мы ваще придумываем название кубку или самим соревнованиям?
и на каком языке? либо что-то в духе
Grodno Amateur Cross-Country Racing Cup

вроде без ошибок)))
Типа кубок любительского кросс-кантри Гродно?))
Union of Grodno Amateur Cyclists. Кубок UGAC ))) кубок гродненских вело-любителей))) или
Grodno Amateur Cross-Country Association (Гродненская ассоциация любительского кросс-катнри)

вообще, наверное, нужно сначала придумать нормальное беспаливное название на русском языке, понятное для всех и каждого, так как страна-учредитель данных соревнований все же русскоязычная. а потом при желании можно и перевести на английский язык (для рекламы или создания того же сайта или ссылок).
или каверкать что-нить велосипедное, типа
Cross Ride Cup - не уверена в существовании сего термина в языке, но чем черт не шутит

сгенерировано пару новых слов:
кроссовер(кросс-OVER) типа так,
Восемь Вёрст, сокращенно 8 V ))
Три версты - как бы длина 1-го круга в Пышках...
думаем еще Подмигивающий
это ваще не поняла к чему.. типа придумать название месту проведения соревов?