Dispetbl4
|
 |
« : 04 Август 2014, 18:30:25 » |
|
У меня в паспорте имя на латинице написано как DZIANIS. Правильно будит всетаки DENIS. Просто надоело уже когда за границей чуть ли не женским именем называют  , поэтому решил сменить правописание на латинице. Подскажите пожалуйста как лучше всего пояснить замену, какие документы подойдут? Потому что тупо из интернета транслятор не распечатаешь же  А отказы, читал в интернете, в изменении данных бывают. Не подумайте, никаких уголовок и тому подобного нету, просто загнался данной идеей. Спасибо.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ягадка А5
|
Подскажите пожалуйста как лучше всего пояснить замену, какие документы подойдут? Так вроде ж необязательно уже объяснять.  А документы никакие не нужны, это стопудофф.  Если же всё-таки потребуется заявление, то честно и пишите, что возникают трудности при покупке билетов, оформлении в гостинице и т.п., в первую очередь, в РФ.  Я несколько лет назад именно так и писАла, но тогда обязательно было написание сочинения на тему "Почему я хочу изменить транслитерацию имени в паспорте".  Сочинение было на весь листик. Но я и написание фамилии сменила. 
|
|
|
Записан
|
Чесслово, не знаю, чему верить - то ли что ты мама Тоширского, то ли что сам Тоширский. © Cana
|
|
|
Dispetbl4
|
Подскажите пожалуйста как лучше всего пояснить замену, какие документы подойдут? Так вроде ж необязательно уже объяснять.  А документы никакие не нужны, это стопудофф.  Если же всё-таки потребуется заявление, то честно и пишите, что возникают трудности при покупке билетов, оформлении в гостинице и т.п., в первую очередь, в РФ.  Я несколько лет назад именно так и писАла, но тогда обязательно было написание сочинения на тему "Почему я хочу изменить транслитерацию имени в паспорте".  Сочинение было на весь листик. Но я и написание фамилии сменила.  Спасибо за информацию. Не знал что не требуют. Открыл просто первые выбившие страницы в гугле и начал читать...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
GoodFellow
Гродненец
 Репутация: +14/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 137
ОО "Защита Прав Отцов и Детей " www.zpod.by
|
 |
« Ответ #3 : 18 Сентябрь 2014, 10:04:19 » |
|
Ваше Имя DZIANIS написано правильно , потому как идет транслитерация именно с белорусского варианта написания и произношения вашего имени DENIS же будет читаться , как ДЭНИС с ударением на первый слог ... совсем по американски ...) Я несколько лет назад именно так и писАла, но тогда обязательно было написание сочинения на тему "Почему я хочу изменить транслитерацию имени в паспорте". Сочинение было на весь листик. Но я и написание фамилии сменила. Да , была такая ТЕМА ... несколько лет назад .... Неожиданно стали обращаться люди , которым вдруг резко разонравилось их имен и фамилии в паспортах написанные по - английски... Как потом, как выяснилось , все они попались в Польше за контрабанду сигарет ... А так... чуть изменил написания в паспорте ...и ты уже совсем другой человек Сейчас с этим все стало гораздо строже ...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ягадка А5
|
 |
« Ответ #4 : 18 Сентябрь 2014, 11:24:57 » |
|
Неожиданно стали обращаться люди , которым вдруг резко разонравилось их имен и фамилии в паспортах написанные по - английски... То есть написание Volha есть имя Ольга, написанное по-английски?  Написание английскими (латинскими) буквами не есть написание по-английски.  Как потом, как выяснилось , все они попались в Польше за контрабанду сигарет ... Даже комментить не буду.  Вы, видать, в РФ не ездили, где при оформлении билетов на поезда/самолёты и заселении в гостиницы на вас смотрели вот такими  глазами и приходилось долго и нудно объяснять, што это. Ваше Имя DZIANIS написано правильно , потому как идет транслитерация именно с белорусского варианта написания и произношения вашего имени Транслитерация может идти и с русского варианта. 
