Плюс обмороженные
Вот из свеженького: солдат ВС РФ жалуется матери: мол, не хотим идти в наступление. Вроде бы вполне правдоподобный разговор, если бы не одно «но». Парень разговаривает с характерным фрикативным «г», а когда интересуется у мамы, как дела, произносит фразу по-украински: «Как дилы?».
Если оставить за скобками совсем уж бредовые «откровения» с хвастовством об убийствах мирных украинцев, то, как правило, во всех «перехватах» российские военнослужащие жалуются родным на огромные потери среди личного состава и всяческие горести службы. Записи подобных разговоров выкладывают на YouTube, а потом их разгоняют по телеграм-каналам. Активно к массовому распространению подобных фейков привлекают и политиков. В частности, замечены в этом внештатный советник главы МВД Антон Геращенко и сбежавший на Украину экс-депутат ГД Илья Пономарев.
Все записи обильно сдобрены матом, в том числе и когда «солдатики» звонят «мамам». Почему-то при этом они говорят «в Украину», а не «на Украину» (как принято в России) и рассказывают о неких «ветеранских» или «командировочных», которые им выплачиваются в долларах. Конечно, откуда киевлянам знать, что в российской армии все расчеты ведутся в рублях.
Понятно, что всё это рассчитано на внутреннюю аудиторию. Например, когда «российский военнослужащий» звонит родным и рассказывает об отступлении на 150 км (реально такого не было) из-за больших потерь. Для украинского уха такое звучит как музыка. Кто там будет прислушиваться и удивляться, почему,едва поздоровавшись, «солдат» начинает перечислять заученные проблемы, а «бабушка» вдруг спрашивает: «Сколько у вас там осталось самоходок?». И следом интересуется — «Наверное, и людей много погибло, да?». И это вместо того, чтобы узнать о здоровье «внука».
https://aif.ru/politics/world/s_ukrainskim_akcentom_pochemu_u_sbu_perehvaty_razgovorov_pahnut_lipoy