Вот наша родная Аукштайтия упоминается ещё раньше: Договор Гедимина с Ливонией от 1323 года
"Dit sint de lant, dar wi den vrede mede hebbet: van unser wegene dat lant to Eusteythen unde Sameyten, Plessekowe unde alle der Russen, de under uns besethen sin..." /Вот земля, на которой мы установили мир: с нашей стороны земля Аукштайтия и Жемайтия, Плессеков и все земли русских, которыми мы владеем.../
В копии у немцев было ещё точнее: "Dit sind de lant, da wi dea vrede mede maket hebbet; van des koninges wegene van Lettowen dat lant to Ousteyten un Sameyten, Plesaekowe und alle de Russen, de under eme beseten sint" /со стороны короля Литвы земля Аукштайтов и Жемайтов, Пскова и все земли русских, которыми он владеет.../
Нешта ты тэмку, як той цыган коней набок зводзіш... ізноў на немчуру ў судзебных спрэчках спасылаешся...
Але шнейша з тым... хай будзе і немчура калі ім больш веры...
Варта быць дакладным - у дамове з Ордэнам 1323 года немчура мянуе Гедыміна
Кароль Літвы... а потым усягота пералічвае яго валоданні...
У тытуле Гэдыміна толькі з 1322 года упершыню з,явілася
рускій... гэта факт пацверджаны дакументамі...
чаму, здаецца табе вытлумачыў дасціпна...
Але ў манаршым тытуле Гэдыміна НІМА "Аўкштоты", німа Жмудзі ... нават Земгалія ёсцека!...
"Бацкін сын"... ў цябе... па сутнасці што-небудзь ёсцека, дык не саромся, а пакажы, дзе ў тытуле Гэдыміна паказана Жмудзь і Аукштота?
Бо ў дамове 1323г бачу:
"
Всех тех, которые видят и слышат эту грамоту, приветствует Гедимин, король Литвы, и желает им здоровья и мира господня".
Цяперыча нашчот Літоскіх князёў, як ты кажаш дзікуноў... ёсцека з Гэдымінам "язычнікам" такая вось пелігрында...
"
А для подтверждения этого вышеуказанного дела и для скрепления прочного мира мы привесили к этой грамоте нашу королевскую печать. Эта грамота составлена в нашем замке в Вильно в тысяча триста двадцать третьем году от рождества господня, в воскресенье, после дня святого Михаила."
КГароча, рый далей і выкладай спасылку тытула Гедыміна дзе была б "Аукштота"...