mchy
|
русскоязычные просто насилуют себя когда пытаются заговорить на языке отличном от русского...
Дураки, дураки, дураки без числа - Всех сортов, величин и родов. Будто всех их судьба на заказ создала, Взяв казенный подряд дураков. © какой-то русский поэт 
|
|
« Последнее редактирование: 18 Октябрь 2006, 00:32:29 от mchy »
|
Записан
|
|
|
|
vgorb
|
Жутко на это всё смотреть(со стороны).Да неужели не понятно,что Беларусь лишили насильственно Роднай мовы? Кто и когда-другой вопрос.Ещё раз повторю мысль:"Народ не знающий и не уважающий свой язык не способен на созидание." Горько? Да.Справедливо?Да. Печально...
|
|
« Последнее редактирование: 18 Октябрь 2006, 06:49:18 от vgorb »
|
Записан
|
|
|
|
Paladin
|
Жутко на это всё смотреть(со стороны).Да неужели не понятно,что Беларусь лишили насильственно Роднай мовы? Вы бы привели бы аналогичные случаи когда ктото у когото отобрал язык и культуру. Просто из истории. Мне же кажеться что того чего нет отобрать нельзя. "Народ не знающий и не уважающий свой язык не способен на созидание." "Народа не знающего и не уважающего свой язык несуществует"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
zloy kak @
|
Вы бы привели бы аналогичные случаи когда ктото у когото отобрал язык и культуру. Просто из истории. Мне же кажеться что того чего нет отобрать нельзя.
ЮАР, Карелия. Как язык еле вернули Идишь. Есть еще примеры....
|
|
|
Записан
|
Excess reading can lead to personality disorders. L’homme
|
|
|
Paladin
|
ЮАР, Карелия. Как язык еле вернули Идишь. Есть еще примеры.... Так ведь вернули? Следующий вопрос... а кто боролся за восстановление их культуры?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
zloy kak @
|
ЮАР, Карелия. Как язык еле вернули Идишь. Есть еще примеры.... Так ведь вернули? Следующий вопрос... а кто боролся за восстановление их культуры? Ты случаем не из Одессы, вопросами отвечать 
|
|
« Последнее редактирование: 18 Октябрь 2006, 16:11:43 от zloykak@ »
|
Записан
|
Excess reading can lead to personality disorders. L’homme
|
|
|
Lala
Новенький
Репутация: +0/-0
Offline
Сообщений: 1
Я люблю Гродненский форум!
|
В начале XX века 90% населения Чехии говорило на немецком языке. Президент поставил перед собой цель добиться того, чтобы даже последняя проститутка заговорила на чешском. На каком языке говорят чехи сегодня - все мы знаем. Вопрос: "Кто боролся за возрождение языка?" Ответ: "Президент"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
televital
|
Вопрос: "Кто боролся за возрождение языка?" Ответ: "Президент" Ага, як заўсёды ўсё за нас павінен рабіць нейкі "Прэзідэнт", а мы нават на форуме пасты на сваёй мове напісаць ня можам. Але зразумела, што стварыць умовы для разьвіцьця мовы можа толькі ўлада.Нажаль яна робіць адваротнае - выцясьняе беларускую мову з побыту і зьмяненьне мовы выкладаньня гісторыі гэта ўсяго толькі чарговы крок у гэтым напрамку. А большасьць як заўсёды моўча праглынае.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bad_Kat
Гродненец
 Репутация: +12/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 255
Я люблю Гродненский форум!
|
Мда... почемуто уже привык к такому мнению что русскоязычные просто насилуют себя когда пытаются заговорить на языке отличном от русского...
Это просто говорит о том что вы и знаете то эти языки как я клинопись междуречья. Любой маломальски образованный человек без тени сомнения скажет что ЛЮБЫЕ произведения лучше всего читать/смотреть/слушать на том языке на котором они и создавались. Толстого лучше всего читать на русском (пробовал на польском - смешновато) Мицкевича на польском - как бы его не тянули в ряды белорусских писателей... Быкова низачто не читайте по русски как и матрица в русском переводе это просто мультик... Также как и "Киллер" на русском это просто издевательство... когда русские переводчики пытаются перевсти русские же маты на литературный русский... балл даунов... Один раз посмотрел впечатлений до конца жизни хватит. .
