Giademinas
Гость
|
|
« : 16 Август 2013, 15:30:33 » |
|
Задавайте вопросы и получайте ответы.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Даренка
|
спасибо! и так,я хотела указать вам на то,что перевод библии это лишь перевод и содержит в себе мысли того или иного переводчика. вопрос:есть ли оригинал библии?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
http://bible.ucoz.ru/index/0-125пройдя по этой ссылке я думаю вы найдёте ответы на многие вопросы касающееся оригинальности Библии и как тексты формировались. Что касается мыслей переводчика, это почти исключено, так как перевод Писания был всегда коллегиальный, например поэтому греческий перевод называется Септуагинта, http://traditio-ru.org/wiki/Септуагинта Оригиналы мы с вами читать не смогли бы, т.к. это уже мёртвые языки, которые знают небольшое количество учёных библистов.. Добавлено: 16 Август 2013, 18:51:47
Это касательно Нового Завета. Все 27 книг, составляющих новозаветный канон, в оригинале написаны по-гречески. По свидетельству церковного историка Евсевия Кесарийского, Матфей первоначально записывал речения Христа по-арамейски, и только впоследствии был сделан греческий перевод. Существуют исследования по реконструкции арамейского оригинала этих речений. Но было арамейское Евангелие от Матфея или не было, до нас оно, во всяком случае, не дошло. В первые десятилетия I в. христианское учение передавалось в устной форме. К середине I в. евангельская проповедь уже имела устойчивую устную традицию, а во второй половине столетия начала складываться и письменная. Промежуток времени, в который новозаветные книги были написаны, обычно определяется примерно с 50-х годов (Послания ап. Павла) до 90-х (Евангелие от Иоанна, Послания Иоанна, Апокалипсис). Язык Нового Завета заметно отличается от языка греческих писателей не только классического периода, но и современных новозаветной эпохи. Прежде всего, он, естественно, близко связан с Септуагинтой - греческим переводом Библии, который был осуществлен в Александрии в III в. до Р.Х. (около 285 г.), по преданию, семьюдесятью иудейскими учеными богословами (лат. septuaginta означает семьдесят, т.е. LXX). Заметим, что перевод сделан не в миссионерских целях и не для прозелитов, а для внутреннего пользования: в обширной еврейской общине Александрии разговорным языком был греческий. Своеобразие Нового Завета раньше объяснялось тем, что он претерпел влияние семитских языков - древнееврейского и арамейского - и был <иудео-греческим>. Но в эллинистическую эпоху местные языки, оказывается, влияли на греческий язык разных областей не так сильно, как можно было предположить. Кроме того, многие семитизмы объясняются не столько влиянием семитского окружения, сколько традицией Септуагинты, где, в свою очередь, обусловлены прежде всего не окружающей языковой стихией (Септуагинта родилась в Александрии, в сильно эллинизированной среде), а влиянием древнееврейского и арамейского языков оригинала. Дело скорее всего в том, что в литературе I-II вв. по Р.Х. сильны были традиции классицизма, подражания древним образцам, прежде всего аттической прозе. В языке Нового Завета тенденций к классицизму нет, да и быть не может, потому он так сильно отличается, например, от языка Плутарха. Гораздо ближе Новый Завет оказывается к другому кругу текстов. Это, в широком смысле слова, все письменные, но не художественные тексты, т.е. документы, не имеющие литературных целей и тенденций. К такому роду принадлежит, например, научная проза: труды по медицине, астрономии, математике, технике, некоторые работы по филологии. Сюда же следует отнести популярную философскую литературу, широко распространенную в эллинистическое и римское время. Перед авторами этих книг стоит одна задача: доходчиво и грамотно изложить материал. Поэтому их язык свободнее в стилистическом отношении, не претендует на особую литературность и не тяготеет к классицизму. Сюда же следует отнести обширную группу текстов, объединяемых под названием <нелитературные папирусы>. За последние десятилетия большое количество таких папирусов обнаружено в Египте. Это обширный круг документов: юридические материалы, торговые договора и расписки, личные письма, магическая литература (в последней встречаются литературно обработанные, порой даже стихотворные тексты заклинаний и заговоров). Нельзя, впрочем, сказать, как пишут некоторые авторы, что именно эти тексты