очень старенькое и много букв
Согласитесь ли вы со мной, если я скажу, что в каждом фильме Марка Захарова поэзии больше, чем во всём американском синематографе вместе взятом? это, конечно и заслуга основы сценария - Шварц вообще тема отдельного разговора - наш человек

!
Моя фантазия на тему "Формулы любви" - в образ графа Калиостро из этого фильма влюблена до сих пор

Избавление от чуда
В непрорифмованной строке
Ещё не читанных стихов,
В забытом такте нелегке,
Шутя написанных симфоний,
В многоголосьи монофоний
И в благодетели грехов
Ты жив ещё; ты здесь, со мной,
Мой Калиостро, мой факир.
В мой потревоженный покой
Ворвётся крик: "Молю о чуде!"
Но тишина ответом будет
На безнадежный трепет лир.
Дыра темнеющих зеркал
Сегодня в полночь отразит
Твой взгляд. Ты мне смеясь сказал:
"Смотри, там, за стеклом, нас двое;
Я проведу сейчас рукою -
И нам разлука не грозит.
Пусть я уеду. Этот дом
Меня запомнит. Каждый год
Ты сможешь видеть нас вдвоем
В день встречи в этих зеркалах."
На тихий отклик мой "да, граф"
Чуть дрогнул твой красивый рот.
Сегодня в полночь... Но с утра
Случилось: рифма вдруг нашлась
(А ведь не так уж и хитра!)
В тетрадь для нот уютно-просто
Вдруг лёг аккорд... Ты знаешь, Калиостро,
Мне ясность по душе пришлась!
И мне расхочется чудес.
Переживать не стану, если
Пойму, что голос твой в ларце исчез,
Что пёрышко уж не взлетит сорокой
И треснет зеркало... Иди своей дорогой.
Тебе все стены - тесны.
А я - домашняя. Мне здесь - ЧУДЕСНО!