Хм, не скажите. 1) Вышеобозначеные языки знаю неплохо. Без практики слегка забываю, но при попадании в языковое окружение через пару дней схожу за местную (это ли не лучший показатель?) Хотя, это и не относится к английскому. Что поделаешь – произношение. 2) Произведения читала в больших количествах и на языках оригинала (других-то на тот момент просто не было). Однако кроме английского, никакого разительного отличия в русскоязычных переводах не заметила. Что поделаешь: языки славянской группы родственны и переводить их достаточно легко 3) Я себя не насилую, ибо мазохизмом не страдаю. Не хочу – не говорю. Коротко... в корне не согласен. Ваше святое право. Что бы было если бы все друг с другом соглашались? Нечего было бы обсуждать.
|
|
« Последнее редактирование: 18 Октябрь 2006, 18:15:49 от Bad_Kat »
|
Записан
|
Facing my fear. I'm facing my fear. Hear that, Fear? I'm facing you ©
|
|
|
Paladin
|
В начале XX века 90% населения Чехии говорило на немецком языке. Президент поставил перед собой цель добиться того, чтобы даже последняя проститутка заговорила на чешском. На каком языке говорят чехи сегодня - все мы знаем. Вопрос: "Кто боролся за возрождение языка?" Ответ: "Президент" Ага... и прямо в директивном порядке всех взял и заставил... сказки то не надо рассказывать. Если бы все так просто делалось то местные жители северной ирландии уже давно бы на 100% говорили на англицком и ходили бы в протестантские церкви... однако же такого не происходит... и чехи свое не потеряли по тойже причине. Почему же белорусы спокойно это все сдают, как лисички на загот ларьках, причем имея собственную страну в собственном распоряжении.
|
|
« Последнее редактирование: 19 Октябрь 2006, 10:31:31 от Paladin »
|
Записан
|
|
|
|
Paladin
|
2) Произведения читала в больших количествах и на языках оригинала (других-то на тот момент просто не было). Однако кроме английского, никакого разительного отличия в русскоязычных переводах не заметила. Что поделаешь: языки славянской группы родственны и переводить их достаточно легко Польский чешский украниский такие же родственники русскому как и вы мне.  К слову любой носитель первой тройки из эих языков без труда понимают друг друга... а вот русский к этитм трем составляет трудности... И еще... приведите мне примеры произведений, если не трудно, которые вы читали на обоих языках и совершенно не почувствовали разницы... (путь только это не будет этикетка с моющего средства)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bad_Kat
Гродненец
 Репутация: +12/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 255
Я люблю Гродненский форум!
|
Польский чешский украниский такие же родственники русскому как и вы мне. Ой не зарекайтесь. Мало ли...  Книги? Первое, что пришло в голову: Тарас Бульба Гоголь Камо Грядеши (Quo Vadis) Сенкевич – просто люблю эту книгу (но это уже оффтоп)
|
|
|
Записан
|
Facing my fear. I'm facing my fear. Hear that, Fear? I'm facing you ©
|
|
|
Paladin
|
Ой не зарекайтесь. Мало ли... Да это я действительно погорячился. Камо Грядеши (Quo Vadis) Сенкевич – просто люблю эту книгу (но это уже оффтоп) И что вы мне хотите сказать что Quo Vadis читаеться одинаково хорошо на русском на польском? Почему оффтоп? Все в теме языка... разве что мы отклонились в сторону книг... ну а историю то не на свитках папирусных рисуют! 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
smarty pants
|
Многое зависит от качества перевода, но качественно переведенное произведение - это уже новое произведение, а не оригинальное. Насчет фильмов, ни одного пока не встретил, чтобы перевод смог передать контекст и эмоции оригинала.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bad_Kat
Гродненец
 Репутация: +12/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 255
Я люблю Гродненский форум!
|
И что вы мне хотите сказать что Quo Vadis читаеться одинаково хорошо на русском на польском?
На польском труднее. Как-никак язык не родной. Однако через какое-то время замечаешь, что становится гораздо легче. Впрочем, вы наверное о впечатлениях спрашивали. Что ж, тут тяжелее: синхронным чтение я тогда не занималась, поэтому сказать, что да, на польском книга в десять раз лучше не могу.
|
|
« Последнее редактирование: 07 Ноябрь 2006, 19:31:26 от Bad_Kat »
|
Записан
|
Facing my fear. I'm facing my fear. Hear that, Fear? I'm facing you ©
|
|
|
afmf
Новенький
Репутация: +0/-0
Offline
Сообщений: 7
Я люблю Гродненский форум!
|
помоему белорусский это вообще не язык, а говор. часть слов польских, часть русских+акцент=белорусский Такое выказваньне можа належыць толькі чалавеку з нізкім узроўнем інтэлекту, які ня ведае нічога, акрамя як сядзець суткамі за кампом... 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
CarMan
Гродненец
 Репутация: +5/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 268
We are the champions
|
Ну, если на то пошло... Мертвый титульный язык не только присущь белоруссии. В той же Швейцарии язык называемый Швецарским-ретророманским знает 4% населения. Остальные пользуются Итальянским, Французским, Немецким.... Да и наиболее демократично то, что человек волен в выборе общения. И вообще давайте жить как в песне Queen поется One world - one nation
|
|
|
Записан
|
- Служить всегда и везде доброму делу - будь готов! - Всегда готов
|
|
|
Paladin
|
В той же Швейцарии язык называемый А вы в курсе что такое национальности швейцарец то и не существует вовсе? Или вы намекаете что с национальностью бод названиме "белорус" та же проблемма? 
|
|
« Последнее редактирование: 22 Ноябрь 2006, 12:29:57 от Paladin »
|
Записан
|
|
|
|
Bad_Kat
Гродненец
 Репутация: +12/-0
Offline
Пол: 
Сообщений: 255
Я люблю Гродненский форум!