написаны <живым, разговорным языком улицы>. Своя стилистика и штампы существуют и у канцелярских текстов, и, конечно, у научной прозы, даже в личной переписке, где малограмотные люди чаще подпадают под влияние общего эпистолярного стиля и формулировок, чем образованные. Письменная речь, как ни странно, может быть максимально приближена к разговорной, разве что именно в художественной литературе, при передаче, скажем, прямой речи персонажей, но это предмет особого исследования. Правильнее будет сказать, что нехудожественные тексты составляют так называемую <прозу промежуточного слоя> - между искусственным языком художественной литературы и устной, живой разговорной стихией. Это еще не <литературный> язык, но уже и не <народный>. Это скорее язык греческой школы, для некоторых пишущих на нем - вообще не родной, а усвоенный в школе и в процессе межнационального общения. Но и в кругу <прозы промежуточного слоя> язык Нового Завета занимает особое место уже благодаря своему содержанию и специфическому смыслу определенных групп слов. Еще Септуагинта много сделала для того, чтобы приспособить греческий язык для выражения дотоле чуждых ему понятий иудейской религии. Дело в том, что слова, казалось бы одного и того же значения, на самом деле выражают отнюдь не идентичные понятия в разных культурах и, следовательно, в разных языках. Это в полной мере относится к кругу слов, выражающих религиозные, философские, этические понятия. Так, например, семитское слово мир (а также век, вечность) может переводиться на греческий по-разному. В значении мир оно переводится греч. ko.smoj - мир (вселенная), порядок, красота, а в значений век, вечность - греч. aivw,n - век. На основании этого примера можно сделать вывод, что понятие мир в этих языках не совсем совпадает, и причина тому - разное понимание устройства мироздания в античной мысли и в иудаизме. Собственно говоря, такие различия могут прослеживаться даже в пределах одного и того же языка. Возьмем, например, греческое слово yuch, - душа. Оно на самом деле обозначает довольно различные понятия: а) у Гомера; б) в философии Платона; в) в философии атомистов; г) в философии стоиков; д) в рассказах греческих авторов о египетской религии (где этим словом переводится термин <Ка>); е) в Септуагинте; ж) в Новом Завете. Перечень можно продолжить. Неудивительно поэтому, что греческая лексика в Новом Завете приобретает особый вид, выражая новый, специфический круг понятий. Это одна из главных причин, обусловивших своеобразие языка Нового Завета. Несколько различаются между собой по языку и стилю также отдельные книги Нового Завета: одни больше тяготеют к литературному языку, другие - к народной речи. Языком более литературного уровня написано Евангелие от Луки (особенно пролог), Деяния апостолов, а из Посланий - Послание к Евреям. Более всего близок к просторечию Апокалипсис. У апостола Павла с <народными> формами соседствуют классические формы и конструкции, свидетельствующие об известной образованности и начитанности автора. Встречаются выражения, сходные с популярной философской литературой. При этом следует помнить, что исходный текст в разных рукописях мог подвергаться редакции в сторону вульгаризации или, наоборот, аттикизации языка. Хотя, нельзя, пожалуй, говорить о каком-то особом <иудео-греческом> диалекте, однако своеобразие языка Нового Завета обусловлено также наличием иноязычных заимствований, прежде всего семитизмов Во-первых, выражения, дотоле не употребляемые в греческом языке, могли быть буквально переведены и усвоены. Это относится прежде всего к цитатам из Ветхого Завета (Септуагинта) и к тем новозаветным текстам, которые предположительно имели семитский оригинал, - таковы некоторые места синоптических Евангелий, часть Апокалипсиса. Число таких арамеизмов может варьироваться в разных книгах или рукописях: так, у Марка их больше, чем у Луки; в Кембриджском кодексе (Кодекс D, или Безы) больше, чем в других рукописях. Семитизмы, обусловленные влиянием языка Ветхого Завета (<биб-лицизмы> или <септуагинтизмы>), появляются в тех случаях, когда речь идет об иудейской религии, или текст написан в особо торжественном стиле. Случается, что бытующая, но редкая в языке форма или выражение вытесняет свой более употребительный аналог именно потому, что она ближе к соответствующему семитскому выражению. Вообще, как правило, чем меньше образован автор, тем больше в тексте арамеизмов: больше всего их в Апокалипсисе, меньше всего - в Послании к Евреям. Нередки также латинские слова и выражения. Обилие латинской лексики также зависит от степени литературности языка: так, у Луки латинизмы часто заменяются греческими словами (сотник вместо кентурион, сосуд вместо модий и т.