БС, есть мнение у вас, почему балтские и славянские языки похожи?
Ну, во-первых, это индоевропейские языки и у них один корень, но главная причина, конечно, в том, что русский был языком намного более цивилизованного народа, поэтому естественно, что литвины заимствовали в свой язык русские слова. Именно по этой причине в современном беларуском более 30% немецкой лексики, а в современном русском такое просто нереальное засилие американизмов. Это закон развития любого общества.
Змагарски агитлисток "Наша Нива" выдал(по своей тупости) интересный материал. В статье цитируют издание российской археографической комиссиии от 1857 года «Акты, относящиеся до юридического быта древней России», в котором есть описание внешности уведённых новгородским боярином(во время войны ВКЛ с Русским государством) пленных жителей ВКЛ:
Список полонянок, которых Григорий Иванов сын Пустошкин «привел к записи» 29 мая 1666 года.
«Девка Федорка, Иванова дочь города Брести, в лицо смугла, нос прям, глаза из черна серы, ростом небольшим, лет в семнадцать;
города Гродна девка Маринка Васильева дочь, волосом руса, глаза серы, в лицо гладка, маленки щадринки (вероятно, оспинки), нос прям, ростом средняя, лет в семнадцать;
женка Федосьица Федорова дочь, волосом руса, лбаста, глаза из черна темны, ростом средняя, лет в двадцать, собою тончива;
женка Авдотьица Емельянова дочь, кокоревата (в данном случае, воможно, «коренаста» или с каким-то дефектом фигуры), глаза серы, на лице щадринки, нос широковат, пригубаста, ростом средняя, плосковата, лет полтретьятцать (двадцать пять)»
Смотрите, Капитан, всё, как и сейчас - в Гродно люди светловолосые, в Бресте смуглые. Но, самый цимес

, это гродненки Марина, Феодосия и Авдотья дочери Василия, Фёдора и Емельяна... и никаких табе Чэсей с Гэнуэфами и Тадекау с Бронэками

)))
как видим в 1666 году полонизация ещё не успела уничтожить русский город Гродно...