Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
05 Август 2025, 10:50:30
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Гродненский Форум > Компьютеры > Игры > Тема: Re: Mass Effect
(Модератор: Кирилчег) > Тема:

Сообщение #3401863

Страниц  : 1 ... 6 7  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Mass Effect  (Прочитано 21923 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Кирилчег
U mad, bro?
Moderator
*****

Репутация: +1718/-22
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9785


Problem?

Просмотр профиля
« Ответ #210 : 02 Март 2010, 21:55:59 »

что за мать его ОТСТУПНИК? если самый близкий перевод - ДЕРЗКИЙ

Четкий дерзкий пацанчик?  Смеющийся Пришел по жизни к успеху: цепура на руке, Девятка у подъезда...  Смеющийся Смеющийся
А если серьездно, то ты что-то перепутал. Слово "Renegade" переводится именно как "отступник". Также может быть переведено как "изменник". Но уж точно не как "дерзкий".  Подмигивающий

А вот с переводом слова "Paragon" возникают вопросы, т.к. это слово переводится как "образец", либо "объект для подражания". Но уж точно не как "герой"...
Записан

Страниц  : 1 ... 6 7  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,274 секунд. Запросов: 21.