Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
27 Апрель 2024, 06:55:40
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Страниц  : 2 3 Далее»  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Подтверждение нашего диплома в Польше  (Прочитано 89222 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Petruha
Гродненец
**

Репутация: +47/-0
Offline Offline

Сообщений: 222


Жизнь - зебра: полоса белая, черная а в конце попа

Просмотр профиля Email
« Ответ #0 : 12 Октябрь 2011, 12:43:02 »

лучше всего переводить в Польше, меньше проблем...
т.к. перевод должен быть сделан tłumaczem przysięgłym...
теоретически можно было бы узнать в Гродненском консульстве есть такой пункт
(Oryginał świadectwa albo jego duplikat zalegalizowany przez konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którym został wydany dokument, z zastrzeżeniem: jeżeli świadectwo uzyskane za granicą zostało wydane przez instytucję działającą w systemie edukacji państwa będącego stroną Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 112, poz. 938 i 939), osoba ubiegająca się o nostryfikację świadectwa uzyskanego za granicą wraz z wnioskiem, składa oryginał świadectwa albo jego duplikat, albo kopię potwierdzoną notarialnie za zgodność z oryginałem z umieszczoną na dokumencie albo dołączoną apostille.
W przypadku złożenia kopii świadectwa potwierdzonej notarialnie za zgodność z oryginałem, należy przedstawić organowi nostryfikacyjnemu do wglądu oryginał świadectwa albo jego duplikat;
Dokumenty sporządzone w języku obcym, należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski sporządzonym lub poświadczonym przez:
tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, albo
konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którym został wydany dokument; )

т.е. теоретически можно попробовать узнать в консульстве.
Действительными будут два:
1 перевод заверенный в консульстве
2 сделанный в Польше tłumaczem przysięgłym
« Последнее редактирование: 12 Октябрь 2011, 13:32:44 от Petruha » Записан

Жизнь - это смертельная болезнь передающаяся половым путем!
Страниц  : 2 3 Далее»  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2024, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,104 секунд. Запросов: 20.