п.) Количество заимствований из других языков незначительно. Например, слово para,deisoj - рай, перешедшее из греческого в другие языки, живущее до сих пор в европейских языках и даже в русском (слово парадиз), представляет собой заимствование из персидского языка. Грамматические особенности новозаветного греческого языка С точки зрения фонетики, коренных изменений на этой стадии не произошло. В I-II вв. по Р.Х. только начинаются те процессы, которые завершились через несколько веков. Это монофтонгизация дифтонгов (то есть произношение их как одного гласного), итацизм (произношение эты, ипсилона и большинства дифтонгов как [и]), исчезновение придыхания при гласном начале слова, исчезновение различения гласных по долготе- краткости и некоторые другие процессы. Язык Нового Завета, судя по всему, еще мало затронули эти фонетические изменения. Некоторые изменения произошли и в морфологии. Точнее будет сказать, что зарождаются (или продолжаются) процессы, в ходе которых грамматическое явление постепенно меняется, сходит на нет или получает более широкое распространение. Склонение имен существительных и прилагательных осталось в основном без изменений с классической эпохи. Но несколько изменилось само употребление падежей. В новозаветном языке нередко употребляется вместо звательного падежа именительный; перестал употребляться дательный падеж без предлога в местном значении (в чем, на чем, где), его заменили конструкции с предлогами. Иноязычные имена могут оставаться несклоняемыми (что обычно для Ветхого Завета) или склоняться, например, семитские имена с основой на "а" склоняются по 1-му склонению. В употреблении имен прилагательных бросается в глаза, например, крайне редкое обращение к особой форме для превосходной степени сравнения. Кроме того, некоторые прилагательные, не имевшие отдельной формы женского рода, в языке Нового Завета ее приобретают. В числительных исчезают последние следы двойственного числа, засвидетельствованного в классическую эпоху (в склонении слов два и оба). То же можно сказать о местоимениях: исчезли двойственные местоимения (со значением который из двух и т.п.). Вообще некоторые формы местоимений вышли из употребления. В системе глагола произошли следующие изменения. Появляется тенденция к слиянию среднего и страдательного залога воедино. Формы среднего залога будущего времени часто заменяются действительным, а формы среднего аориста - страдательными формами. Иногда непереходный глагол становится переходным - напр., глагол evnerge,w - действовать стал означать делать (что-либо) и имеет прямое дополнение. Бывает, что непереходный глагол становится отложительным, а при глаголе, в классическую эпоху переходном, прямое дополнение больше не употребляется (напр., при глаголах со значением бояться). Почти полностью исчезло желательное наклонение. Некоторые формы сослагательного наклонения могут быть взаимозаменяемы с формами будущего времени. Исчезло 3-е будущее время. Чаще встречаются описательные формы спряжения, т.е. образованные с помощью причастия и вспомогательного глагола. Окончательно исчезло двойственное число. Отглагольное прилагательное стало непродуктивной формой. Некоторые функции неопределенной формы глагола стали шире, другие заменяются конструкцией - личная форма глагола и союз чтобы. (Интересно, что в новогреческом языке неопределенная форма полностью заменилась этой конструкцией; так, выражение хочу встать в новогреческом буквально переводится хочу, чтобы я встал). Малоупотребительны стали причастия будущего времени. Что касается наречий и служебных слов, то часть их стала неупотребительной и заменена другими формами. Далеко не в таком множестве и не так широко, как в классическом языке, распространены союзы и частицы. Есть некоторые изменения в лексике. При этом предпочтение отдается простоте и ясности: длинные слова заменяются более короткими, часто односложными аналогами; могут исчезать из употребления слова с архаическими суффиксами. Бывает, что аттическое слово заменяется синонимом из другого диалекта, чаще всего ионийским. Особенности лексики, впрочем, зависят также от образованности составителя той или иной книги Нового Завета. Изменения в синтаксисе. Порядок слов в греческом предложении всегда был довольно свободным, так как он не несет грамматической функции (ср., напр., английский язык, где только по позиции слова можно сказать, играет оно роль подлежащего или прямого дополнения и т.