|
|
|
Записан
|
Чесслово, не знаю, чему верить - то ли что ты мама Тоширского, то ли что сам Тоширский. © Cana
|
|
|
GoodFellow
Гродненец
 Репутация: +14/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 137
ОО "Защита Прав Отцов и Детей " www.zpod.by
|
 |
« Ответ #5 : 18 Сентябрь 2014, 12:46:37 » |
|
То есть написание Volha есть имя Ольга, написанное по-английски? Написание английскими (латинскими) буквами не есть написание по-английски. Паспорт РБ на белорусском , русском и английском . Не нужно думать , что у нас в Паспортно - Визовых службах при УВД работают люди , целью которых является извратить наши имена , чтобы нам было стыдно в России . Есть инструкции по заполнению паспортов со списками имен в том числе . https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0 Ольга , Вольга VOLHA Елена , Алена ALENA Юрий Юрый YURY Здесь все логично и АНГЛИЙСКОЕ написание отражает звучание имени на бел. языке
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ягадка А5
|
 |
« Ответ #6 : 18 Сентябрь 2014, 12:55:21 » |
|
И што?  Здесь все логично и АНГЛИЙСКОЕ написание отражает звучание имени на бел. языке  Транслитерация может идти и с русского варианта.
|
|
|
Записан
|
Чесслово, не знаю, чему верить - то ли что ты мама Тоширского, то ли что сам Тоширский. © Cana
|
|
|
Va_bor1
|
 |
« Ответ #7 : 18 Сентябрь 2014, 14:01:23 » |
|
Ваше Имя DZIANIS написано правильно , потому как идет транслитерация именно с белорусского варианта написания и произношения вашего имени DENIS же будет читаться , как ДЭНИС с ударением на первый слог ... совсем по американски ...) Я несколько лет назад именно так и писАла, но тогда обязательно было написание сочинения на тему "Почему я хочу изменить транслитерацию имени в паспорте". Сочинение было на весь листик. Но я и написание фамилии сменила. Да , была такая ТЕМА ... несколько лет назад .... Неожиданно стали обращаться люди , которым вдруг резко разонравилось их имен и фамилии в паспортах написанные по - английски... Как потом, как выяснилось , все они попались в Польше за контрабанду сигарет ... А так... чуть изменил написания в паспорте ...и ты уже совсем другой человек Сейчас с этим все стало гораздо строже ... ВЫ слишком далект от конрабаса фейков.  вы можите хоть фамилию поменять, хоть имя, хоть свою автобиографию, одного не мона- это поменять личный НОМЕР, вот по нему кста и ориентируются посольства и погранцы.
|
|
|
Записан
|
типа юрист с 25 летним стажем
|
|
|
GoodFellow
Гродненец
 Репутация: +14/-1
Offline
Пол: 
Сообщений: 137
ОО "Защита Прав Отцов и Детей " www.zpod.by
|
 |
« Ответ #8 : 18 Сентябрь 2014, 15:45:37 » |
|
Транслитерация может идти и с русского варианта. Да, конечно ... Но как раз и это очень плохо , что нет четких правил ...... Каша получается : Ольга Может быть и Volha и Olga и еще как-то .... Ну а Александр или Владимир могут вообще иметь до 10 вариантов Возможно , я этот разговор увел не туда , но по прежнему уверен , что DZIANIS - это все-таки Денис , а вот DENIS Это ДЭНИС ) Добавлено: 19 Сентябрь 2014, 11:09:19
ВЫ слишком далект от конрабаса фейков. вы можите хоть фамилию поменять, хоть имя, хоть свою автобиографию, одного не мона- это поменять личный НОМЕР, вот по нему кста и ориентируются посольства и погранцы. Не уверен , что именно все так . Нашел сегодня один документ своего клиента . Protokol przesluchania podejrzanego o popelnienie wykroczenia - Документ , который заполнили поляки , когда в его машине нашли много...много сигарет ... Так вот в этой копии документа от ноября 2011 года , Есть данные Фам. Имя , Родовые фамилии , имена родителей , место рождения , гражданство ,место проживания , номер паспорта и кто выдал , Род занятий и даже кол-во детей на иждивении ... NIP и PESEL не заполнены , а вот НАШ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР нигде не отражен !!! А ведь на основании это первичного документа , данные о правонарушителе попадают в базу . Человек собирался менять фамилию и имя в паспорте по английски и продолжить свое благородное занятие .... Получилось ли это у него мне уже не известно ... Но зато мне точно известно про другого нашего соотечественника , который был депортирован из Германии за то , что сломал нос в баре немцу , который к нему приставал . Этот после депортации изменил написание в паспорте фамилии и имени .... получил шенген ( не в немецком посольстве ) и уже через три месяца укатил назад ... События происходили летом -осенью 2012 года
|
|
« Последнее редактирование: 19 Сентябрь 2014, 11:09:19 от GoodFellow »
|
Записан
|
|
|
|
|