Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
24 Июль 2025, 22:33:41
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 2 Далее»  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Правильные названия улиц в Гродно. Это акс  (Прочитано 14274 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Пердящий вдаль
Котосек
*

Репутация: +3653/-21
Offline Offline

Предупреждения: забанен на неделю
Пол: Мужской
Сообщений: 24662

no matter

Просмотр профиля Email
« Ответ #0 : 26 Октябрь 2013, 19:07:06 »

а кто мне скажет, как правильно говорить (ударение): ул. Свердлова или ул. Свердлова?

вот что познавательное нашёл в инете:

Цитировать
Ну во первых в русском языке официальных правил ударения всего одно, на ё. Остальное выдумывается различными научными людями, как правильно, которым нехрен делать полезного и они нас учат как правильно мы должны разговаривать на родном языке и учат бывают по разному и получают за это деньги из наших налогов.

Ну это моё личное мнение, а формально существют всяческие словари этих разных умных людей, институтов, академий и т.п., причём разных времён по которым мы должны ориентироваться. Зачастую эти словари не бьют между собой, как по объективным, так и не очень причинам (например временным или одни например считают большим авторитетом Пушкина, а другие Чехова, а те по разному ставили ударения и в словарях по разному соответственно).

Также существуют слова которые принято официально считать с правильными ударениями на двух слогах. В данном же случае, во всех твоих словах по разному причины.

Пикассо, тут всё понятно, одни считают, что раз испанец - надо ставить как испанцы, другие, что жил во Франции, считается французским художником, значит как французы называли - на последний слог.

Флорида, тот же случай, это бывшая испанская колония, назвали её так испанцы с ударением на и, но в США, называют её американцы на о.

Свердлов, тут путаница связанная с псевдонимом и городом, СвЕрдлов - это дядька, на Е его называл товарищ Ленин, а он я думаю знал как правильно. А город в честь обладателя псевдонима кто-то переименовал и стал называть с ударением на О, поэтому все стали говорить и про обладателя псевдонима но О, потом город переименовали обратно, путаницы нет, стали говорить про дядьку опять на Е, как товарищ Ленин
Записан

оценивай цену на жизнь, и не держись за миражи
Страниц  : 2 Далее»  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2025, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,285 секунд. Запросов: 20.