альбус Дамблдор)
Гарри Поттер - Мальчик-Который-Снова-Выжил Гарри Поттер и святая инквизиция Гарри Поттер и книга (палочка, мантия) Мерлина Гарри Поттер и загадка наследника Гарри Поттер и неизвестный мракоборец Просто "Гарри Поттер" (Ведьмочка)
Гарри Поттер и Гарри Помер Гарри Поттер и мечта(ы) бородоча (Дамблдора)
Гарри Поттер и Таня Гроттер Гарри Поттер и Алтарь Воскрешения Гарри Поттер и Тайна Рождения (Zombine) * Гарри Поттер и Вторая Война (Zombine) * Гарри Поттер и Священный Орден (Zombine) * Гарри Поттер и победа Гриффиндора * Гарри Поттер и Тёмный Лорд * Некоторые названия просто маразм. Вывод: людям просто нефиг делать
|
|
« Последнее редактирование: 08 Апрель 2007, 19:38:59 от Komsomolec »
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
да уж. фантазия у кого-то ограничена. как и мозговая деятельность.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
 а я читал разные переводы,но не обижался на переводчиков,т.к. сам бы не перевёл - спс им хоть за такой перевод. Мне всегда попадались достойные переводы. И не стоит людям гнать на переводчиков: без них сами бы переводили... согласен на все 100.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
Блин, везде этот Р.А.Б. Токо путанницу вносит. Может он и Нагайну замочит? но это уже врядли, учитывая, что эта змея всегда рядом с лордом. а лорд это уже не допустит.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
 и Воландеморта! Вполне возможно. это уже не получится. возможно, этот раб уже на том свете, он ведь упоминал в записке: Я знаю, что буду уже давно мертв, когда ты это прочтешь, но хочу, чтобы ты знал: это я раскрыл твою тайну. Я украл настоящий хоркрукс и намерен его уничтожить, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти в надежде, что когда ты встретишь достойного противника, то станешь снова смертен. Р. А. Б.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
да уж... чувствую,ещё два-три месяца будем мы на сухом пайке. фанфики читать тока. лучше посидеть на сухом пайке, чем читать эти еманые фанфики.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
а что делать. до книги еще далеко вот народ и развлекается как может. причем процентов 25 из предложивших названия ни одной из предыдущих не читали.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
а что делать. до книги еще далеко вот народ и развлекается как может. причем процентов 25 из предложивших названия ни одной из предыдущих не читали. может быть даже и больше. они-то развлекаются, а нам это читать. "привкус" от прочитанного не лучший. мой совет: лучше дождаться оригинала, а не читать всякую .... .
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
это точно. а то можно заранее разочираваться в книге. не хотелось бы....
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
это точно. а то можно заранее разочираваться в книге. не хотелось бы.... не знаю как в ней можно разочароваться, если её ещё никто не прочитал. можно только разочароваться в авторе фанфика и его произведении, да и всё авторы фанфиков мало чем отличаются.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
короче нет ничего лучше толстой книги с золотыми буквами Гарри Поттер 7. 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
harry
Гродненец
 Репутация: +12/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 230
Just Lostprophets
|
 а я читал разные переводы,но не обижался на переводчиков,т.к. сам бы не перевёл - спс им хоть за такой перевод. Мне всегда попадались достойные переводы. И не стоит людям гнать на переводчиков: без них сами бы переводили... именно этим я и занимался через 2 дня после выхода 6 книги,а также еще человек 8,которые дали инету действительно нормальный народный перевод 6 книги,а не от гопоты.еще вопросы? 
|
|
|
Записан
|
Can't catch tomorrow.
|
|
|
maclean
Гость
|
короче нет ничего лучше толстой книги с золотыми буквами Гарри Поттер 7.  как ни крути, но так и есть. но пока она до нас дойдёт, лучше уже будет прочитать какой-нибудь народный перевод(в нём будут только маленькие помарки насчёт отдельных слов) или саму книжку, только в электронном виде(а это будет трудновато с средними знаниями английского).
|
|
« Последнее редактирование: 08 Апрель 2007, 20:56:37 от maclean »
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
Не книга в её "книжном" воплощении лучше.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
именно этим я и занимался через 2 дня после выхода 6 книги,а также еще человек 8,которые дали инету действительно нормальный народный перевод 6 книги,а не от гопоты.еще вопросы?  у мя нету  . дадите мне потом прочитать свой будущий перевод 7части?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
Не книга в её "книжном" воплощении лучше. если честно, то я ни одной книжки(нормальной книжки как ты выразился) не прочитал, только лишь народные переводы в электронном виде.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
Не книга в её "книжном" воплощении лучше. если честно, то я ни одной книжки(нормальной книжки как ты выразился) не прочитал, только лишь народные переводы в электронном виде. кому как. сестра 6 часть читала на компе. я попробывал.. и бросил.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
maclean
Гость
|
кому как. сестра 6 часть читала на компе. я попробывал.. и бросил. а чё бросил читать? (1-неудобно 2-ждёшь книжку в твёрдом переплёте)?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
1. неудобно..скорее не привычно. потом прочитал в твердом. жаль что с опозданием. поздно книгу достал
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ПроказнеГ Sk0morOX
|
да уж. фантазия у кого-то ограничена. как и мозговая деятельность. Правда всегда поощрялась +1
|
|
|
Записан
|
|
|
|
none_hate
|
кста в отношении "добычи" 7 книги . очень надеюсь на взаимопомощь.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|