п.). В языке Нового Завета нередки, скажем, случаи вынесения сказуемого на первое место в предложении. Возможно, в этом сказалось семитское влияние, прежде всего влияние оригинала текста Ветхого Завета. Из других явлений можно отметить смешение прямой и косвенной речи - иногда после союза, вводящего косвенную речь, следует прямая. См. Ин. 10.36: <...вы говорите: "богохульствуешь"...> Собственно говоря, буквально эта фраза должна переводиться так: <Вы говорите, что "богохульствуешь">. Предложения стали значительно короче по сравнению с длинными периодами, которые были столь любимы классической прозой. Возможно, дело тут не только в меньшей литературности языка и отсутствии классических тенденций, но и во влиянии языка Ветхого Завета. Период как таковой, то есть длинное, отягощенное множеством придаточных сложное предложение, в Новом Завете встречается реже. На смену сложноподчиненным предложениям пришли сложносочиненные, где части связаны только союзом и. Мало встречается риторических фигур, в изобилии украшавших пышную прозу классического периода; в Новом Завете их больше всего в Послании к Евреям и некоторых других посланиях ап. Павла. В дальнейшем новозаветный греческий язык оказал влияние не только на другие языки (при переводе на них), но и на позднейшую христианскую литературу, прежде всего на творения I в. Воздействие новозаветного языка впоследствии имело большое значение при формировании средневекового и современного греческого языка.
|
|
« Последнее редактирование: 16 Август 2013, 18:51:48 от Aquinas »
|
Записан
|
|
|
|
Даренка
|
мне известно,что до наших дней не сохранилось ни одной библии полноценной. а вы слышали что либо про евангелие от варнавы?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
мне известно,что до наших дней не сохранилось ни одной библии полноценной. а вы слышали что либо про евангелие от варнавы?
есть так называемые апокрифические евангелии, но после исследования был сделан вывод о том, что это подтелки. http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/index.php
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Даренка
|
да да.даже были не подделками названы,а ересью)) очень интересно,как обычные людишки могут делать вывод,что это не от бога. так же как и вообще делить христианство на православие и т.д.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
да да.даже были не подделками названы,а ересью)) очень интересно,как обычные людишки могут делать вывод,что это не от бога. так же как и вообще делить христианство на православие и т.д.
да да.даже были не подделками названы,а ересью)) -- ну с точки зрения богословия, это ересь. очень интересно,как обычные людишки могут делать вывод,что это не от бога. -- ну так же, как обычные людишки могут свои фантазии выдавать за Деяния Господни (как в ситуации с апокрифами). Поэтому Бог даёт человеку разум, что бы отделить зерно от плев. Или вы считаете что Бог не может действовать через людей? так же как и вообще делить христианство на православие и т.д. -- Бог даёт людям, человеку свободную волю и право выбора. Такого права деления церкви никому Бог не давал. Но всегда греховный выбор человека, Бог умеет сделать добром. Возможно этот раздел будет спасительным в будущем.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Даренка
|
Или вы считаете что Бог не может действовать через людей? это вы про то,как святой дух вселился в Иисуса? я считаю,что господь настолько могущественен,что он не нуждается в этом.он пречист,а человек извиняюсь,и в туалет ходит.мой мозг не может воспринять,что бог ходит в туалет.или я не так понимаю.ведь вы считаете,что Иисус бог
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
