Это окончание общее у славян и балтов, потому что, например, ИванКУ Трамп трудно зачислить в литвины(хотя в литваки она себя уже сама записала)) да и АнКА-пулемётчица тоже никогда литвинкой не была
Нет. В славянском произношении это звучит похоже. Но там окончание -КО. В Белоруссии фамилии на КО- встречаются в Гомельской области, особенно под Мозырем. Но вообще они больше характерны для юго-западной России - Харькова, Чернигова, Брянска. Примеры - ТимошенКо, ЛукашенКО, ИваненКО. Это сокращённый вариант русского суффикса ОВ - ЛукашенкОВ, ТимошенкОВ, ИваненкОВ. В Галиции и Волыни этот русский суффикс ОВ звучит как ИВ - ЛукишенкИВ, ТимошенкИВ, ИваненкИВ.
У литовцев есть похожее окончание КО, но в реальной речи оно звучит как КА. МажейКА, РамэйКА, СкирдейКА - по русски записываются как МодейКО, РомейКО, СкирдейКО. У славян на просто понять, откуда произошла фамилия - ИваненКО - это ИваненкОВ, т. е. сын Ивана.
У литовцев сложнее, потому что для этого нужно знать литовский язык и культуру. Например, РомейКО - это не "сын Ромея", как перевёл бы русский, а просто имя литовца, которое означает "тихий, спокойный".
Отсюда путаница...