Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
08 Июнь 2024, 04:42:32
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 1 ... 3 4 6 7 8 Далее»  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Гродно - польский город\Grodno - polskie miasto  (Прочитано 54992 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Pczaljar
Депутат горсовета
*****

Репутация: +183/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7445


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #120 : 02 Февраль 2019, 15:18:47 »

Единственное, что может сам Липовски так захотел, поеду мол в Русь, буду местное русское быдло и литву недоополяченную правдивыми поляками делать, то что ойтец не успел))
Возможно он сам себя в душе русином чувствовал ИМХО по происхождению а не по религии.  Вот рассказывали с д. Лисневичи один при переселении после войны смог в Польшу выехать -как то пропустили  Улыбка Его сосед говорил мне, я мол ему говорю какой ты поляк, куда ты едешь? Русские ведь нам братья. А он отвечает- бывают братья от которых подальше лучше держаться В замешательстве
А еще о одном православном слышал, что он собаку свою Сталин назвал, так удирал в 1939 вместе с панами бросив все хозяйство. Вот как бывает если кто шутит шутки политические.


Цитата: Pczaljar от Сегодня в 14:38:56... большевики рядовые местным в 1939 году говорили-да у вас тут маленькая америка... Это местные Вам рассказывали или сами большевики
Это мне мама рассказывала хотя в про польских симпатиях её не обвинишь поверьте.



Я вот подумал почему слово Русь на этом памятнике так часто упоминается. И вспомнил- вот у немцев с Поволжья оказывается сохранялся архаичный немецкий язык которым говорили 200 или 300 лет назад. И песни которые давно забыли в самой Германии. Позже их нашли в старых записях. Вот в таких сообществах эмигрантов это обычное явление сохранять тот язык на котором говорили их предки. Язык развивается в метрополии а не в островках нации. Особенно тогда когда не было ни тв. ни радио и поверьте даже Интернета.

Вот и в Париже в эмигрантских кругах сохранялся тот язык и те понятия которые применялись во времена Калиновского  то есть еще до
Цитировать
Написали. Франтишек Духиньский, на основе трудов которого нынешние поляки пропагандируют, свои труды клепал в 19 веке.
Кэп прав, Духиньский ещё в середине XIX века выстроил все основные тезисы современной польской пропаганды("лицьвинизма" и т.п. агитфуфла) просто тогда она так широко ещё не распостранялась.
Записан

пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена.
Библия
Притчи Соломона. Глава 6
Страниц  : 1 ... 3 4 6 7 8 Далее»  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2024, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,123 секунд. Запросов: 20.