Pczaljar
|
« Ответ #2190 : Вчера в 08:51:48 » Цитировать (выделенное) Адам Міцкевіч - ганебны прамаскоўскі здраднік!В статье о Францишеке Карпиньском (1827 год) Адам Мицкевич писал: "Простые люди в Литве пользуются либо ЗАПАДНОРУССКИМ ДИАЛЕКТОМ, смешанным с польским наречием, либо литовским языком, совершенно отличным от польского" Ну вот, чуть не так написал как Чэсю нравится так сразу здрадник. Ему то 200 лет назад виднее было есть ли тут западнорусский диалект. Чэсю, то хоть полякам не скажи , что Адам здрадник- побъют ведь  Так обозвать человека всю жизнь воевавшего с маскалями, воевавшего не копьем и мечом а высокой поэзией поражающего тысчи сердец. Он и умер то в далекой эмиграции 1855 года уехал в Константинополь, намереваясь организовать Новый польский, а также еврейский легион для помощи французам и англичанам в борьбе с Россией. а ты говоришь здрадник. Сам ты здрадник маскаль законспирированный.
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
AC-Q
|
Адам Мицкевич - величайший поэт. Писал на польском языке, поэтому поляки считают его своим, хотя Мицкевич родился в Литве и считал себя литвином (беларусом).
Ты па беларуску мувіш, прарасейскі маскалюга?
Я нет, есть притензии нацик?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Бацькiн сын
|
Адам Мицкевич писал: "Простые люди в Литве пользуются либо ЗАПАДНОРУССКИМ ДИАЛЕКТОМ, смешанным с польским наречием, либо литовским языком, совершенно отличным от польского" Ну вот, чуть не так написал как Чэсю нравится так сразу здрадник. Ему то 200 лет назад виднее было есть ли тут западнорусский диалект. Так обозвать человека всю жизнь воевавшего с маскалями... Не важно, что он там 200 лет назад видел или слышал. Должен был понимать, что пишет для потомков! То про западнорусский диалект напишет, то про литву, как балтское племя, локализует её родину в современной Жемайтии, то образец литвинского языка индентичного современному литовскому подкинет. Что всё это?! Ведь такими текстами Мицкевич дал мне(и прочим многочисленым врагам литвинов) оружие в борьбе с современными литвинскими патриотами, которых мы стреляем этими цитатами Мицкевича, как когда-то мои предки литвинов арбалетными болтами. Совпадение? Не думаю. уехал в Константинополь, намереваясь организовать ...еврейский легион для помощи французам и англичанам в борьбе с Россией. а ты говоришь здрадник... Так вот в чём дело. Ведь, как пишут исследователи генеалогии Мицкевича, у него были еврейские корни. Тогда все вышеперечисленные здрадницкие цитаты можно считать одним из пазлов всемирного жидо-масонского заговора ставящего своей целью перессорить между собой братские гойские народы.
|
|
|
Записан
|
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
|
|
|
Сабачка
|
уехал в Константинополь, намереваясь организовать ...еврейский легион для помощи французам и англичанам в борьбе с Россией. а ты говоришь здрадник... Так вот в чём дело. Ведь, как пишут исследователи генеалогии Мицкевича, у него были еврейские корни. Тогда все вышеперечисленные здрадницкие цитаты можно считать одним из пазлов всемирного жидо-масонского заговора ставящего своей целью перессорить между собой братские гойские народы. не ліцьвінскі какі-небуць легьён, а расава польскі і габрэйскі, а так та красіва зачосваў па-польску пра яго отчызну літву, шо ліцьвіны да сіх пор падрачваюць на гэты высяр.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
8 ВЕРАСНЯ Віншую беларусы-літвіны з днем, ў які нашы продкі праявілі вайсковую мужнасць и перабілі хрыбет ардынскім акупантам. Бітва пад Воршай 8 верасня 1514 г.

На самым пачатку восені 1514 г. маскоўскія ваяводы з велізарным 80-тысячным войскам наблізіліся да Воршы. Тут 8 верасня, у дзень нараджэння Дзевы Марыі, на рацэ Крапіўне і адбылася вырашальная бітва. Маючы амаль трохразовую колькасную перавагу над Астрожскім, ваяводы Чаляднін і Булгакаў-Голіца не сумняваліся ў лёгкай перамозе. Яны лічылі,што здольныя разбіць ліцьвіноў, нават дзейнічаючы паасобку. Самаўпэўненасць саслужыла ім дрэнную службу, але галоўную ролю ў далейшых падзеях адыграў талент Астрожскага і гераізм нашых ваяроў, якія баранілі родную зямлю.
