Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
07 Июнь 2024, 21:50:47
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Голосование
Вопрос: Кто мы?
Русские люди(ФСБ-МП) - 35 (45,5%)
Узбеки. - 9 (11,7%)
Канадцы. - 12 (15,6%)
Песдатые Украинцы. - 21 (27,3%)
Всего голосов: 69

Страниц  : 1 ... 54 55 57 58 ... 87 Далее»   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Беларусь ці Літва, беларусы ці літвіны? Хтl  (Прочитано 264680 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
britun
Почетный гродненец
*****

Репутация: +46/-2
Offline Offline

Сообщений: 1138

Просмотр профиля
« Ответ #1650 : 25 Июнь 2017, 13:55:57 »

"Счастливым исключением следует считать запись шести фраз на ятвяжском языке (говор «Судавского угла»), сделанную в середине XVI в. и включенную Иеронимом Малетиусом (Малэцким) в его «Описание судавов». Эти фразы коротки и иногда содержат повторы: trencke trencke ‛стукни! стукни!’, Kelleweſze perioth Kelleweſze perioth ‛возчик приехал, возчик приехал’. Это единственные тексты на ятвяжском языке; из них извлекается некоторая грамматическая информация, увеличивается число известных лексем, становятся известными отдельные выражения типа формул, относящиеся к сфере ритуала или этикета. Ср.: Ocho moy myle ſchwante panicke ‛О мой милый святой огонек!’; две здравицы: Kaileſs noussen gingis ‛Будь здоров, наш товарищ!’ и Kayles poſkayles enis perandros ‛Здравствуй, по-здравствуй, один через другого!’; «отсылка» чертей — Geygey begeyte pockolle ‛Бегите, бегите, черти!’.
Похож на литовский. Но я не лингвист. Некоторые слова похожи и на белорусские, литовское, польское произношение. Близкие языки...
Ocho moy myle ſchwante
Ох мой милы свенты - это как по литовски Аш таве милю - я тебя люблю (милую) [/b]


БС, есть мнение у вас, почему балтские и славянские языки похожи?

Гы-гы-гы...
Мне заўжды бавяць гэтыя танцы саамскіх хлопчыкаў з бубнамі... і пацешна назіраць,  як ашаломканыя летувісы ганарацца сваёй калбас...

Дамо слова "слыннамму" прускаму прасвітару Мосвідіусу, які першым склаў (для дзікуноў, якія не мелі сваёй пісьменнасці) катэхізму на іхняй мове...
 "kažnas krikščianiu žmagus pavinnas"
...кожны© крышчоны жмогус павінны (ас)..
Шэндзік, як лічыш, на якой мове пісаў жмудзінам Мажвідас...  ц,і мо Мажвідас кепска ведаў "літоўскую" мову жмогасаў, ды пісаў думкі на нашай "трасянцы"?...


Кгароча, не магу супакоіцца, увесь час успамінаю Мажвідаса - кажнас крышчонас жмагус павіннас... ну надта ж смешна...
« Последнее редактирование: 25 Июнь 2017, 14:13:36 от britun » Записан
Страниц  : 1 ... 54 55 57 58 ... 87 Далее»   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2024, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,12 секунд. Запросов: 22.