Для всего имеет смысл формулировок относительно времени. Потому что если продолжить эту цепочку то получиться что гомосапиенс-краманьёнец-Кривич-литвин-тутэйший-беларус. Т.е. любой гомо сапиенс это белорус? Врятли... поэтому уж пожалуйсто употребляйте названия в соответствии со временем. Потому что что употребление "президент I Речи Посполитой Стэфак Баторы" звучит также смешно как "Мицкевич - белорус" или "итальянец Юлий Цезарь".
Для всего имеет смысл знания в такой науке, как этнонимика... ниразу не слышал, да? Так вот наш разговор - разговор пещерного человека (тебя) и человека из постиндустриального общества (меня), речь в котором пойдёт о компьютерах. Результат - трата времени и толку 0

Всё в одну кашу, аёячки - и президента всунул, и римлянин, и "Мицкевич - белорус", и даже кроманьонцев, которые определённо имели свою государственность и сами так себя и называли. Ты бы уже определился, про что говорить будем, а то так много бреда в одном сообщении я разбирать не возьмусь. Сомневаюсь, что смогу объяснить тебе эволюцию критериев национально-культурной принадлежности в нескольких последних столетиях... а то ж такие замечательные примеры, нет с какой стороны подступиться - сначала говорим о трансформации этнонимов (на основе цитаты - "нас, Беларусов"), потом быстро перескакиваем на не знаю чей тезис "Мицкевич - белорус" и замешиваем! И быстренько-быстренько во всём виним www

Кстати "тутэйшы" какразтаки (если я правильно понимаю белорусский) означатет отсутствие какого либо признака национального самосознания.
Ты это каждые два-три месяца спрашивать будешь?

Цытата па Язэпу Лёсіку, які ўважаў «тутэйшасць» за своеасаблівы спосаб захаваць народнае адзінства: «…Балючы падзел беларускага народу на праваслаўных і каталікоў выклікаў другі падзел, — нацыянальны. Праваслаўных сталі лічыць расійцамі („рускімі”), а каталікоў — палякамі. Сам-жа народ схаваў сваё сапраўднае імя ў сваіх песьнях, казках, паданьнях, а перад людзьмі называў сябе проста тутэйшым. Але й гэтым абаронным назовам ён выяўляў сваю нацыянальную асобнасьць і сваім найменьнем „тутэйшы” паказваў, што ён не расіец і не паляк. Пры тым барбарскім спосабе абрусеньня, быў адзін паратунак для свае нацыянальнай асобнасьці: схавацца пад найменьне тутэйшы, каб ніхто цябе не пазнаў ды прымаў за таго, хто каму падабаўся, бо пад тутэйшым можна разумець і расійца, і паляка, і беларусіна і каго сабе хочаш...»
Дарэчы, трэба прыгадаць, што некаторыя гісторыкі, якія прытрымоўваюцца тэоріі балцкага ці балцка-славянскага этнагенезу беларусаў, супастаўляюць беларускае “тутэйшы” з літ. tauta, лат. tauta ‘народ, племя’, прус. tauto ‘краіна’ < і.-е. teut[ch257] ‘народ’.
Хотя, Паладин у нас такой всеобъемлющезнающий этнограф и этнолог, что, мне кажется, придется умыть руки. А то ещё одно сравнения баварцев с литвинами, политических должностей с трансформацией этнонимов определённого этноса я не выдержу