Уначы перад бітваю гетман пераправіў свае аддзелы цераз Дняпро. Частка кавалерыі перайшла раку ўброд, для астатняга войска былі хутка наведзеныя масты на звязаных, добра прасмоленых бочках. На досвітку нашы баявыя шыхты занялі пазіцыі насупраць расцягнутага на некалькі вёрстаў расейскага войска.
Наперадзе Канстанцін Астрожскі паставіў найлепшых пешых стралкоў з ручніцамі, на флангах – конніцу. Частка гарматаў прыкрывала пяхоту, але астатнія сілы артылерыі былі схаваныя ў засадзе.
Загрымелі баявыя бубны, заспявалі трубы-сурмы з турыных рагоў і сеча пачалася. Конныя палкі «правай рукі» маскоўскага войска пайшлі ў атаку. «Наперад, дзеці!» – крыкнуў 54-гадовы гетман сваім рыцарам, кідаючы іх у контрнаступ. На доўгіх дзідах нашых конных ваяроў віліся бел-чырвона-белыя сцяжкі.
Неўзабаве конніца ваяводы Булгакава-Голіцы кінулася наўцёкі. Другі маскоўскі ваявода Чаляднін вырашыў не дапамагаць яму, бо хацеў сам выйграць бітву. Цяпер сеча закіпела на нашым правым фланзе, якім камандаваў Юрый Радзівіл. Гетман Астрожскі быў сярод сваіх жаўнераў. Ягоная ўзнятая над галавою булава дадавала мужнасці слабейшым. Нейкі час вайсковае шчасце не хілілася ні на чый бок. I тут здарылася нечаканае: кавалерыя Астрожскага спыніла націск, а потым і наагул пакацілася назад. Узрадаваны ваявода Чаляднін кінуў у бой усе свае сілы. Расцягнутыя баявыя парадкі расейцаў з пераможнымі крыкамі перайшлі ў наступ. Колькі хвілінаў нашая конніца вельмі праўдападобна дэманстравала ўцёкі, а затым, падзяліўшыся на дзве паловы, зрабіла імклівы бакавы манеўр. Маскоўскія вершнікі апынуліся перад пакінутымі ў засадзе артылерыя
Добавлено: [time]Sun Sep 9 15:22:23 2018[/time] і пяхотай з ручніцамі. Ужо першыя залпы нанеслі ворагу вялікія страты і спарадзілі паніку.
Тысячы ахопленых жахам заваёўнікаў рассеяліся на шырокім прырэчным полі, страціўшы ўсякую здольнасць да супраціву. Шмат хто ў роспачы кідаўся ў Дняпро. Ворагаў гналі і секлі яшчэ пяць вёрстаў. Рэчку Крапіўну загацілі целы забітых. Пасля заходу сонца сеча аціхла, хоць некаторыя нашы конныя аддзелы пераследвалі непрыяцеля яшчэ восем літоўскіх міляў, гэта значыць шэсцьдзясят кіламетраў, і вярнуліся з тысячамі палонных.
Аршанская бітва завяршылася поўным разгромам маскоўскага войска. Пазней вядомы царскі гісторык М. Карамзін у сваёй «Гісторыі Расейскай дзяржавы» пісаў, што войскі Вялікага Княства «ніколі не атрымлівалі такой славутай перамогі над расіянамі». Летапісы і хронікі паведамляюць, што непрыяцель страціў забітымі 40 тысяч. Яшчэ блізу пяці тысяч захопнікаў разам з усімі сцягамі трапілі ў палон. Сярод іх былі самі Чаляднін з Булгакавым-Голіцам і яшчэ восем малодшых ваяводаў. У ліку трафеяў пераможцы ўзялі варожы абоз і 20 тысяч коней.
Бітва пад Воршай Пачатак Аршанскай бітвы. Гравюра А.Гваніні 1581 г. Нашы ваяры адстаялі пад Воршай суверэнітэт дзяржавы. Трыумф Астрожскага аддаў ініцыятыву вайны ў рукі Вялікага Княства. Усе захопленыя Масквой гарады, апрача Смаленска, былі вызваленыя. Аршанская перамога трывала увайшла як у летапісы, так і ў памяць народа, які склаў пра тыя падзеі песню-баладу:
Масква стала наракаці, Места Воршу пакідаці. А як з Воршы уцякалі, «Бадай ты, рэчка, сто лет высыхала, Як наша слава тутака прапала; Бадай высыхала да сканчэння свету, Што нашай славанькі ужо нету». Слава Воршы ужо не горша. Слаўся, пан Астрожскі!