это вы про то,как святой дух вселился в Иисуса? зачем Святому Духу надо было вселяться в Христа, если Он сам и есть Бог, как и Святой Дух, но как вторая ипостась я считаю,что господь настолько могущественен,что он не нуждается в этом. -- вы правы, он Всемогущ, и поэтому за ним осталось выбрать метод спасения людей от смерти и греха. он пречист,а человек извиняюсь,и в туалет ходит.мой мозг не может воспринять,что бог ходит в туалет.или я не так понимаю.ведь вы считаете,что Иисус бог -- Иисус Истинный Бог и истинный человек, как человек, Он терпел боль, голод, холод и т.д. Как истинный Бог Он всемогущ, и поэтому только Он мог победить сатану и освободить людей с под его власти. [spoiler]Личность Иисуса Христа имеет два естества: Божественное и человеческое. Он Богочеловек. Но заметьте, что при воплощении вечный Сын Божий взял на себя человеческое естество, а не человек Иисус облекся в Божественность. Движение направлено от Бога к человеку, а не от человека к Богу. В Иисусе два естества соединились в одну Личность. Обратите внимание, как об этом свидетельствует Библия. Во Христе соединились два естества. Во Христе не представлены все Личности Триединого Бога. Библия описывает Иисуса как одну Личность, а не две. Различные стихи говорят о Его Божественной и человеческой природе, но везде - как об одной Личности. Апостол Павел в Гал. 4:4 описал Иисуса Христа как Сына Божьего (Божественная природа), Который родился от жены (человеческая природа). Таким образом, Иисус, "будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу (Божественная природа), но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек (человеческая природа)" (Флп. 2:6, 7). Двойственная природа Христа не состоит из абстрактной Божественной силы или Божественного влияния, соединенного с Его человеческим естеством. "Слово, - сказал Иоанн, - стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца" (Ин. 1:14). Павел писал, что Бог "послал Сына Своего в подобии плоти греховной" (Рим. 8:3) и что "Бог явился во плоти" (1 Тим. 3:16; см. 1 Ин. 4:2). Сочетание Божественного и человеческого. Иногда при описании Сына Божьего Библия подчеркивает Его человеческое естество. Бог приобрел Свою Церковь Собственной Кровью (Деян. 20:28; ср. Кол. 1:13, 14). В других случаях она изображает Сына Человеческого и при этом подчеркивает Его Божественную природу (ср. Ин. 3:13; 6:62; Рим. 9:5). Когда Христос пришел в мир, Ему было уготовано "тело" (Евр. 10:5). Взяв одежды человеческой природы, Он облек в них Свою Божественность. При этом не было перехода человеческого естества в Божественное или Божественного в человеческое. Он не перешел в другое естество, а взял человеческое естество на Себя. Таким образом, Его Божественность и человеческое естество соединились. Когда Христос воплотился в человека, Он не перестал быть Богом и Его Божественность не умалилась до уровня человеческого. Каждое естество сохранило свое положение. "В Нем, - говорит Павел, - обитает вся полнота Божества телесно" (Кол. 2:9). При распятии умерла Его человеческая природа, но не Его Божественное естество, потому что оно не могло умереть. Два естества Иисуса должны были соединиться. Понимание взаимодействия человеческой и Божественной природы Христа помогает постичь суть Христовой миссии и нашего спасения, что жизненно важно для нас. 1. Чтобы примирить человечество с Богом. Только Спаситель - Богочеловек мог совершить спасение. При воплощении Христос взял на Себя человеческое естество, чтобы наделить верующих Своей Божественной природой. Благодаря пролитой крови Богочеловека верующие могут приобщаться к Божественному естеству (см. 2 Петр. 1:4). Лестница, которую Иаков видел во сне, символизирует Христа, достигающего нас, где бы мы ни находились. Христос взял на Себя человеческое естество и победил, чтобы мы могли победить, взяв на себя Его природу. В Его Божественных руках находится престол Божий, а Его человеческая природа заключает в объятия весь род людской, соединяя нас с Богом и землю с небом. Божественная и человеческая природы Иисуса, соединенные вместе, делают действительной Его искупительную жертву. Никакое безгрешное существо, даже ангел, не могло бы искупить грехи человечества. Только Творец - Богочеловек мог совершить это. 2. Чтобы сокрыть Божественность человеческой природой. Христос сокрыл Свою Божественность, облекшись в человеческое естество. Он отказался от Своей небесной славы и величия, чтобы грешники могли выдержать Его присутствие и не умереть. Хотя Он оставался Богом, Он не явился как Бог (см. Флп. 2:6-8). 