Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Гродненский Форум
19 Апрель 2024, 12:07:31
Новости, реклама:
   Главная   Новости Гродно Помощь Игры Календарь Войти Регистрация   Меню
Голосование
Вопрос: Какой язык для Вас родной ?
русский - 439 (51,7%)
белорусский - 342 (40,3%)
другой - 47 (5,5%)
пох - 21 (2,5%)
Всего голосов: 642

Страниц  : 1 ... 106 107   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Re: Какой язык для Вас родной?  (Прочитано 254917 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
remont
Гродненец
**

Репутация: +19/-2
Offline Offline

Сообщений: 272

Просмотр профиля
« Ответ #3210 : 22 Март 2017, 15:56:16 »

что-то я не припомню, чтобы в Бресте вообще кто-то на белорусском говорил
. Говорят там на помеси белорусской русского - это один из диалектов северноволынской украинской мовы.
Может быть и диалект. Я уже писал, что речь пацанов и речь в телике отличалась. Но для меня, приезжего с Урала, Улыбка и то и то был белорусский язык.

Кроме того, большинство фамилий в Брестской области имеют волынское окончание -УК, -юк : Карпук, Сидорчук, Масюк и др...
Кстати у моего лучшего друга в Бресте была фамилия Стельмашук, даже не предполагал, что это украинская фамилия. Обеспокоенный

Ну в Гродно беларуская мова и тогда и сейчас редкость
Опять взгляд со стороны
В 1989 году, когда мы приехали в Гродно, на мой взгляд, было больше белорусскоязычных вывесок, наименований магазинов. Может сейчас уже взгляд "замылился", надо будет понаблюдать.

согласен , было такое.
Вот видите, а Вы пишите- " руссификация " . Передачи на белорусском, газеты, журналы на белорусском, дефицитные книги на белорусском. Все было для того, чтобы язык развивался.
Кстати в Литве, когда мы там работали, кроме выше перечисленного также ценники были на литовском, на предприятиях один из руководителей обязательно должен был быть литовец. На предприятии к которому наша группа была прикреплена- директор русский, парторг, гл инженер и профорг литовцы.  Интересно, а как было в БССР ?
Помню  в Шауляе, на листинге программ микропрцессора все коментарии были на литовском языке, сажали рядом переводчика, чтобы переводил комментарии.
Когда я подавал рацпредложение, мне говорили, чтобы я взял в соавторы кого -нибудь из работников-литовцев Улыбка
Записан
Страниц  : 1 ... 106 107   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Войти
Войдите, чтобы добавить комментарий

Войдите через социальную сеть

Имя пользователя:
Пароль:
Продолжительность сессии (в минутах):
Запомнить:
Забыли пароль?

Контакт
Powered by MySQL Powered by PHP Мобильная версия
Powered by SMF 1.1.20
SMF © 2006-2024, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0,084 секунд. Запросов: 22.