Еўрапейскі розгалас Бітва на Крапіўне атрымала шырокі розгалас у свеце. Бліскучую перамогу тры дні святкавалі на Вацлаўскім пляцы ў Празе нашыя браты-чэхі, каралём якіх быў тады Уладзіслаў IV, сын вялікага князя літоўскага Казіміра Ягайлавіча. Пра перамогу ліцьвінскага войска паведамілі тагачасныя газеты-ўлёткі, надрукаваныя ў Ляйпцыгу, Нюрнбэрзе, Рыме ды іншых еўрапейскіх гарадах. Ужо у пераможным 1514 годзе ў Кракаве выйшаў паэтычны зборнік з творамі ў гонар трыюмфу ліцьвінскай зброі. Кніга падобнага зместу – «Вершы пра векапомны разгром маскоўцаў» – пабачыла свет у 1515 г. у Рыме. Пасля перамогі Астрожскага еўрапейскія дзяржавы, і найперш імператар Святой Рымскай імперыі Максімілян, адмовіліся ад таемнага альянсу з маскоўскім князем.
Аднак Масква не пакідала прэтэнзіяў на беларускія землі. У 1534 г. разгарэлася новая вайна з усходнім суседам. Вонкавая агрэсія аслабляла дзяржаву, але, з іншага боку, спрыяла яе кансалідацыі. Расейскія гісторыкі часта пішуць пра «спрадвечнае імкненне» праваслаўных беларусаў да аб’яднання з расейскімі братамі па веры. Але перамогу над маскоўскімі захопнікамі ў 1514 г. атрымала войска, дзе пераважную бальшыню складалі праваслаўныя беларусы-ліцьвіны. Гэта было сведчаннем іх дзяржаўнага патрыятызму. Ён яскрава выявіўся і тады, калі з захопленага Смаленска ў Вялікае Княства ўцякло 50 баярскіх і шмат мяшчанскіх праваслаўных родаў. А маскоўскі князь Васіль III успрымаўся нашымі продкамі як «вораг і супастат веры хрысціянскае, праваслаўнае». Гетмана Астрожскага называлі другім Ганібалам, а яго рыцараў часта параўноўвалі з мужнымі ваярамі антычнай Македоніі. Аршанскую бітву, якая стала адной з найбуйнейшых у Еўропе XVI ст., вывучалі ў розных краінах (у тым ліку ў Расеі) як прыклад бліскучых дзеянняў малалікай арміі супраць значна большай сілы праціўніка.
|
|
« Последнее редактирование: 09 Сентябрь 2018, 17:37:58 от паляўнічы на пярэвараценя »
|
Записан
|
|
|
|
britun
|
Адам Мицкевич - величайший поэт. Писал на польском языке, поэтому поляки считают его своим, хотя Мицкевич родился в Литве и считал себя литвином (беларусом).
Прафесар Мальдзіс кажа нібыта знойдзены верш Адама Міцкевіча на беларускай мове: Мусiў то я сягоння рана ўстаць, Штоб табе што–нiбуць сказаць; А штоб сказаць складнiй i к рэчы, Сеў я сабе каля печы. Сеў, нагу за нагу залажыў, Дабыў ражка й табакi зажыў; А як мой мальчык крычаць пiрастаў, Так я сабе такую думку здумаў: Штоб–то я на сьвеце быў каралём! I меў бы пiтнаццаць рублей грошы! То б я табе што няделю вячаром Справiў бы банкет харошый. Ты б у мяне залiўся гарэлкай, Ад мяса трэснуў бы табе пуп, Масла пiў бы поўнай тарэлкай I кашу еў бы з тонкiх грэцкiх круп. А як прышлi б твае iмянiны, Купiў бы табе мёду дзьве тарэлкi; Купiў бы парася з скацiны I поўную пляшку гарэлкi. К гарэлцэ купiў бы перцу за грош, I за тры грошы ў краме ляку; Ад ляку быў бы там калор харош, А перэц быў бы дзеле смаку. I так, як наелi б цi й напiлi, Ляглi б на печы пад кажухом; Там бы то весяло запелi, I ты пры мне быў бы каралём! Кгароча, не шэльмуйце добрае імя нашага вешча...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Чеслав Дембицкий
|
Виншую таксама з перамогай беларусаў-ліцьвінаў над маскалямі! Канстанцы Астрожскі - беларускі герой! На жаль, вайну тую праігралі, і беларускі горад Смаленск не узялі, але маскалям добра ўсыпалі!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
маскоўскія ваяводы з велізарным 80-тысячным войскам наблізіліся да Воршы хлусня пра 80 тысяч 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
britun
|
Адам Міцкевіч - ганебны прамаскоўскі здраднік!