|
Ну а как насчет Америки? Американцы нация или как? Однако пару слов по теме. Вот лично я себя большое любительницей беларуского не считаю, да и особой специалисткой в нем не являюсь. Но! Каждый раз, когда наша преподавательница открывает рот, мне хочется плакать. Если даже я замечаю грубейшие ошибки, то это о чем-то да говорит. Так что если рассматривать данную ситуацию с такого ракурса, то уж лучше бы преподавание велось на русском – не мучались бы ни мы, ни преподаватели, которые этот язык знают хуже нас.
|
|
|
Записан
|
Facing my fear. I'm facing my fear. Hear that, Fear? I'm facing you ©
|
|
|
Paladin
|
Ну а как насчет Америки? Американцы нация или как? Американцы - нация! Просто потому что они обладают всеми признаками чтобы именоваться именоо нацией.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
MShmel
|
Сяржук Сокалаў-Воюш пісаў: "Звыроднік пашпарт валачэ Ці-ж нам прыпадабняцца гнюсу? Адзнака ў пашпарце - яшчэ Ня права звацца Беларусам! Па гэтай памяці сьвятой Ўзгадайма мову, годнасьць, веру, Навечна варты толькі той, Хто Беларус і без паперы!"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
West
Новенький
Репутация: +1/-0
Offline
Сообщений: 5
Я люблю Гродненский форум!
|
Хм-хм. Тема иссякла год назад. А почему? Неужто детки за историю взялись? А вообще, бредятина это полная -"беречь" детей от языков. Нормальные родители с 5-6 лет загружают ребенков и французскими, и английскими и проч. Чем больше в голове с малолетства, тем больше там под старость останется. А то... Берегла Советская власть пару поколений народ от информации, вот и получился продукт: пожрать да поспать, да промолчать, да ничего не знать. Учите детей языкам, спасибо скажут!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Buffon
|
Я якраз трапіў у лік тых, хто вучыць гісторыю сваей Радзімы на мове маскалеў. Што ж тут скажаш, гаўнячы падручнік на гаўнячай мове 
|
|
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2007, 23:55:39 от Buffon »
|
Записан
|
|
|
|
www
|
гісторыю сваей Радзімы А зачем? Это всё фикция... стадо мамонтов... захочет... Брось дурное (или разберись в себе) 
|
|
|
Записан
|
Няхай жыве магутны, сьмелы Наш беларускі вольны дух. Штандар наш бел-чырвоны-белы, Пакрый сабой народны рух.
На бой! За шчасьце і за волю Народу слаўнага свайго! Браты, цярпелі мы даволі, На бой усе да аднаго!
|
|
|
toshie
Гость
|
пох.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
zloy kak @
|
Я якраз трапіў у лік тых, хто вучыць гісторыю сваей Радзімы на мове маскалеў. Што ж тут скажаш, гаўнячы падручнік на гаўнячай мове  Учи историю родины по форуму. Здесь тебе 3 мнения на 1 событие и все правы  Придешь и удивишь препода. Тут даже чать на родном языке.
|
|
|
Записан
|
Excess reading can lead to personality disorders. L’homme
|
|
|
Adimiron
|
извиняюсь за невольную реанимацию старого топика, но Злой прав. Мне каацца, что бы НЕ думать достаточно взять учебник и вызубрить. Что бы ДУМАТЬ, надо спорить, копать, искать, а спорить тут есть с кем.
|
|
|
Записан
|
Format c: Enter!
|
|
|
kiryk
Гродненец
 Репутация: +36/-7
Offline
Пол: 
Сообщений: 275
|
цудоўныя словы напісаў west вучыць гісторыю продкаў (якія стваралі творы, дакументы, размаўлялі на беларускай мове) на рускай - гэта як у архіве: браць у рукі архаічны дакумент, які мае душу, і адксеракапіраваны гісторы беларусі па-руску - ксеракопія без душы
|
|
|
Записан
|
Там на самом на краю земли
|
|
|
kiryk
Гродненец
 Репутация: +36/-7
Offline
Пол: 
Сообщений: 275
|
цудоўныя словы напісаў west вучыць гісторыю продкаў (якія стваралі творы, дакументы, размаўлялі на беларускай мове) на рускай - гэта як у архіве: браць у рукі архаічны дакумент, які мае душу, і адксеракапіраваны гісторы беларусі па-руску - ксеракопія без душы
|
|
|
Записан
|
Там на самом на краю земли
|
|
|
Da_Mo
|
В северной корее вот отменили до революционную письменность. Теперь никто уже не может прочитать документы (если найдет) о дореволюционном периоде. И ничего живут люди! Вы когда нибудь слышали о возмущениях или недовольстве в северной Корее? Разве у них там бывают забастовки? Разве хоть один Северный кореец жаловался на плохую жизнь?
|
|
|
Записан
|
... не могу оторвать глаз от Тебя...
|
|
|
|