Простите, простите...

Я говорю как он называется правильно. Если дядя Дувн из Чикаго называет его - КИфеРУк, то это дядя его так называет, а правильное написание и произношение - Куфэрак.
Когда я звоню тебе, милый Рангер, либо тебе, Сагент, и разговор заходит о Куфэрке, ни оди из вас ни разу не говорил я мол в "куфэрАке"...с ударением на "А". Сколька, Саша, раз мы шли в Куфэрак после футбола? Я те сотни раз задавал вопрос "Куда" , на что ты давал прогнозируемвй ответ - "в куфЭрак"...
И, наконец, Рангер... вот тебе цитата Сагента.
куферак - ударение на а, кодовое название куферка - ударение на е
В ней он называет кодовым - КуфЭрак.
вот твоя цитата
одним из кодовых и далеко не общепринятых названий данного заведения является куфэрАк
Ты же говоришь, что кодовое - КуфэрАк.