В статье о Францишеке Карпиньском (1827 год) Адам Мицкевич писал: "Простые люди в Литве пользуются либо ЗАПАДНОРУССКИМ ДИАЛЕКТОМ, смешанным с польским наречием, либо литовским языком, совершенно отличным от польского"
Нічога дзіўнага... Гэтыя гаўмнодаследчыкі творчасці Міцкевіча (рускія і летувіскія) часцяком "ведаюць" больш за самога Міцкевіча... У 1838 годзе імператар (Николай I) выдаў Указ аб пераводзе Літоўскага Статута 1588 года з мовы арыгінала: " .. .с белорусского на русский и издании его на трёх языках : белорусском, русском и польском"... пра " западнорусский" чамусці ў Указе НІЧОГА не сказана??? Кгароча, дзіва-дзіўнае - сам імператар і ягоныя мінісцеры НІХІЕРА не ведалі і нават нечулі пра нейкі там "ЗАПАДНОРУССКИ ДИАЛЕКТ "...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
У 1838 годзе імператар (Николай I) выдаў Указ аб пераводзе Літоўскага Статута 1588 года з мовы арыгінала а дзе ты пра указ вычытау? Добавлено: 09 Сентябрь 2018, 19:08:11
Нічога дзіўнага... W wyniku podboju zachodnich księstw ruskich przez Litwę oraz asymilacji szlachty litewskiej z bojarami ruskimi, język ruski w XIII wieku zyskał rangę języka urzędowego Wielkiego Księstwa Litewskiego i wyparł używaną do tej pory łacinę. Pierwsza książka drukowana w języku ruskim i rozprowadzana w Wielkim Księstwie Litewskim – Biblia Franciszka Skaryny (Biblia Ruska) – wydawana była przez Franciszka Skarynę w latach 1517-1519. (С) шо-та поляцы, як-та падсіраюць ліцьвіноум гэтым інзыкем рускім. 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Чеслав Дембицкий
|
Мы ліцьвіны! Беларусы-ліцьвіны-палякі - гэта адзіны народ, у адрозьненьне ад макшанска-фінска-мангольскай арды! Нават у нашых калядках беларусы называюцца ліцьвінамі!
Белорусская народная колядка из униатского служебника 1726 года, изданного в Супрасле (Подляшье):
Звечна падданы ўсе Іваны Рубяць масточак цераз паточак. Ў той час рыбакі нуцілі ракі, Усе па плаціцы далі Уладыцы. Ярмей з Гапонам — валы з прыпонам. Ёнас з Юргасам, з пушчы літвіны, Няслі Хрыстові з салам бацьвіны.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
Белорусская народная колядка из униатского служебника 1726 года, изданного в Супрасле (Подляшье) ў арыгінале гэтая калядка пра ліцьвіноў ёнаса і юргаса напісана чаму-та польскімі літарамі, чаму не літарамі языка вкл (język ruski), як статуты? Добавлено: [time]Sun Sep 9 19:34:58 2018[/time]
ібі іх ніхай! дзе франкі, зьмітрукі, зяноны і іншыя ліцьвіны? а то пашці ўсе кацапскія імёны ў уніяцкай сьвятой ліцьвінская каляццы, акрамя канешна жэ ліцьвінскіх юргаса з ёнасам.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Чеслав Дембицкий
|
чаму не літарамі языка вкл (język ruski), як статуты? Каб ты ведаў, сабака блахасты, у Рэчы Паспалітай за ўсё васямнаццатае стагодьдзе не было выдана ніводнай кнігі на маскальскам кацапскам "езыке рускам"!  Нашыя продкі палякі і ліцьвіны добра ведалі, да чаго можа прывесьці паўзуцая гібрыдная маскальскам акупацыя, таму на маскальскам мове кнігі у 18 стагоддзі ня выдаваліся, а сама гэта сабачая мова была забаронена каля 1700 року!  Шукай лепш блох, Барбос!  ня будзе маскальскай мовы ў Беларусі!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
Чеслав Дембицкий, прошэ пана, прошэ пробаченія за тэ, шо назвадл пана падпанкам. можэ пан ве, якімі літЭрамі модлідлісе літвіны ў літвінскай сьвентэй ўніатскай царкве літвінскімі (język ruski) чі польскімі? курва іх маць!