3. Чтобы жить победоносной жизнью. Имея только человеческое естество, Христос никогда не вынес бы сильных обольщений сатаны. Он мог побеждать грех потому, что в Нем обитала "вся полнота Божества телесно" (Кол. 2:9). Полагаясь полностью на Отца (см. Ин. 5:19, 30; 8:28), Он "Своей Божественной силой, соединенной с человеческой, одержал ради человека бесконечно великую победу"23. Победоносная жизнь Христа не является исключением, доступным лишь Ему. Он не воспользовался силой, которой не могут воспользоваться люди. Мы можем также "исполниться всею полнотою Божиею" (Еф. 3:19). Благодаря Божественной силе Христа мы имеем доступ ко всему необходимому, "потребному для жизни и благочестия". Это возможно пережить только верою в "великие и драгоценные обетования", через которые мы можем стать "причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью" (2 Петр. 1:3, 4). Иисус предлагает людям ту же силу, которой побеждал Сам, так, чтобы каждый, повинуясь с верою, жил победоносной жизнью. Утешительное обетование Христа есть обетование победы: "Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его" (Откр. 3:21). ^ ИИСУС ХРИСТОС - ПРОРОК, СВЯЩЕННИК И ЦАРЬ В Израиле положение пророка, священника или царя было особенным и, как правило, сопровождалось служением посвящения через помазание (см. 3 Цар. 19:16; Исх. 30:30; 2 Цар. 5:3). Грядущий Мессия, Помазанный, на Которого указывали пророчества, должен был выполнять все эти три обязанности. Свое посредническое служение между Богом и нами, людьми, Христос совершает, будучи одновременно Пророком, Священником и Царем. Христос-Пророк возвещает нам Божью волю, Христос-Священник представляет нас Богу и открывает Бога нам, а Христос-Царь осуществляет Божье милостивое правление над Своим народом. Христос - пророк. Бог предсказал Моисею о пророческом служении Христа: "Я воздвигну им Пророка из чреды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему" (Втор. 18:18). Современники Христа сознавали, что это предсказание исполнилось (см. Ин. 6:14; 7:40; Деян. 3:22,23). Иисус говорил о Себе как о "пророке" (Лк. 13:33). Он провозглашал с пророческой властью (см. Мф. 7:29) принципы Божьего царства (см. Мф. 5-7; 22:36-40) и предсказывал будущее (см. Мф. 24:1- 51; Лк. 19:41-44). Еще задолго до воплощения Христос наделил библейских писателей Духом Своим и дал им пророчества относительно предстоящих Ему страданий и последующей славы (1 Петр. 1:11). После вознесения Он продолжал открывать Себя верующим. Писание говорит, что Он дает Свое "свидетельство", "дух пророчества" Своему верному остатку (Откр. 12:7; 1:10; см. главу 17 этой книги). Христос - Священник. Своею клятвой Бог безоговорочно утвердил священство Мессии: "Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека" (Пс. 109:4). Христос не был потомком Аарона. Подобно Мелхиседеку, право на священство Он получил от Бога (см. Евр. 5:6, 10; см. Евр. 7). Его посредническое служение Священника состояло из двух этапов: земного и небесного. 1. Земное священство Христа. Служение священника при жертвеннике всесожжения символизировало земное служение Иисуса. Иисус был правомочен занимать положение священника: Он был истинным Человеком, Который был "призван Богом" и "поставлен на служение Богу" с особой задачей "приносить дары и жертвы за грехи" (Евр. 5:1, 4, 10). Священник должен был примирить верующих с Богом с помощью особой системы жертвоприношений, символизирующей собой действие, обеспечивающее искупление греха (см. Лев. 1:4; 4:29, 31, 35; 5:10; 16:6; 17:11). Таким образом, постоянные жертвы на жертвеннике всесожжения символически изображали постоянное примирение. Эти жертвы были недостаточны. Они не могли сделать совершенным человека, приносящего их, удалить его грехи или очистить совесть (см. Евр. 10:1-4; 9:9). Они были просто тенью будущих благ (см. Евр. 10:1; ср. 9:9, 23, 24), В Ветхом Завете сказано, что Мессия Сам займет место приносимых в жертву животных (см. Пс. 39:7-9; Евр. 10:5-9). Следовательно, эти жертвы указывали на страдания, которые Христос-Спаситель примет вместо нас, и на Его искупительную смерть. Он, Агнец Божий, стал грехом, проклятием ради нас. Его кровь очищает нас от всякого греха (см. 2 Кор. 5:21; Гал. 3:13; 1 Ин. 1:7; ср. 1 Кор. 15:3). Итак, во время земного служения Христос был Священником и Жертвой одновременно. Его смерть на кресте была частью Его священнического служения. После Его жертвы на Голгофе Его посредническое служение как Первосвященника стало совершаться в небесном святилище. 