Э, у мяне складанасцяў з перакладамі ніколі не было.
1. Перакладаю Шэндзіка:
Фашызм заснаваны на ўяўленні, нібыта ўсе чужынцы "месцячковыя" безумоўна дэгенераты. У параўнанні з... э... ну, скажам, імперцамі.
Мясцовыя павінны назаўсёды забыць пра вышэйшы сацыяльны статус, бо яны яго, безумоўна, не заслугоўваюць. Кожны высокі сацыяльны статус павінен быць аддадзены імперцу ці хаця б таму, хто сябе лічыць імперцам і да імперцаў сябе далічыў. Дегенератыўнасць - рыса выключна мясцовая. У выпадку, калі мясцовы здаецца імперцу не дэгенератам, гэта адзначае, што ён прыкідваецца (і той і другі). Яны дэгенераты проста "патамушта местныя".
2. Перакладаю Ветку:
Я такі прыгожы, іншы і незвычайны, а да таго ж яшчэ разумны і сціплы, што на фоне гэтых мясцовых дэгенератаў выглядаю звышпрывабна для мясцовых дэгенератак, якія стаяць у доўгай чарзе, перамінаючыся, і чакаюць, калі я дазволю пацалаваць ім пальцы сваех ног. Гаспадынямі ім зрабіцца не атрымаецца, безумоўна. Але прыбіральшчыцамі няхай будуць.
Насамрэч, я казала пра тое, што мясцовы, скажам, беларус, павінен мець надзею і волю кіраваць не толькі краінай, а і ўласным жыццём у краіне. Я казала пра
ініцыятыву паперш.
Добавлено: [time]Tue Apr 2 21:19:01 2019[/time]
Вядома, што няма сям'і без вырадка, але.
З Беларусі паходзяць таксама людзі справядлівыя, высокага розуму, думкі і душы.
Грамыка, Машэраў, Мазураў.