Добавлено: 09 Сентябрь 2018, 20:49:48 Чеслав Дембицкий, прошэ пана, так цо робіць фтэды са статутамі на ліцьвінскам інзыку (język ruski) і бібліяй рускай (język ruski), лічыць фолшыфка пасунутая московецянамі і франэкам скорыньскім для ліцьвіноў?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Чеслав Дембицкий
|
Беларускімі літарамі, дварняга! Беларускія, ліцьвінскія літары заўжды былі на лацініцы! А сабакі гэтыя, уніяты, як толькі стала выгадна, перабеглі да маскалёў! І здрадзілі братам-каталікам!
Усё дрэннае ад маскалёў!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Pczaljar
|
не ліцьвінскі какі-небуць легьён, а расава польскі і габрэйскі, а так та красіва зачосваў па-польску пра яго отчызну літву, шо ліцьвіны да сіх пор падрачваюць на гэты высяр. Не Сабачка, ен быу сапраудны паэт-наивысшай клясы. Я ягонага Пана Тадэуша у арыгинале чытау. Цяжка была спачатку-а потым як учытаешся то и забудеш што па польску я не надта Вот Алексиевич по русски пишет а я пару раз пробовал, ну не читается и всё  А у Адама высокий штиль  Ну не любил Россию, . На вкус и цвет товарища нет  Но талантище. Да и понять его можно в свое время Польша и Россия соперничали за главную роль среди словян Польша ему была родной, как он мог любить Россию которая фактически у его на глазах ликвидировала его страну решив многовековой спор. А талант егоный даже Пушкин высоко ценил. Я вот сегодня целый день пчел смотрел-тепло. И чего то Чесю наш с форума с головы не вылазил  Я про крематории и виселицы ягоныя. Тут некоторые думают что хуже коммунистов при которых они выросли уж хуже власти и быть не может. Но смотрю, не дай Бог, есть варианты власти несравненно хуже на перспективу  Гражданская война как миним ум. 
|
|
|
Записан
|
пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена. Библия Притчи Соломона. Глава 6
|
|
|
Сабачка
|
Но смотрю, не дай Бог, есть варианты власти несравненно хуже на перспективу Гражданская война как миним ум. дзядзьку, якая вайна, аб чом вы? прыкрашчайце. ўсіх гэтых падпанкаў і ліцьвіноў з картай паляка польска высмоктвае на будовы і дрогі ойчызны, а здраднікі ўсяго сьвентэго і параваліцікі ехают на расею матухну, застаюцца памяркоўныя і адзінкі вырадкаў ціпа крыола. так шо ўсё норм бэндзет.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Kreol
|
так шо ўсё норм бэндзет. Табе не бэндзе, ты сваю норму ужэ перабрау
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Сабачка
|
так шо ўсё норм бэндзет. Табе не бэндзе, ты сваю норму ужэ перабрау ого, канкрэцізіруй. патаму как вярнуцца сьвятыя 90-я, а ты барыж'я душонка сладзенькі стаў пры рыжымі, фотачкамі сьвеціў. будзяш прасіцца, каб грошыкі ўзялі і цібе за гэта нічыво не была, как ад новай паліцыі, так і ад патрыётаў.  ЖЫЕ БІЯЛОРУСЬ 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Чеслав Дембицкий
|
Зараз наш час, беларусаў і ліцьвінаў! Старажытная ліцьвінскія культура адраджаецца, адраджаецца. Людзі хочуць размаўляць па беларуску, насіць вышыванкі ў сьвята, гэта відавочна!
Жыве Беларусь! За Беларусь без маскалёў і прамаскальскіх ватнікаў!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Бацькiн сын
|
маскоўскія ваяводы з велізарным 80-тысячным войскам наблізіліся да Воршы хлусня пра 80 тысяч  Такие байки дели примерно на десять - тысяч 8-10 московских русских под Оршей было наверняка. W wyniku podboju zachodnich księstw ruskich przez Litwę oraz asymilacji szlachty litewskiej z bojarami ruskimi, język ruski w XIII wieku zyskał rangę języka urzędowego Wielkiego Księstwa Litewskiego i wyparł używaną do tej pory łacinę. Pierwsza książka drukowana w języku ruskim i rozprowadzana w Wielkim Księstwie Litewskim – Biblia Franciszka Skaryny (Biblia Ruska) – wydawana była przez Franciszka Skarynę w latach 1517-1519. шо-та поляцы, як-та падсіраюць ліцьвіноум гэтым інзыкем рускім.  Я же писал, что не надо путать агитпроп с серьёзной историографией. Польские историки могут иметь свое естественное мнение в оценке каких-то событий, потому что у стран разные геополитические интересы, но такого наглого вранья типа литвинизма они допускать не могут, для учёного это совершенно неприемлемо. Повторюсь, не путайте пропагандонов, которыми сейчас засраны все медиа, с настоящими историками.