2. Небесное священство Христа. Священническое служение, начатое Иисусом на земле, заканчивается на небе. На земле Он уничижил Себя до положения страдающего слуги Божьего, а потому имеет право быть нашим Первосвященником на небесах (см. Евр. 2:17, 18; 4:15; 5:2). Пророчество открывает, что Мессия должен быть священником на престоле Божьем (см. Зах. 6:13). После Своего воскресения уничиженный Христос был возвышен. Теперь наш Первосвященник сидит "одесную престола величия на небесах", совершая служение в небесном святилище (см. Евр. 8:1, 2; ср. 1:3; 9:24). Христос начал Свое посредническое служение сразу после вознесения. Поднимающееся облако курения во Святом отделении храма символизирует заслуги, молитвы и праведность Христа, которые делают наше поклонение и наши молитвы приемлемыми для Бога. Фимиам можно было воскурять только на углях, взятых с жертвенника всесожжения, что указывает на тесную связь между посредническим служением и искупительной жертвой на жертвеннике. Христос принес полную, совершенную жертву примирения. На этом основывается Его посредническое служение. Это служение несет ободрение Его народу: Он "может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них" (Евр. 7:25). Поскольку Христос ходатайствует за Свой народ, все обвинения сатаны лишены юридической силы (см. 1 Ин. 2:1; ср. Зах. 3:1). Апостол Павел задает риторический вопрос: "Кто осуждает?" Затем он уверяет, что Сам Христос находится одесную Бога и ходатайствует за нас (см. Рим. 8:4). Христос подтверждает Свое служение Посредника словами: "Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам" (Ин. 16:23). 3. Христос - Царь. Бог "на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает" (Пс. 102:19). Само собой разумеется, что Сын Божий, являясь Личностью Божества, участвует в этом Божественном правлении над всей Вселенной. К тому же Христос как Богочеловек будет царствовать над всеми, кто принял Его своим Господом и Спасителем. Сказано: "Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего" (Пс. 44:7; Евр. 1:8,9). Царство Христа не было установлено без борьбы, ибо "восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника (
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Даренка
|
если честно,чем больше читаю,тем запутанней в голов становиться и тем более кажется,что это не правда
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Даренка
|
благодарю,такие книги меня точно не интересуют
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
если честно,чем больше читаю,тем запутанней в голов становиться и тем более кажется,что это не правда
Считать так или иначе ваше право. В плане логичности христианского учения для меня достаточно что среди нынешних и живших ранее есть люди высокоинтеллектуальные, люди с разным багажом знаний и жизненным опытом и с разных сфер научной жизни. Коль вы умнее их в свои 19-20 лет, то в принципе это ваше право. Может стоит вам лучше оставить этот вопрос и вернуться к нему тогда, когда будете готовы, возможно через пару лет. Добавлено: 26 Август 2013, 18:24:32
просил бы секту Иеговистов не рекламировать ваши книжки на ветке Католичество. Хотя....вы потешные)))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
TolanBy
|
Эти книги написаны для того, что бы спасать людей из этой секты!!! Будте внимательны! (Хотя авторы книг не все не католики...)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Эти книги написаны для того, что бы спасать людей из этой секты!!! Будте внимательны! (Хотя авторы книг не все не католики...) да, извините, ещё раз глянул и увидел.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
Он Богочеловек. Вы поклоняетесь не Богу ,а Богочеловеку?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
eYes
|
Вы поклоняетесь не Богу ,а Богочеловеку? ознакомтесь с Христианской Тринитологией и Христологией прежде чем ляпнуть нечто невежественное...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Вы поклоняетесь не Богу ,а Богочеловеку? ознакомтесь с Христианской Тринитологией и Христологией прежде чем ляпнуть нечто невежественное... ему это объяснять бесполезно. Он сам поклоняется волосам и вещам мухамеда.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
ознакомтесь с Христианской Тринитологией и Христологией прежде чем ляпнуть нечто невежественное... Нет ничего более невежественнее,чем называть Бога -Богочеловеком.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Кавказец, иди лесом. нет ничего более омерзительного поклоняться волосам с бороды и одёжке человека, тем более самозванца.