|
|
|
Записан
|
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
не путайте пропагандонов, которыми сейчас зас##ны все медиа, с настоящими историками. Вся соль в том, что пропагандон здесь ты, а историки таких как ты называют идеологи на зарплате. Какой литвинизм, если сто лет назад, народ на этой земле себя так сам называл, литвины. И только усилиями москвы была привита оккупационная мянушка белоруссцы. Вот и вся теория. Только ангажированная власть сдерживает литовскую пагоню от национального всенародного признания. Делов то. Надо всего перестать пугать историков не продлением контрактов, дать им возможность на конференциях и за круглыми столами обсуждать, делиться и вырабатывать компромисс, всеобщую концепцию. И общество проснется, увидит смысл, объединяющую идею и осознание, что есть чем гордиться и на кого ровняться. Но при этой власти, это к сожалению не возможно.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Бацькiн сын
|
Вся соль в том, что пропагандон здесь ты, а историки таких как ты называют идеологи на зарплате. Вся соль в том, Блоуджобка, что твой литвинизм высосан из грязного пальца польского агитпропа XIX века и ни один настоящий историк эту пропагандонскую туфту всерьёз не воспринимает, что позволяет туче таких пропагандонов, как ты вонючка, засирать интернет простынями литвинских фейков. Но сколько бы ты уродец не переводил стрелки ваша литвинская фуфлятина будет всегда обыкновенным пропагандистским дерьмом, сварганеным для политических целей и к реальной истории никакого отношения не имеющим. Никогда такое дерьмо не скормить по настоящему образованному человеку, этот корм сугубо для недоразвитых. Недоразвитый люмпен вот ваша фокус группа и так всегда было у местечковых нацистов.
|
|
|
Записан
|
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
|
|
|
Kreol
|
По твоей рекомендации буду краток: п#здежь и словесная диарея.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
паляўнічы на пярэвараценя
Гродненец
 Репутация: +7/-0
Offline Предупреждения:
Сообщений: 230
|
п#здежь и словесная диарея. В этих словах, весь смысл и характеристика тщетных потуг клоуна, агитпропа БС! Удивлюсь, если 5% его высеров, будет иметь что то общее с реальностью. Сидит на пособии в Европе, больной на голову моральный урод. Добавлено: [time]Птн 14 Сен 2018 13:46:23[/time]
БЕЛАРУСЦЫ - МАСКОЎСКІ ПРАЕКТ Вядомы айчынны вучоны, прафесар, доктар філалагічных навук Іван Лепешаў ,пераканаўча паказаў, што аблудная беларуская ідэнтычнасць, ператварыўшая некалі велічны і годны народ у зацятых аўтсайдэраў ЕЎропы, была інспіравана адвечным ворагам нашых продкаў Масковіяй-Расеяй. Меўшай на працягу стагоддзяў другую назву Белая Русь:
"Слов «беларус» или «беларусин» нет ни в «Словаре языка Скорины», ни в «Этимологическом словаре беларуского языка», ни в «Историческом словаре беларуского языка». Существительное же «русины» дается лишь в одном из этих словарей и объясняется как «название украинцев западно-украинских земель». В «Историческом словаре» есть только единственный найденный пример на употребление существительного «белорусецъ» в значении «житель Белой Руси» и с единственной иллюстрацией: «москва и вси белорусцы не примут тых всех». В конце XVI в. белорусцами называли беженцев из Московии, а также тех, кто принял московскую веру и присягнул московскому царю.
В этом же словаре фиксируется прилагательное «белоруский, бялоруский», но только с подтверждающими цитатами, датированными концом XVII в. (1686, 1691, 1699), причем все они из религиозных текстов: «белоруский епископ», «архидьякон белоруский»…
Зато, как показано в этом же словаре, широко использовались слова «литвин» (со значением «житель Великого Княжества Литовского»), «литва» («население ВКЛ»), «литовчичъ» («сын литвина»). А в «Этимологическом словаре беларуского языка» (т. 6) сказано, что этнонимы «литвины», «лицвяки», «литва» «в большей степени относятся к юго-западной Беларуси, но распространяются и на всю Беларусь».
Жители тогдашних наших (современных беларуских) земель называли себя литвинами. Так было еще и в середине XIX в. В.И. Даль в «Напутном слове» к «Толковому словарю живого великорусского языка» (1863) так описывал одну из особенностей говора (дзеканье) «Белоруссіи» с приведением подшлифованных им иллюстрационных примеров: «Дзеканье - говор этот, дз вместо д. Как ни заикайся литвин, а дзекнет. Только мертвый литвин не дзекнет. Разве лихо возьмет литвина, чтоб он не дзекнул». Как видим, у Даля - только «литвин», но не «белорус», хоть наши земли называются им не официальным «Северо-Западным краем», а «Белоруссіей».
Известный русский этнограф С. Максимов (1831-1901), объездивший все губернии Северо-Западного края, в своих наблюдениях, опубликованных в 1877 г. в одном из томов серии «Живописная Россия», писал: «Название «Белоруссъ» - искусственное, книжное и официальное. Сами себя потомки Кривичей подъ этимъ именемъ не знаютъ… Под именемъ Белой Руси понимаетъ тамошній народъ Великороссію. Местная интеллигенція начала считать название «Белоруссъ» даже обидным»...................... * - (23 кастрычніка 1924, в. Іскозы, Дубровенскі раён — 12 кастрычніка 2014) — беларускі мовазнавец. Доктар філалагічных навук, прафесар. З 1971 года працаваў у Гродзенскім педінстытуце (пасля ўніверсітэце) спачатку выкладчыкам, затым дацэнтам (1973), прафесарам (1986). Аўтар 520 навуковых, навукова-метадычных публікацыяў, працы «Литературно-краеведческий кружок», больш як 40 кніг («Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў», «Лінгвістычны аналіз тэксту», «У пошуках ісціны», «Надзённае», сааўтар «Практыкума па беларускай мове» ды інш.).
|
|
« Последнее редактирование: 14 Сентябрь 2018, 14:47:41 от паляўнічы на пярэвараценя »
|
Записан
|
|
|
|
Nikord
|
Мы ліцьвіны! Беларусы-ліцьвіны-палякі - гэта адзіны народ, у адрозьненьне ад макшанска-фінска-мангольскай арды! Нават у нашых калядках беларусы называюцца ліцьвінамі!
Белорусская народная колядка из униатского служебника 1726 года, изданного в Супрасле (Подляшье):
Звечна падданы ўсе Іваны Рубяць масточак цераз паточак. Ў той час рыбакі нуцілі ракі, Усе па плаціцы далі Уладыцы. Ярмей з Гапонам — валы з прыпонам. Ёнас з Юргасам, з пушчы літвіны, Няслі Хрыстові з салам бацьвіны.
Можаш пракаментаваць выказванне Барадуліна? «"Слово о полку Игореве" - первограмматика, первопоэтика, первоистория и первогеография древней триединой Руси». © Рыгор Барадулін (источник: Бородулин Р. ...И вначале было "Слово". Неман, 1985, №4, с. 157). Добавлено: 16 Сентябрь 2018, 10:22:06
Адам Міцкевіч - ганебны прамаскоўскі здраднік!
В статье о Францишеке Карпиньском (1827 год) Адам Мицкевич писал: "Простые люди в Литве пользуются либо ЗАПАДНОРУССКИМ ДИАЛЕКТОМ, смешанным с польским наречием, либо литовским языком, совершенно отличным от польского"
А яшчэ гэты агент ФСБ казаў, што беларускі - гэта галіна "маскоўска-рускай мовы" Адам Міцкевіч, класік польскай літаратуры і проста жудасны русафоб (усё жыццё прысвяціў барацьбе з Расіяй за нацыянальную незалежнасць Польшчы), усё ж не мог адмаўляць відавочнага і пісаў,што "Маскоўска-руская мова падзяляецца на тры галіны". І далей ужо пералічваў гэтыя галіны: мовы "паўднёварускіх або маларасейскай" (г.зн. ўкраінская), "беларускі" і "вялікарускай" http://cyfrowe.mnk.pl/Content/396/1842_098.pdf Добавлено: 16 Сентябрь 2018, 11:29:27
Адам Мицкевич - величайший поэт. Писал на польском языке, поэтому поляки считают его своим, хотя Мицкевич родился в Литве и считал себя литвином (беларусом).