Добавлено: 12 Сентябрь 2013, 23:52:03 и второе.....тут задают вопросы и получают ответы. но так как ты читать не умеешь, то воняй у себя на ветке))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
Кавказец, иди лесом. нет ничего более омерзительного поклоняться волосам с бороды и одёжке человека, тем более самозванца. Есть такое животное осел.И когда осла охватывает беспокойство от своего бессилия,то он просто начинает шевелить ушами
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Кавказец, иди лесом. нет ничего более омерзительного поклоняться волосам с бороды и одёжке человека, тем более самозванца. Есть такое животное осел.И когда осла охватывает беспокойство от своего бессилие,то он просто начинает шевелить ушами это я уже заметил. тем более что осёл ваше священное животное))))))) ну да ладно. на твои беспомощные изрыгания я обращать не буду внимания, тем более не по теме.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
это я уже заметил. тем более что осёл ваше священное животное))))))) Темный ты человек.Свяшенное животное не у мусульман,а у индусов.И не осел,а корова. Добавлено: 13 Сентябрь 2013, 00:04:21
и второе.....тут задают вопросы и получают ответы. но так как ты читать не умеешь, то воняй у себя на ветке)) Ответь тогда на вопрос.Кому ты молишься?Богу или Богочеловеку?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Ответь тогда на вопрос.Кому ты молишься?Богу или Богочеловеку? все эти вопросы и ответы были мною написаны ранее в темах посвященных католичеству. не вижу смысла флудить и повторяться, читай и развивайся. когда то труд сделал с обезьяны человека, ты тоже иди этим путём))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
все эти вопросы и ответы были мною написаны ранее в темах посвященных католичеству. не вижу смысла флудить и повторяться, читай и развивайся. когда то труд сделал с обезьяны человека, ты тоже иди этим путём)) Очень подробный и детальный ответ.))
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Очень подробный и детальный ответ.)) читай читай. тебе разжевал я тогда всё и в рот положил. всё подробно, что? как? и почему? а выводы можешь делать какие угодно. всё ровно твой уровень знаний что о христианстве, что о исламе, равен нулю.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
читай читай. тебе разжевал я тогда всё и в рот положил. всё подробно, что? как? и почему? а выводы можешь делать какие угодно. всё ровно твой уровень знаний что о христианстве, что о исламе, равен нулю. Говорить про Бога,что он Богочеловек это и есть ноль.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
читай читай. тебе разжевал я тогда всё и в рот положил. всё подробно, что? как? и почему? а выводы можешь делать какие угодно. всё ровно твой уровень знаний что о христианстве, что о исламе, равен нулю. Говорить про Бога,что он Богочеловек это и есть ноль. хихи, жаль мне тебя. Ты делаешь выводы о том, о чём не имеешь никакого представления. но нет смысла тебе это объяснять, потому что ты не способен это понять. можно только с тебя постебаться. это веселее, чем бить по пустой голове, звону много, а толку мало.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
кавказец
«О, Аллаh, милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение и приведи меня к благу во всем, нет божества, (достойного поклонения) кроме Тебя»
Настоящий гродненец
Репутация: +32/-43
Offline
Сообщений: 671
Ни одна душа не понесет чужого бремени
|
хихи, жаль мне тебя. Ты делаешь выводы о том, о чём не имеешь никакого представления. но нет смысла тебе это объяснять, потому что ты не способен это понять. можно только с тебя постебаться. это веселее, чем бить по пустой голове, звону много, а толку мало. Ты даже сам себе объяснить не можешь,не то что другим. Ну что-ж молись своему Богочеловеку.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Giademinas
Гость
|
Ты даже сам себе объяснить не можешь,не то что другим. Ну что-ж молись своему Богочеловеку. [/quote]
я тебе объясняю нет от себя, а так, как учит писание и церковь. что же я могу поделать, что для одного аналфабета на этом сайте что то не понятно. лучше конечно поклонятся бороде и ушам мухамеда, чем шевелить мозгами. не всем дано, видать у тебя это неисправимо.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|