З артыкула Якуба Коласа "Дарагія суседзі, браты-палякі!" (1947 г.): "І Адам Міцкевіч, І Эліза Ажэшка, І Сыракомля, І цудоўны кампазітар Манюшка жылі на Беларусі. Яны для нас, беларусаў, такія ж блізкія І такія ж Дарагія, як І для ПОЛЬСКАГА НАРОДУ, ПАРАДЗІЎШАГА ІХ" (Мушынскі М.І. Летапіс жыцця І творчасці Якуба Коласа. Мн., 2012. С. 798-799). Не, Якуб, ты дурань. Табе не распавялі "Мая краіна Беларусь", "Хартыя-97" і "беларуская Вікіпедыя", што ўсе пералічаныя табой персоны - гэта не палякі, а беларусы!!!!!!!! Бугагагагага.......
|
|
« Последнее редактирование: 16 Сентябрь 2018, 11:29:27 от Nikord »
|
Записан
|
Грегф: санкции против россии никто отменять не будет.  (28.04.2016 год) пост 24827
|
|
|
Kreol
|
Не, Якуб, ты дурань. Табе не распавялі "Мая краіна Беларусь", "Хартыя-97" і "беларуская Вікіпедыя", што ўсе пералічаныя табой персоны - гэта не палякі, а беларусы!!!!!!!! Бугагагагага....... Никорд, няужо табе не видавочна, што нацыянальная самаидэнтыфикацыя кожнага чалавека залежыць ад яго самога и ниякия Википедыи не змогуцьяго у гэтым пераканаць.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Nikord
|
Не, Якуб, ты дурань. Табе не распавялі "Мая краіна Беларусь", "Хартыя-97" і "беларуская Вікіпедыя", што ўсе пералічаныя табой персоны - гэта не палякі, а беларусы!!!!!!!! Бугагагагага....... Никорд, няужо табе не видавочна, што нацыянальная самаидэнтыфикацыя кожнага чалавека залежыць ад яго самога и ниякия Википедыи не змогуцьяго у гэтым пераканаць. Крэол, навошта вы карыстаецеся тэрмінамі, якіх няма !? Што значыць «нацыянальная САМОиндификация»? Дайце калі ласка вызначэнне?
|
|
|
Записан
|
Грегф: санкции против россии никто отменять не будет.  (28.04.2016 год) пост 24827
|
|
|
Kreol
|
Никорд, не уключай прыдуркаватага беларуса. Я таксама ня ведаю што такое "нацыянальная Самоиндификация". Лепш вучы граматыку.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Бацькiн сын
|
Можаш пракаментаваць выказванне Барадуліна? «"Слово о полку Игореве" - первограмматика, первопоэтика, первоистория и первогеография древней триединой Руси». © Рыгор Барадулін (источник: Бородулин Р. ...И вначале было "Слово". Неман, 1985, №4, с. 157). Тогда Рыгор кормился от коммунистов и писал что надо, а последние годы от западных грантов подсасывал, вот и стал уже противоположное заявлять. Работа у беларуского писателя, которых нахрен ни кому не нужен, кроме власти, тяжела и требует необычайной гибкости позвоночника... А яшчэ гэты агент ФСБ казаў, што беларускі - гэта галіна "маскоўска-рускай мовы. Адам Міцкевіч, класік польскай літаратуры і проста жудасны русафоб усё ж не мог адмаўляць відавочнага і пісаў, што "Маскоўска-руская мова падзяляецца на тры галіны". І далей ужо пералічваў гэтыя галіны: мовы "паўднёварускіх або маларасейскай" (г.зн. ўкраінская), "беларускі" і "вялікарускай" Адам был 100% завербован НКВД, столько дерьма современным лицьвинским пропагандистам не подложил больше никто  ))) Не, Якуб, ты дурань. Табе не распавялі "Мая краіна Беларусь", "Хартыя-97" і "беларуская Вікіпедыя", што ўсе пералічаныя табой персоны - гэта не палякі, а беларусы!!!!!!!! Бугагагагага....... Якуб и сам был крэсавяком и своих уж точно мог отличить от беларусов. Крэол, навошта вы карыстаецеся тэрмінамі, якіх няма !? Што значыць «нацыянальная САМОиндификация»? Дайце калі ласка вызначэнне? Nikord, простим Kreol-у эту его слабость. Уж сколько раз я просил его не использовать термины, которых он по недоразвитости и малообразованности не может понять, но вижу, что желание выглядеть умнее пересиливает в нём страх стать в очередной раз посмешищем. Так что надо пытаться не обращать внимания на его очередные пэрлы... хотя это и очень трудно  ))))
|
|
|
Записан
|
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner...
|
|
|
|